<Upper-Intermediate> Lesson No.35
Next-Generation Technology Introduction Strategy in Overseas Markets / 海外市場での次世代技術導入戦略
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A situation formulating strategies for introducing next-generation automotive technologies in overseas markets, analyzing local technology acceptance and infrastructure to establish optimal introduction timing and methods.
海外市場での次世代自動車技術導入戦略を策定し、現地の技術受容性・インフラ状況・競合動向を分析して最適な導入タイミングと方法を検討する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We need to coordinate with...(...と協力する必要がある)
2.Let me elaborate on...(...について詳しく説明させてください)
3.This gives us a brief window to...(これにより...するための短い機会が得られる)
4.We calculated the investment at...(投資額を...と計算した)
5.The key factor is that...(重要な要素は...ということです)
6.We should assess potential partners based on...(...に基づいて潜在的なパートナーを評価すべきです)
7.We've identified candidates who meet...(...を満たす候補を特定しました)
1-2 Essential words
1.assessment(評価)
2.coordinate(協力する)
3.accelerate(加速させる)
4.elaborate(詳しく説明する)
5.demonstrate(実証する)
6.proceed(進める)
7.calculated(計算した)
8.trigger(引き起こす)
9.considerably(大幅に)
10.submit(提出する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation formulating strategies for introducing next-generation automotive technologies in overseas markets, analyzing local technology acceptance and infrastructure to establish optimal introduction timing and methods.
海外市場での次世代自動車技術導入戦略を策定し、現地の技術受容性・インフラ状況・競合動向を分析して最適な導入タイミングと方法を検討する場面です。
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Thank you for joining today. We need to discuss our next-generation automotive technology introduction strategy for the overseas market. What's your initial assessment of the market readiness?
(本日はお集まりいただきありがとうございます。海外市場における次世代自動車技術の導入戦略について話し合う必要があります。市場の準備状況についての初期評価はいかがですか?)
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
Based on our assessment, the infrastructure is still incomplete in most regions. However, consumer awareness is growing rapidly. We need to coordinate with local partners to accelerate infrastructure development before the full-scale launch.
(我々の評価に基づくと、ほとんどの地域でインフラがまだ不完全です。しかし、消費者の認識は急速に高まっています。本格的な導入前に、現地パートナーと協力してインフラ整備を加速させる必要があります。)
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
I understand the infrastructure concern. What about the competitive situation? Are we at risk of being too late to the market?
(インフラの懸念は理解しました。競合状況についてはどうですか?市場参入が遅すぎるリスクはありますか?)
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
Let me elaborate on the competitive landscape. First, our main competitors are attempting to enter within 18 months. Second, they face similar infrastructure constraints. Third, our technology demonstrates superior efficiency in local testing. This gives us a brief window to establish a strong position if we proceed carefully.
(競合状況について詳しく説明させてください。第一に、主要な競合他社は18か月以内の参入を試みています。第二に、彼らも同様のインフラ制約に直面しています。第三に、我々の技術は現地テストで優れた効率性を実証しています。これにより、慎重に進めれば強固な地位を確立するための短い機会が得られます。)
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
That's encouraging. But I'm concerned about the investment required. Can we justify the cost given the current market uncertainty?
(それは心強いですね。しかし、必要な投資額が心配です。現在の市場の不確実性を考えると、コストを正当化できますか?)
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
We calculated the investment at approximately 45000000 USD for the initial phase. This includes partner collaboration costs and infrastructure support. The key factor is that early entry allows us to define industry standards and capture 30 percent market share within 3 years. Delaying would trigger higher costs and reduce our competitive advantage considerably.
(初期段階の投資額を約45000000 USDと計算しました。これにはパートナー協力費用とインフラ支援が含まれます。重要な要素は、早期参入により業界標準を定義し、3年以内に30パーセントの市場シェアを獲得できることです。遅延すればより高いコストを引き起こし、我々の競争優位性を大幅に低下させます。)
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Your analysis is thorough. What's your recommendation for the partnership approach? How do we make sure we select the right local partners?
(あなたの分析は徹底していますね。パートナーシップアプローチについての推奨事項は何ですか?適切な現地パートナーを選定するにはどうすればよいですか?)
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
We should assess potential partners based on three criteria. First, their current infrastructure capability and expansion plans. Second, their commitment to long-term collaboration rather than short-term gains. Third, their ability to communicate effectively with regulatory authorities. We've identified 4 candidates who meet these standards and are prepared to submit detailed evaluation reports.
(3つの基準に基づいて潜在的なパートナーを評価すべきです。第一に、彼らの現在のインフラ能力と拡張計画です。第二に、短期的な利益ではなく長期的な協力への取り組みです。第三に、規制当局と効果的にコミュニケーションする能力です。これらの基準を満たす4つの候補を特定しており、詳細な評価報告書を提出する準備ができています。)
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Excellent work. This gives us a clear path forward. Please proceed with the detailed partner evaluation and prepare the implementation timeline. I appreciate your comprehensive analysis.
