top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.19

Occasion-Based Suggestions / 着用シーンに応じた提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A foreign customer seeks clothing for specific occasions, needing recommendations for business, casual, or formal wear with appropriate styling advice.
外国人客が特定の場面用の衣類を探し、用途に応じた商品提案とTPOに合わせた着こなしアドバイスが必要な場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I'd be happy to assist...(喜んで...をお手伝いします)
2.May I ask what type of...(どのような...か伺ってもよろしいでしょうか)
3.We recommend... rather than...(...よりも...をおすすめします)
4.Please be cautious about...(...には注意してください)
5.Could you also explain what's appropriate for...(...に適したものについても説明していただけますか)
6.You can wear... instead of...(...の代わりに...を着用できます)
7.We'll make sure everything fits...(すべてが...にフィットするようにいたします)

1-2 Essential words
1.assist(手伝う)
2.recommend(推奨する)
3.conservative(保守的な)
4.appropriate(適切な)
5.cautious(注意深い)
6.avoid(避ける)
7.acceptable(許容される)
8.complimentary(無料の)
9.adjust(調整する)
10.detailed(詳細な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer seeks clothing for specific occasions, needing recommendations for business, casual, or formal wear with appropriate styling advice.
外国人客が特定の場面用の衣類を探し、用途に応じた商品提案とTPOに合わせた着こなしアドバイスが必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm looking for something appropriate for a business meeting in Tokyo. What would you recommend?
(こんにちは。東京でのビジネス会議に適したものを探しています。何かおすすめはありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
I'd be happy to assist you. May I ask what type of meeting it is? For formal business settings, we recommend a dark suit with a conservative tie.
(喜んでお手伝いいたします。どのような会議か伺ってもよろしいでしょうか?フォーマルなビジネスの場では、ダークスーツに控えめなネクタイをおすすめしております。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
It's a meeting with potential clients. I want to make a good first impression. Do Japanese business dress codes differ from Western ones?
(見込み客との会議です。良い第一印象を与えたいのです。日本のビジネスドレスコードは欧米と異なりますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, Japanese business culture tends to be more conservative. We recommend navy or charcoal suits rather than lighter colors. White shirts are considered most appropriate for important meetings.
(はい、日本のビジネス文化はより保守的な傾向があります。明るい色よりも紺色やチャコールグレーのスーツをおすすめします。重要な会議には白いシャツが最も適切とされています。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I see. What about accessories? Are there any items I should avoid?
(なるほど。アクセサリーについてはどうですか?避けるべきものはありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Please be cautious about flashy accessories. Simple cufflinks and a leather belt are fine, but avoid bright colors or large logos. A classic watch is acceptable, but keep it modest.
(派手なアクセサリーには注意してください。シンプルなカフスボタンと革のベルトは問題ありませんが、明るい色や大きなロゴは避けてください。クラシックな時計は許容されますが、控えめにしてください。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's very helpful. Could you also explain what's appropriate for casual business occasions?
(とても参考になります。カジュアルなビジネスの場に適したものについても説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Certainly. For casual business settings, you can wear a blazer with dress pants instead of a full suit. A button-down shirt without a tie is acceptable. However, avoid jeans and sneakers even in casual situations.
(もちろんです。カジュアルなビジネスの場では、フルスーツの代わりにブレザーとドレスパンツを着用できます。ネクタイなしのボタンダウンシャツも許容されます。ただし、カジュアルな状況でもジーンズやスニーカーは避けてください。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I'll take the navy suit and a white shirt. Do you offer any alteration services?
(完璧です。紺のスーツと白いシャツをいただきます。お直しサービスはありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we provide complimentary alterations. Our tailor can adjust the fit within 3 business days. We'll make sure everything fits perfectly for your meeting.
(はい、無料のお直しサービスを提供しております。当店の仕立て職人が3営業日以内にフィット感を調整いたします。会議に向けて完璧にフィットするようにいたします。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Excellent. Thank you for your detailed explanation of Japanese business dress codes. This will really help me prepare properly.
