top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.33

Overseas Real Estate Investment Trust (REIT) Structuring and Distribution / 海外不動産投資信託(REIT)の組成と販売

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Structuring and selling overseas real estate REIT products, requiring detailed English explanations of property selection criteria, revenue forecasts, and risk factors.
海外不動産投資REIT商品の組成・販売で、投資対象物件選定基準や収益予測などを海外投資家に英語で詳細説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We assess three key factors(3つの重要な要素を評価する)
2.We calculate the expected rental yield based on...(...に基づいて期待される賃貸利回りを計算する)
3.We monitor the legal framework and tax treatment...(法的枠組みと税務上の取り扱いを監視する)
4.We estimate an annual revenue of...(...の年間収益を見込む)
5.We coordinate with local tax advisors...(現地税務アドバイザーと連携する)
6.We disclose the applicable withholding tax rates...(適用される源泉徴収税率を開示する)
7.We concentrate on high-growth urban areas...(高成長都市部に集中する)

1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.calculate(計算する)
3.monitor(監視する)
4.estimate(見込む)
5.anticipate(予測する)
6.coordinate(連携する)
7.disclose(開示する)
8.utilize(活用する)
9.enhance(高める)
10.collaborate(協力する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Structuring and selling overseas real estate REIT products, requiring detailed English explanations of property selection criteria, revenue forecasts, and risk factors.
海外不動産投資REIT商品の組成・販売で、投資対象物件選定基準や収益予測などを海外投資家に英語で詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for presenting this REIT product. I'd like to understand the property selection criteria. What factors do you prioritize when choosing overseas real estate assets?
(このREIT商品のご説明ありがとうございます。物件選定基準について理解したいのですが、海外不動産資産を選ぶ際にどのような要素を優先されますか?)
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We assess three key factors. First, we evaluate the location and market demand in major cities. Second, we calculate the expected rental yield based on current occupancy rates. Third, we monitor the legal framework and tax treatment in each country to mitigate investment risks.
(3つの重要な要素を評価します。第一に、主要都市における立地と市場需要を評価します。第二に、現在の稼働率に基づいて期待される賃貸利回りを計算します。第三に、投資リスクを軽減するため、各国の法的枠組みと税務上の取り扱いを監視します。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see. Could you elaborate on the revenue projection for this portfolio? I'm concerned about the stability of cash flow over the next 5 years.
(なるほど。このポートフォリオの収益予測について詳しく説明していただけますか?今後5年間のキャッシュフローの安定性が心配です。)
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
Certainly. We estimate an annual revenue of 12 million USD from rental income. We anticipate a 3 percent increase each year due to rising property values in target markets. However, currency fluctuations and regulatory changes remain as potential risk factors that we continue to monitor closely.
(承知しました。賃貸収入から年間1200万米ドルの収益を見込んでいます。対象市場における不動産価値の上昇により、毎年3パーセントの増加を予測しています。ただし、為替変動と規制変更が潜在的なリスク要因として残っており、引き続き注意深く監視しています。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That sounds reasonable, but how do you handle tax implications for international investors? Different jurisdictions impose different withholding tax rates on dividends.
(それは妥当に聞こえますが、国際投資家に対する税務上の影響をどのように扱いますか?異なる管轄区域が配当に対して異なる源泉徴収税率を課しています。)
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We coordinate with local tax advisors in each jurisdiction to ensure compliance. We disclose the applicable withholding tax rates clearly in our investment documents. Additionally, we utilize tax treaties where available to reduce the tax burden for investors. This approach enhances transparency and helps investors make informed decisions.
(各管轄区域の現地税務アドバイザーと連携してコンプライアンスを確保しています。投資書類において適用される源泉徴収税率を明確に開示しています。さらに、利用可能な場合は租税条約を活用して投資家の税負担を軽減しています。このアプローチは透明性を高め、投資家が十分な情報に基づいた意思決定を行うのに役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Excellent. One last question: what is your strategy to differentiate this REIT from competitors in the market?
(素晴らしい。最後に1つ質問です。市場における競合他社からこのREITを差別化する戦略は何ですか?)
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We concentrate on high-growth urban areas with strong demographic trends. We also collaborate with experienced local property managers to maintain high occupancy rates. By combining rigorous asset selection with proactive risk management, we aim to deliver consistent returns that exceed industry benchmarks.
(人口動態の傾向が強い高成長都市部に集中しています。また、高い稼働率を維持するため、経験豊富な現地不動産管理会社と協力しています。厳格な資産選定と積極的なリスク管理を組み合わせることで、業界ベンチマークを上回る安定したリターンの提供を目指しています。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your thorough approach to risk management and transparency. I'll review the documents and get back to you soon.
(詳細な説明をありがとうございます。リスク管理と透明性に対する徹底したアプローチに感謝します。書類を確認して、すぐにご連絡いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Structuring and selling overseas real estate REIT products, requiring detailed English explanations of property selection criteria, revenue forecasts, and risk factors.
海外不動産投資REIT商品の組成・販売で、投資対象物件選定基準や収益予測などを海外投資家に英語で詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for presenting this REIT product. I'd like to understand the property selection criteria. What factors do you prioritize when choosing overseas real estate assets?
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We [評価する] three key factors. First, we evaluate the location and market demand in major cities. Second, we [計算する] the expected rental yield based on current occupancy rates. Third, we [監視する] the legal framework and tax treatment in each country to mitigate investment risks.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see. Could you elaborate on the revenue projection for this portfolio? I'm concerned about the stability of cash flow over the next 5 years.
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
Certainly. We [見込む] an annual revenue of 12 million USD from rental income. We [予測する] a 3 percent increase each year due to rising property values in target markets. However, currency fluctuations and regulatory changes remain as potential risk factors that we continue to [監視する] closely.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That sounds reasonable, but how do you handle tax implications for international investors? Different jurisdictions impose different withholding tax rates on dividends.
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We [連携する] with local tax advisors in each jurisdiction to ensure compliance. We [開示する] the applicable withholding tax rates clearly in our investment documents. Additionally, we [活用する] tax treaties where available to reduce the tax burden for investors. This approach [高める] transparency and helps investors make informed decisions.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Excellent. One last question: what is your strategy to differentiate this REIT from competitors in the market?
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We concentrate on high-growth urban areas with strong demographic trends. We also [協力する] with experienced local property managers to maintain high occupancy rates. By combining rigorous asset selection with proactive risk management, we aim to deliver consistent returns that exceed industry benchmarks.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your thorough approach to risk management and transparency. I'll review the documents and get back to you soon.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Structuring and selling overseas real estate REIT products, requiring detailed English explanations of property selection criteria, revenue forecasts, and risk factors.
海外不動産投資REIT商品の組成・販売で、投資対象物件選定基準や収益予測などを海外投資家に英語で詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for presenting this REIT product. I'd like to understand the property selection criteria. What factors do you prioritize when choosing overseas real estate assets?
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
[3つの重要な要素を評価します。] First, we evaluate the location and market demand in major cities. [第二に、現在の稼働率に基づいて期待される賃貸利回りを計算します。] [第三に、投資リスクを軽減するため、各国の法的枠組みと税務上の取り扱いを監視します。]

