top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.34

Medical Device Cybersecurity Response Discussions with Overseas Regulatory Authorities / 海外規制当局との医療機器サイバーセキュリティ対応協議

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Detailed cybersecurity documentation is being prepared for networked medical devices to meet overseas regulatory requirements.
ネットワーク接続機能付き医療機器について、海外規制当局からサイバーセキュリティ対策の詳細説明を求められている場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We classify threats into...(脅威を...に分類する)
2.We assess each threat and define...(各脅威を評価し...を定義する)
3.We carry out penetration testing...(侵入テストを実施する)
4.Our validation reports disclose...(検証レポートで...を開示する)
5.This demonstrates our commitment to...(これにより...への取り組みを証明する)
6.We have a 24-hour response team...(24時間対応チームを配置している)
7.We coordinate with healthcare facilities to...(医療施設と連携して...する)

1-2 Essential words
1.elaborate on(詳しく説明する)
2.classify(分類する)
3.assess(評価する)
4.demonstrate(証明する)
5.disclose(開示する)
6.detect(検出する)
7.proceed(進める)
8.utilize(活用する)
9.coordinate(連携する)
10.disturb(妨げる)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Detailed cybersecurity documentation is being prepared for networked medical devices to meet overseas regulatory requirements.
ネットワーク接続機能付き医療機器について、海外規制当局からサイバーセキュリティ対策の詳細説明を求められている場面です。

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
Thank you for meeting with me today. We received your submission, but we need more details on your cybersecurity measures. Can you elaborate on your threat analysis process?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。提出書類を受領しましたが、サイバーセキュリティ対策についてさらに詳細が必要です。脅威分析プロセスについて詳しく説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Certainly. We classify threats into 3 categories. First, network-based attacks such as unauthorized access. Second, device manipulation through software vulnerabilities. Third, data breaches during transmission. We assess each threat and define mitigation strategies accordingly.
(承知しました。脅威を3つのカテゴリーに分類しています。第一に、不正アクセスなどのネットワークベースの攻撃です。第二に、ソフトウェアの脆弱性を通じたデバイス操作です。第三に、送信中のデータ侵害です。各脅威を評価し、それに応じた緩和戦略を定義しています。)

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
I see. How do you demonstrate that your security controls are actually implemented and effective?
(なるほど。セキュリティ管理が実際に実装され、効果的であることをどのように証明しますか?)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We carry out penetration testing every 6 months and monitor all network activity in real time. Our validation reports disclose test results, detected vulnerabilities, and how we eliminated them. This demonstrates our commitment to continuous security enhancement.
(6か月ごとに侵入テストを実施し、すべてのネットワーク活動をリアルタイムで監視しています。検証レポートでは、テスト結果、検出された脆弱性、およびそれらをどのように排除したかを開示しています。これにより、継続的なセキュリティ強化への取り組みを証明しています。)

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
What about incident response? If a security breach occurs, how quickly can you react?
(インシデント対応についてはどうですか?セキュリティ侵害が発生した場合、どのくらい迅速に対応できますか?)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We have a 24-hour response team. When we detect an incident, we immediately isolate the affected device and notify all stakeholders within 2 hours. We then proceed with investigation and submit a detailed report within 48 hours. This procedure ensures patient safety remains our top priority.
(24時間対応チームを配置しています。インシデントを検出すると、直ちに影響を受けたデバイスを隔離し、2時間以内にすべての関係者に通知します。その後、調査を進め、48時間以内に詳細なレポートを提出します。この手順により、患者の安全が最優先事項であり続けることを保証しています。)

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
One more concern. How do you ensure ongoing security updates throughout the product lifecycle?
(もう1つ懸念があります。製品ライフサイクル全体を通じて、継続的なセキュリティ更新をどのように保証しますか?)
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We utilize an automated update system that can be deployed remotely. Security patches are released quarterly or immediately if a critical flaw is discovered. We coordinate with healthcare facilities to schedule updates during non-critical hours to avoid disturbing patient care.
(リモートで展開できる自動更新システムを活用しています。セキュリティパッチは四半期ごと、または重大な欠陥が発見された場合は直ちにリリースされます。患者ケアを妨げないよう、医療施設と連携して非重要時間帯に更新をスケジュールしています。)