(素晴らしい。日本のビジネスドレスコードについて詳しく説明していただきありがとうございます。これで適切に準備できます。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer seeks clothing for specific occasions, needing recommendations for business, casual, or formal wear with appropriate styling advice.
外国人客が特定の場面用の衣類を探し、用途に応じた商品提案とTPOに合わせた着こなしアドバイスが必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm looking for something appropriate for a business meeting in Tokyo. What would you recommend?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
I'd be happy to [手伝う] you. May I ask what type of meeting it is? For formal business settings, we [推奨する] a dark suit with a [保守的な] tie.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
It's a meeting with potential clients. I want to make a good first impression. Do Japanese business dress codes differ from Western ones?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, Japanese business culture tends to be more [保守的な]. We [推奨する] navy or charcoal suits rather than lighter colors. White shirts are considered most [適切な] for important meetings.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I see. What about accessories? Are there any items I should avoid?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Please be [注意深い] about flashy accessories. Simple cufflinks and a leather belt are fine, but [避ける] bright colors or large logos. A classic watch is [許容される], but keep it modest.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's very helpful. Could you also explain what's appropriate for casual business occasions?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Certainly. For casual business settings, you can wear a blazer with dress pants instead of a full suit. A button-down shirt without a tie is [許容される]. However, [避ける] jeans and sneakers even in casual situations.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I'll take the navy suit and a white shirt. Do you offer any alteration services?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we provide [無料の] alterations. Our tailor can [調整する] the fit within 3 business days. We'll make sure everything fits perfectly for your meeting.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Excellent. Thank you for your detailed explanation of Japanese business dress codes. This will really help me prepare properly.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer seeks clothing for specific occasions, needing recommendations for business, casual, or formal wear with appropriate styling advice.
外国人客が特定の場面用の衣類を探し、用途に応じた商品提案とTPOに合わせた着こなしアドバイスが必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm looking for something appropriate for a business meeting in Tokyo. What would you recommend?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
[喜んでお手伝いいたします。] [どのような会議か伺ってもよろしいでしょうか?] For formal business settings, we recommend a dark suit with a conservative tie.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
It's a meeting with potential clients. I want to make a good first impression. Do Japanese business dress codes differ from Western ones?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, Japanese business culture tends to be more conservative. [明るい色よりも紺色やチャコールグレーのスーツをおすすめします。] White shirts are considered most appropriate for important meetings.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I see. What about accessories? Are there any items I should avoid?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
[派手なアクセサリーには注意してください。] Simple cufflinks and a leather belt are fine, but avoid bright colors or large logos. A classic watch is acceptable, but keep it modest.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's very helpful. Could you also explain what's appropriate for casual business occasions?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Certainly. For casual business settings, you can wear a blazer with dress pants instead of a full suit. A button-down shirt without a tie is acceptable. However, avoid jeans and sneakers even in casual situations.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I'll take the navy suit and a white shirt. Do you offer any alteration services?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we provide complimentary alterations. Our tailor can adjust the fit within 3 business days. We'll make sure everything fits perfectly for your meeting.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Excellent. Thank you for your detailed explanation of Japanese business dress codes. This will really help me prepare properly.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A foreign customer is looking for appropriate clothing for a business meeting in Tokyo.
You need to recommend suitable items and explain Japanese business dress codes.
外国人のお客様が東京でのビジネス会議に適した衣類を探しています。
あなたは適切な商品を推奨し、日本のビジネスドレスコードを説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I have an important business meeting next week. Could you help me choose the right outfit and explain what's appropriate in Japanese business culture?
(来週重要なビジネス会議があります。適切な服装を選ぶのを手伝っていただき、日本のビジネス文化で何が適切か説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Recommend appropriate business attire
2. Explain Japanese dress code standards
3. Advise on accessories and details
4. Offer alteration services
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page