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see. Could you elaborate on the revenue projection for this portfolio? I'm concerned about the stability of cash flow over the next 5 years.
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
Certainly. [賃貸収入から年間1200万米ドルの収益を見込んでいます。] We anticipate a 3 percent increase each year due to rising property values in target markets. However, currency fluctuations and regulatory changes remain as potential risk factors that we continue to monitor closely.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That sounds reasonable, but how do you handle tax implications for international investors? Different jurisdictions impose different withholding tax rates on dividends.
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We coordinate with local tax advisors in each jurisdiction to ensure compliance. We disclose the applicable withholding tax rates clearly in our investment documents. Additionally, we utilize tax treaties where available to reduce the tax burden for investors. This approach enhances transparency and helps investors make informed decisions.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Excellent. One last question: what is your strategy to differentiate this REIT from competitors in the market?
🧑‍🎓【Student / REIT Product Manager】:
We concentrate on high-growth urban areas with strong demographic trends. We also collaborate with experienced local property managers to maintain high occupancy rates. By combining rigorous asset selection with proactive risk management, we aim to deliver consistent returns that exceed industry benchmarks.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your thorough approach to risk management and transparency. I'll review the documents and get back to you soon.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
An institutional investor is evaluating your REIT product focused on overseas real estate investment.
You need to explain the property selection criteria, revenue projections, tax treatment, and differentiation strategy.
機関投資家があなたの海外不動産投資に焦点を当てたREIT商品を評価しています。
物件選定基準、収益予測、税務上の取り扱い、差別化戦略について説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I'd like to understand your REIT product in detail. Could you explain the key investment criteria and expected returns?
(あなたのREIT商品について詳しく理解したいのですが、主要な投資基準と期待リターンについて説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the property selection process
2. Present the revenue projection
3. Clarify the tax treatment for investors
4. Describe the differentiation strategy
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page