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
Thank you for the comprehensive explanation. Based on what you described, I believe your documentation will meet our regulatory requirements. Please submit the updated technical file by the end of this month.
(包括的な説明をありがとうございます。説明いただいた内容に基づくと、貴社の文書は当局の規制要件を満たすと考えます。今月末までに更新された技術文書を提出してください。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Detailed cybersecurity documentation is being prepared for networked medical devices to meet overseas regulatory requirements.
ネットワーク接続機能付き医療機器について、海外規制当局からサイバーセキュリティ対策の詳細説明を求められている場面です。

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
Thank you for meeting with me today. We received your submission, but we need more details on your cybersecurity measures. Can you elaborate on your threat analysis process?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Certainly. We [分類する] threats into 3 categories. First, network-based attacks such as unauthorized access. Second, device manipulation through software vulnerabilities. Third, data breaches during transmission. We [評価する] each threat and define mitigation strategies accordingly.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
I see. How do you demonstrate that your security controls are actually implemented and effective?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We carry out penetration testing every 6 months and monitor all network activity in real time. Our validation reports [開示する] test results, detected vulnerabilities, and how we eliminated them. This [証明する] our commitment to continuous security enhancement.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
What about incident response? If a security breach occurs, how quickly can you react?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We have a 24-hour response team. When we [検出する] an incident, we immediately isolate the affected device and notify all stakeholders within 2 hours. We then [進める] with investigation and submit a detailed report within 48 hours. This procedure ensures patient safety remains our top priority.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
One more concern. How do you ensure ongoing security updates throughout the product lifecycle?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We [活用する] an automated update system that can be deployed remotely. Security patches are released quarterly or immediately if a critical flaw is discovered. We [連携する] with healthcare facilities to schedule updates during non-critical hours to avoid [妨げる] patient care.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
Thank you for the comprehensive explanation. Based on what you described, I believe your documentation will meet our regulatory requirements. Please submit the updated technical file by the end of this month.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Detailed cybersecurity documentation is being prepared for networked medical devices to meet overseas regulatory requirements.
ネットワーク接続機能付き医療機器について、海外規制当局からサイバーセキュリティ対策の詳細説明を求められている場面です。

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
Thank you for meeting with me today. We received your submission, but we need more details on your cybersecurity measures. Can you elaborate on your threat analysis process?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Certainly. [脅威を3つのカテゴリーに分類しています。] First, network-based attacks such as unauthorized access. Second, device manipulation through software vulnerabilities. Third, data breaches during transmission. [各脅威を評価し、それに応じた緩和戦略を定義しています。]

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
I see. How do you demonstrate that your security controls are actually implemented and effective?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
[6か月ごとに侵入テストを実施し、すべてのネットワーク活動をリアルタイムで監視しています。] [検証レポートでは、テスト結果、検出された脆弱性、およびそれらをどのように排除したかを開示しています。] This demonstrates our commitment to continuous security enhancement.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
What about incident response? If a security breach occurs, how quickly can you react?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We have a 24-hour response team. When we detect an incident, we immediately isolate the affected device and notify all stakeholders within 2 hours. We then proceed with investigation and submit a detailed report within 48 hours. This procedure ensures patient safety remains our top priority.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
One more concern. How do you ensure ongoing security updates throughout the product lifecycle?
🧑‍🎓【Student / Medical Device Engineer】:
We utilize an automated update system that can be deployed remotely. Security patches are released quarterly or immediately if a critical flaw is discovered. We coordinate with healthcare facilities to schedule updates during non-critical hours to avoid disturbing patient care.

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
Thank you for the comprehensive explanation. Based on what you described, I believe your documentation will meet our regulatory requirements. Please submit the updated technical file by the end of this month.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A regulatory affairs officer requests detailed cybersecurity documentation for a network-connected medical device.
The engineer must explain threat analysis, security implementation, incident response procedures, and ongoing update systems.
規制当局の担当者が、ネットワーク接続機能を持つ医療機器について詳細なサイバーセキュリティ文書を要求している。
エンジニアは、脅威分析、セキュリティ実装、インシデント対応手順、および継続的な更新体制について説明する必要がある。

👨‍💼【Teacher / Regulatory Affairs Officer】:
We need a clear explanation of your cybersecurity approach. Can you walk me through your threat analysis and security measures?
(貴社のサイバーセキュリティアプローチについて明確な説明が必要です。脅威分析とセキュリティ対策について順を追って説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Classify security threats into categories
2. Demonstrate implementation of security controls
3. Describe the incident response procedure
4. Explain the ongoing update system
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page