(素晴らしい仕事です。これにより明確な前進の道筋が得られました。詳細なパートナー評価を進め、実施スケジュールを準備してください。包括的な分析に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation formulating strategies for introducing next-generation automotive technologies in overseas markets, analyzing local technology acceptance and infrastructure to establish optimal introduction timing and methods.
海外市場での次世代自動車技術導入戦略を策定し、現地の技術受容性・インフラ状況・競合動向を分析して最適な導入タイミングと方法を検討する場面です。
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Thank you for joining today. We need to discuss our next-generation automotive technology introduction strategy for the overseas market. What's your initial assessment of the market readiness?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
Based on our [評価], the infrastructure is still incomplete in most regions. However, consumer awareness is growing rapidly. We need to [協力する] with local partners to [加速させる] infrastructure development before the full-scale launch.
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
I understand the infrastructure concern. What about the competitive situation? Are we at risk of being too late to the market?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
Let me [詳しく説明する] on the competitive landscape. First, our main competitors are attempting to enter within 18 months. Second, they face similar infrastructure constraints. Third, our technology [実証する]s superior efficiency in local testing. This gives us a brief window to establish a strong position if we [進める] carefully.
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
That's encouraging. But I'm concerned about the investment required. Can we justify the cost given the current market uncertainty?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
We [計算した] the investment at approximately 45000000 USD for the initial phase. This includes partner collaboration costs and infrastructure support. The key factor is that early entry allows us to define industry standards and capture 30 percent market share within 3 years. Delaying would [引き起こす] higher costs and reduce our competitive advantage [大幅に].
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Your analysis is thorough. What's your recommendation for the partnership approach? How do we make sure we select the right local partners?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
We should [評価する] potential partners based on three criteria. First, their current infrastructure capability and expansion plans. Second, their commitment to long-term collaboration rather than short-term gains. Third, their ability to communicate effectively with regulatory authorities. We've identified 4 candidates who meet these standards and are prepared to [提出する] detailed evaluation reports.
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Excellent work. This gives us a clear path forward. Please proceed with the detailed partner evaluation and prepare the implementation timeline. I appreciate your comprehensive analysis.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation formulating strategies for introducing next-generation automotive technologies in overseas markets, analyzing local technology acceptance and infrastructure to establish optimal introduction timing and methods.
海外市場での次世代自動車技術導入戦略を策定し、現地の技術受容性・インフラ状況・競合動向を分析して最適な導入タイミングと方法を検討する場面です。
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Thank you for joining today. We need to discuss our next-generation automotive technology introduction strategy for the overseas market. What's your initial assessment of the market readiness?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
Based on our assessment, the infrastructure is still incomplete in most regions. However, consumer awareness is growing rapidly. [本格的な導入前に、現地パートナーと協力してインフラ整備を加速させる必要があります。]
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
I understand the infrastructure concern. What about the competitive situation? Are we at risk of being too late to the market?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
[競合状況について詳しく説明させてください。] First, our main competitors are attempting to enter within 18 months. Second, they face similar infrastructure constraints. Third, our technology demonstrates superior efficiency in local testing. [これにより、慎重に進めれば強固な地位を確立するための短い機会が得られます。]
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
That's encouraging. But I'm concerned about the investment required. Can we justify the cost given the current market uncertainty?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
[初期段階の投資額を約45000000 USDと計算しました。] This includes partner collaboration costs and infrastructure support. The key factor is that early entry allows us to define industry standards and capture 30 percent market share within 3 years. Delaying would trigger higher costs and reduce our competitive advantage considerably.
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Your analysis is thorough. What's your recommendation for the partnership approach? How do we make sure we select the right local partners?
🧑🎓【Student / Market Analysis Engineer】:
[3つの基準に基づいて潜在的なパートナーを評価すべきです。] First, their current infrastructure capability and expansion plans. Second, their commitment to long-term collaboration rather than short-term gains. Third, their ability to communicate effectively with regulatory authorities. We've identified 4 candidates who meet these standards and are prepared to submit detailed evaluation reports.
👨💼【Teacher / Market Strategy Director】:
Excellent work. This gives us a clear path forward. Please proceed with the detailed partner evaluation and prepare the implementation timeline. I appreciate your comprehensive analysis.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
Your company is planning to introduce next-generation automotive technology in an overseas market.
You need to present the market entry strategy to the management team.
あなたの会社は海外市場で次世代自動車技術を導入する計画を立てています。
経営陣に市場参入戦略を提示する必要があります。
👨💼【Teacher / Management Executive】:
We're reviewing the overseas technology introduction plan. Can you explain the key elements of your market entry strategy and why this timing is appropriate?
(海外技術導入計画を検討しています。市場参入戦略の主要要素と、このタイミングが適切である理由を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Present the market readiness assessment
2. Explain the competitive advantage
3. Describe the investment calculation
4. Outline the partner selection criteria
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
