top of page

<Beginner> Lesson No.15

Alternative Product Proposal and Performance Comparison for Chemical Products / 化学製品の代替品提案と性能比較

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Proposing alternative products and providing performance comparison data to overseas customers experiencing procurement issues with current chemical products.
現在使用中の化学製品調達に問題を抱える海外顧客に代替製品提案と性能比較データを提供する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We offer a replacement product that...(...という代替製品を提供する)
2.Let me explain the technical advantages...(技術的な優位性を説明させてください)
3.We tested our product against...(...と比較して当社製品を試験した)
4.We also confirmed that it works with...(...で機能することも確認した)
5.We calculated this based on...(...に基づいてこれを計算した)
6.Our unit price is ... percent higher than...(当社の単価は...より...パーセント高い)
7.We can offer a ... percent discount if...(...の場合、...パーセントの割引を提供できる)

1-2 Essential words
1.replacement(代替)
2.provide(提供する)
3.explain(説明する)
4.increase(増加)
5.reduction(削減)
6.confirmed(確認した)
7.complete(完全な)
8.stable(安定した)
9.improved(改善された)
10.detailed(詳細な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing alternative products and providing performance comparison data to overseas customers experiencing procurement issues with current chemical products.
現在使用中の化学製品調達に問題を抱える海外顧客に代替製品提案と性能比較データを提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We're currently facing supply issues with our existing chemical product, and we need an alternative solution that won't disrupt our manufacturing process. Can you help us with this?
(本日はお越しいただきありがとうございます。現在使用中の化学製品の調達に問題が生じており、製造プロセスを中断させない代替ソリューションが必要です。この件でご協力いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I can help with that. We offer a replacement product that provides better performance than your current one. Let me explain the technical advantages and cost benefits in detail. This will help you make an informed decision.
(はい、お手伝いできます。現在お使いの製品よりも優れた性能を提供する代替製品をご用意しております。技術的な優位性とコスト面でのメリットを詳しくご説明させてください。これにより、十分な情報に基づいた判断をしていただけます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need to see performance comparison data before we can consider switching. Could you provide specific test results that show how your product compares to what we're using now?
(それは有望に聞こえます。ただし、切り替えを検討する前に性能比較データを確認する必要があります。現在使用している製品と比較して、貴社製品がどのような性能を示すか、具体的な試験結果を提供していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. We tested our product against your current one under the same conditions. Our product showed a 15 percent increase in efficiency and a 20 percent reduction in processing time. We also confirmed that it works with your existing equipment without any modifications. I can send you the complete test report by tomorrow.
(もちろんです。同じ条件下で、貴社の現行製品と当社製品を比較試験いたしました。当社製品は効率が15パーセント向上し、処理時間が20パーセント短縮されました。また、既存の設備に変更を加えることなく使用できることも確認しております。完全な試験報告書を明日までにお送りできます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
The performance data looks good. But what about the cost? We need to keep our production costs stable. Can you explain how your pricing compares to our current supplier?
(性能データは良好に見えます。しかし、コストはどうでしょうか?生産コストを安定させる必要があります。現在の供給元と比較して、貴社の価格設定についてご説明いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our unit price is 8 percent higher than your current product. However, because of the improved efficiency, your total cost per unit of output will actually decrease by 5 percent. We calculated this based on your production volume of 10 thousand units per month. Additionally, we can offer a 3 percent discount if you agree to a 12-month contract.
(当社の単価は現行製品より8パーセント高くなっています。しかし、効率が向上するため、生産単位あたりの総コストは実際には5パーセント削減されます。これは貴社の月間生産量1万ユニットに基づいて計算いたしました。さらに、12か月契約にご同意いただければ、3パーセントの割引を提供できます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the detailed explanation. The cost-benefit analysis makes sense. Let me discuss this with our production team and get back to you by the end of this week. Please send me all the technical documents and the formal quotation.
(詳細なご説明に感謝します。費用対効果の分析は理にかなっています。生産チームと協議して、今週末までにご連絡いたします。すべての技術文書と正式な見積書をお送りください。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing alternative products and providing performance comparison data to overseas customers experiencing procurement issues with current chemical products.
現在使用中の化学製品調達に問題を抱える海外顧客に代替製品提案と性能比較データを提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We're currently facing supply issues with our existing chemical product, and we need an alternative solution that won't disrupt our manufacturing process. Can you help us with this?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I can help with that. We offer a [代替] product that [提供する]s better performance than your current one. Let me [説明する] the technical advantages and cost benefits in detail. This will help you make an informed decision.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need to see performance comparison data before we can consider switching. Could you provide specific test results that show how your product compares to what we're using now?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. We tested our product against your current one under the same conditions. Our product showed a 15 percent [増加] in efficiency and a 20 percent [削減] in processing time. We also [確認した] that it works with your existing equipment without any modifications. I can send you the [完全な] test report by tomorrow.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
The performance data looks good. But what about the cost? We need to keep our production costs stable. Can you explain how your pricing compares to our current supplier?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our unit price is 8 percent higher than your current product. However, because of the [改善された] efficiency, your total cost per unit of output will actually decrease by 5 percent. We calculated this based on your production volume of 10 thousand units per month. Additionally, we can offer a 3 percent discount if you agree to a 12-month contract.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the detailed explanation. The cost-benefit analysis makes sense. Let me discuss this with our production team and get back to you by the end of this week. Please send me all the technical documents and the formal quotation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing alternative products and providing performance comparison data to overseas customers experiencing procurement issues with current chemical products.
現在使用中の化学製品調達に問題を抱える海外顧客に代替製品提案と性能比較データを提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We're currently facing supply issues with our existing chemical product, and we need an alternative solution that won't disrupt our manufacturing process. Can you help us with this?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I can help with that. [現在お使いの製品よりも優れた性能を提供する代替製品をご用意しております。] [技術的な優位性とコスト面でのメリットを詳しくご説明させてください。] This will help you make an informed decision.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, we need to see performance comparison data before we can consider switching. Could you provide specific test results that show how your product compares to what we're using now?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. [同じ条件下で、貴社の現行製品と当社製品を比較試験いたしました。] Our product showed a 15 percent increase in efficiency and a 20 percent reduction in processing time. [また、既存の設備に変更を加えることなく使用できることも確認しております。] I can send you the complete test report by tomorrow.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
The performance data looks good. But what about the cost? We need to keep our production costs stable. Can you explain how your pricing compares to our current supplier?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our unit price is 8 percent higher than your current product. However, because of the improved efficiency, your total cost per unit of output will actually decrease by 5 percent. We calculated this based on your production volume of 10 thousand units per month. Additionally, we can offer a 3 percent discount if you agree to a 12-month contract.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the detailed explanation. The cost-benefit analysis makes sense. Let me discuss this with our production team and get back to you by the end of this week. Please send me all the technical documents and the formal quotation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer is facing supply problems with their current chemical product and needs an alternative.
You must propose a replacement product and provide performance comparison data.
顧客が現在使用中の化学製品の調達に問題を抱えており、代替品を必要としている。
あなたは代替製品を提案し、性能比較データを提供しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We need a replacement for our current chemical product. Can you explain how your product compares and what the cost impact would be?
(現在の化学製品の代替品が必要です。貴社製品がどのように比較されるか、またコストへの影響はどうなるかご説明いただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Propose an alternative product(代替製品を提案する)
2.Explain performance advantages(性能上の優位性を説明する)
3.Provide cost-benefit analysis(費用対効果の分析を提供する)
4.Offer contract terms(契約条件を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page