<Upper-Intermediate> Lesson No.15
Explaining Profitability of Smart Grid Investments / スマートグリッド投資の収益性説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation where investment effects of large-scale smart grid investments are explained to overseas investors with specific figures on system costs and efficiency improvements.
次世代電力網であるスマートグリッドへの大規模投資効果を、システム費用や効率化による具体的数値とともに海外投資家に説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our investment structure...(投資構造についてご説明いたします)
2.We anticipate operational efficiency gains will...(運用効率化により...を見込んでいます)
3.We calculate based on combined...(...を合わせて計算しています)
4.We assessed this carefully with...(...で慎重に評価しました)
5.We've identified three key risks and...(3つの主要リスクと...を特定しています)
6.We've allocated 15 percent of the budget as...(予算の15パーセントを...として確保しています)
7.We'll establish a quarterly reporting system with...(四半期ごとの報告システムを...確立します)
1-2 Essential words
1.anticipate(見込む)
2.calculate(計算する)
3.assess(評価する)
4.considerable(かなりの)
5.accuracy(正確性)
6.collaborate(協力する)
7.allocate(確保する)
8.accommodate(対応する)
9.monitor(監視する)
10.demonstrate(示す)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where investment effects of large-scale smart grid investments are explained to overseas investors with specific figures on system costs and efficiency improvements.
次世代電力網であるスマートグリッドへの大規模投資効果を、システム費用や効率化による具体的数値とともに海外投資家に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for arranging this meeting. I'd like to understand the investment case for your smart grid project. Could you walk me through the key financial metrics?
(お時間をいただきありがとうございます。スマートグリッドプロジェクトへの投資案件について理解したいと思います。主要な財務指標についてご説明いただけますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. Let me explain our investment structure. First, the total construction cost is 850 million USD over 5 years. Second, we anticipate operational efficiency gains will reduce costs by 12 percent annually. Third, new energy services will generate additional revenue of 200 million USD per year.
(承知しました。投資構造についてご説明いたします。第一に、総建設費用は5年間で8億5000万米ドルです。第二に、運用効率化により年間12パーセントのコスト削減を見込んでいます。第三に、新エネルギーサービスにより年間2億米ドルの追加収益が生まれます。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Those numbers are considerable. What's your estimated payback period? And how do you calculate the return on this investment?
(かなりの規模ですね。投資回収期間の見積もりはどのくらいですか?また、この投資のリターンをどのように計算していますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We calculate based on combined savings and new revenue streams. The payback period is 7 years. After that, the annual return will be 18 percent. We assessed this carefully with our engineering and finance teams to ensure accuracy.
(削減効果と新規収益を合わせて計算しています。投資回収期間は7年です。その後、年間リターンは18パーセントになります。正確性を確保するため、エンジニアリングチームと財務チームで慎重に評価しました。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I appreciate the detail. However, I'm concerned about technical risks. What if the technology doesn't perform as expected or faces regulatory restrictions?
(詳細な説明に感謝します。しかし、技術的リスクが気になります。技術が期待通りに機能しなかったり、規制上の制約に直面したりした場合はどうなりますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
That's a valid concern. We've identified three key risks and mitigation measures. First, we're collaborating with proven technology partners who have deployed similar systems in 12 countries. Second, we've secured regulatory approval from all relevant authorities. Third, we've allocated 15 percent of the budget as a contingency fund to accommodate unexpected challenges.
(妥当なご懸念です。3つの主要リスクと軽減策を特定しています。第一に、12カ国で同様のシステムを展開した実績のある技術パートナーと協力しています。第二に、すべての関連当局から規制承認を取得済みです。第三に、予期せぬ課題に対応するため、予算の15パーセントを予備費として確保しています。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Those are comprehensive measures. One final question: how will you monitor progress and keep investors informed throughout the construction phase?
(包括的な対策ですね。最後に1つ質問です。建設段階を通じて、どのように進捗を監視し、投資家に情報提供を続けますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We'll establish a quarterly reporting system with detailed financial and operational updates. Additionally, we'll hold semi-annual investor briefings to demonstrate milestone achievements. This transparency will help you assess our progress consistently.
(四半期ごとの報告システムを確立し、詳細な財務・運用状況を更新します。さらに、半年ごとに投資家向け説明会を開催し、マイルストーン達成状況を示します。この透明性により、進捗を一貫して評価いただけます。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Excellent. Your structured approach and risk mitigation strategy address my main concerns. I'll proceed with a detailed review of the investment proposal. Thank you for the thorough explanation.
(素晴らしい。体系的なアプローチとリスク軽減戦略により、私の主な懸念が解消されました。投資提案の詳細レビューを進めます。丁寧なご説明ありがとうございました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where investment effects of large-scale smart grid investments are explained to overseas investors with specific figures on system costs and efficiency improvements.
次世代電力網であるスマートグリッドへの大規模投資効果を、システム費用や効率化による具体的数値とともに海外投資家に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for arranging this meeting. I'd like to understand the investment case for your smart grid project. Could you walk me through the key financial metrics?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. Let me explain our investment structure. First, the total construction cost is 850 million USD over 5 years. Second, we [見込む] operational efficiency gains will reduce costs by 12 percent annually. Third, new energy services will generate additional revenue of 200 million USD per year.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Those numbers are considerable. What's your estimated payback period? And how do you calculate the return on this investment?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We [計算する] based on combined savings and new revenue streams. The payback period is 7 years. After that, the annual return will be 18 percent. We [評価する]ed this carefully with our engineering and finance teams to ensure [正確性].
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I appreciate the detail. However, I'm concerned about technical risks. What if the technology doesn't perform as expected or faces regulatory restrictions?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
That's a valid concern. We've identified three key risks and mitigation measures. First, we're [協力する]ing with proven technology partners who have deployed similar systems in 12 countries. Second, we've secured regulatory approval from all relevant authorities. Third, we've [確保する]d 15 percent of the budget as a contingency fund to [対応する] unexpected challenges.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Those are comprehensive measures. One final question: how will you monitor progress and keep investors informed throughout the construction phase?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We'll establish a quarterly reporting system with detailed financial and operational updates. Additionally, we'll hold semi-annual investor briefings to [示す] milestone achievements. This transparency will help you assess our progress consistently.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Excellent. Your structured approach and risk mitigation strategy address my main concerns. I'll proceed with a detailed review of the investment proposal. Thank you for the thorough explanation.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where investment effects of large-scale smart grid investments are explained to overseas investors with specific figures on system costs and efficiency improvements.
次世代電力網であるスマートグリッドへの大規模投資効果を、システム費用や効率化による具体的数値とともに海外投資家に説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for arranging this meeting. I'd like to understand the investment case for your smart grid project. Could you walk me through the key financial metrics?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. [投資構造についてご説明いたします。] First, the total construction cost is 850 million USD over 5 years. [第二に、運用効率化により年間12パーセントのコスト削減を見込んでいます。] Third, new energy services will generate additional revenue of 200 million USD per year.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Those numbers are considerable. What's your estimated payback period? And how do you calculate the return on this investment?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
[削減効果と新規収益を合わせて計算しています。] The payback period is 7 years. After that, the annual return will be 18 percent. [正確性を確保するため、エンジニアリングチームと財務チームで慎重に評価しました。]
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I appreciate the detail. However, I'm concerned about technical risks. What if the technology doesn't perform as expected or faces regulatory restrictions?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
That's a valid concern. We've identified three key risks and mitigation measures. First, we're collaborating with proven technology partners who have deployed similar systems in 12 countries. Second, we've secured regulatory approval from all relevant authorities. Third, we've allocated 15 percent of the budget as a contingency fund to accommodate unexpected challenges.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Those are comprehensive measures. One final question: how will you monitor progress and keep investors informed throughout the construction phase?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We'll establish a quarterly reporting system with detailed financial and operational updates. Additionally, we'll hold semi-annual investor briefings to demonstrate milestone achievements. This transparency will help you assess our progress consistently.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Excellent. Your structured approach and risk mitigation strategy address my main concerns. I'll proceed with a detailed review of the investment proposal. Thank you for the thorough explanation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An overseas institutional investor is evaluating your company's smart grid investment proposal.
You need to explain the financial structure, operational benefits, revenue opportunities, and risk mitigation measures.
海外機関投資家が貴社のスマートグリッド投資提案を評価しています。
財務構造、運用上のメリット、収益機会、リスク軽減策を説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I've reviewed your preliminary materials. Could you explain the investment structure and expected returns in more detail?
(予備資料を確認しました。投資構造と期待リターンについて、より詳しくご説明いただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the investment structure
2. Calculate the payback period
3. Assess technical risks carefully
4. Demonstrate mitigation measures
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
