top of page

<Elementary> Lesson No.18

Welding Technology Guidance with Overseas Shipyard / 海外造船所との溶接技術指導

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing technical guidance to overseas partner shipyard personnel on specialized welding techniques for critical structural areas.
海外協力造船所の技術責任者から特殊部位の溶接技術について指導要請を受け、適切な溶接方法を技術指導する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We specify the gas metal arc welding process with...(...でガスメタルアーク溶接プロセスを指定する)
2.We require visual inspection after...(...後に目視検査を要求する)
3.We also specify magnetic particle testing for...(...に対して磁粉探傷試験を指定する)
4.All welders assigned to this section must hold...(この部位に配置される全ての溶接工は...を保持していなければならない)
5.We recommend conducting a qualification test using...(...を使用した資格試験の実施を推奨する)
6.I will send you the complete welding procedure specification by...(...までに完全な溶接施工要領書をお送りする)
7.If you have any questions during the preparation phase...(準備段階で質問がある場合は...)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.required(必要な)
3.ensure(確保する)
4.confirm(確認する)
5.follow(従う)
6.check(確認する)
7.perform(実施する)
8.detect(検出する)
9.expect(期待する)
10.provide(提供する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing technical guidance to overseas partner shipyard personnel on specialized welding techniques for critical structural areas.
海外協力造船所の技術責任者から特殊部位の溶接技術について指導要請を受け、適切な溶接方法を技術指導する場面です。

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Thank you for taking the time to meet with us today. We need your guidance on the welding procedure for the special structural section. Our team is facing difficulties achieving the required penetration depth and controlling heat input during the multi-pass welding process.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。特殊構造部位の溶接手順についてご指導をお願いします。私たちのチームは、多層溶接工程において必要な溶け込み深さの達成と入熱管理に困難を抱えています。)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
I understand your concern. Let me explain the recommended welding method for this section. We specify the gas metal arc welding process with a controlled heat input range of 15 to 20 kilojoules per centimeter. This range prevents excessive distortion while ensuring adequate fusion in the joint area.
(ご懸念は理解しました。この部位に推奨される溶接方法について説明させてください。私たちは、15から20キロジュール毎センチメートルの管理された入熱範囲でのガスメタルアーク溶接プロセスを指定しています。この範囲は、接合部における適切な溶融を確保しながら過度の変形を防ぎます。)

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
That helps clarify the heat input requirement. However, we also need to confirm the quality control standards. What inspection procedures should we follow after completing each welding pass? Our current practice may not meet your design requirements.
(入熱要件が明確になりました。しかし、品質管理基準についても確認する必要があります。各溶接パスを完了した後、どのような検査手順に従うべきでしょうか?私たちの現在の慣行は、貴社の設計要件を満たしていない可能性があります。)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
For quality control, we require visual inspection after every pass to check for surface defects such as cracks or porosity. After completing the final pass, you must perform ultrasonic testing to detect any internal discontinuities. We also specify magnetic particle testing for the weld toe areas to ensure there are no stress concentration points. These inspection steps are essential to meet the structural integrity requirements.
(品質管理については、亀裂や気孔などの表面欠陥を確認するため、各パス後に目視検査を要求します。最終パス完了後は、内部の不連続部を検出するために超音波探傷試験を実施する必要があります。また、応力集中点がないことを確認するため、溶接止端部には磁粉探傷試験を指定しています。これらの検査工程は、構造健全性要件を満たすために不可欠です。)

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
I appreciate the detailed inspection requirements. Now, regarding the welder qualifications, what skill level do you expect from our operators? We want to make sure our team has the necessary certifications before starting this critical work.
(詳細な検査要件をありがとうございます。さて、溶接作業者の資格について、作業者にどのような技能レベルを期待されていますか?この重要な作業を開始する前に、私たちのチームが必要な認定を持っていることを確認したいのです。)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
All welders assigned to this section must hold valid certification according to international welding standards. Specifically, they need qualification for the vertical and overhead welding positions using the specified filler material. We recommend conducting a qualification test using a sample joint that replicates the actual thickness and configuration. This ensures your welders can consistently produce acceptable weld quality under the actual working conditions.
(この部位に配置される全ての溶接工は、国際溶接基準に従った有効な認定を保持していなければなりません。具体的には、指定された溶加材を使用した立向および上向溶接姿勢の資格が必要です。実際の板厚と形状を再現したサンプル継手を使用した資格試験の実施を推奨します。これにより、貴社の溶接工が実際の作業条件下で一貫して許容される溶接品質を生み出せることが保証されます。)

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Thank you for the comprehensive technical guidance. We will arrange the welder qualification tests and prepare the inspection equipment as you specified. Could you provide us with the detailed welding procedure specification document? We need it to train our team and set up the quality control process properly.
(包括的な技術指導をありがとうございます。溶接工の資格試験を手配し、ご指定の検査機器を準備します。詳細な溶接施工要領書を提供していただけますか?チームの訓練と品質管理プロセスの適切な設定のために必要です。)
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, I will send you the complete welding procedure specification by the end of this week. The document includes all the parameters we discussed today, along with the acceptance criteria for each inspection method. If you have any questions during the preparation phase, please feel free to contact me directly. Proper implementation of these procedures is critical to achieving the required structural performance.
(はい、今週末までに完全な溶接施工要領書をお送りします。その文書には、本日議論した全てのパラメータと、各検査方法の合否判定基準が含まれています。準備段階で質問がある場合は、遠慮なく直接ご連絡ください。これらの手順の適切な実施は、要求される構造性能を達成するために極めて重要です。)

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Perfect. We look forward to receiving the document. Your clear explanation has given us confidence that we can meet the technical requirements. We will begin the preparation work immediately and keep you updated on our progress.
(完璧です。文書の受領を楽しみにしています。明確な説明により、技術要件を満たせるという確信が得られました。直ちに準備作業を開始し、進捗状況をお知らせします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing technical guidance to overseas partner shipyard personnel on specialized welding techniques for critical structural areas.
海外協力造船所の技術責任者から特殊部位の溶接技術について指導要請を受け、適切な溶接方法を技術指導する場面です。

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Thank you for taking the time to meet with us today. We need your guidance on the welding procedure for the special structural section. Our team is facing difficulties achieving the required penetration depth and controlling heat input during the multi-pass welding process.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
I understand your concern. Let me [説明する] the recommended welding method for this section. We specify the gas metal arc welding process with a controlled heat input range of 15 to 20 kilojoules per centimeter. This range prevents excessive distortion while ensuring adequate fusion in the joint area.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
That helps clarify the heat input requirement. However, we also need to confirm the quality control standards. What inspection procedures should we follow after completing each welding pass? Our current practice may not meet your design requirements.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
For quality control, we require visual inspection after every pass to [確認する] for surface defects such as cracks or porosity. After completing the final pass, you must [実施する] ultrasonic testing to [検出する] any internal discontinuities. We also specify magnetic particle testing for the weld toe areas to [確保する] there are no stress concentration points. These inspection steps are essential to meet the structural integrity requirements.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
I appreciate the detailed inspection requirements. Now, regarding the welder qualifications, what skill level do you expect from our operators? We want to make sure our team has the necessary certifications before starting this critical work.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
All welders assigned to this section must hold valid certification according to international welding standards. Specifically, they need qualification for the vertical and overhead welding positions using the specified filler material. We recommend conducting a qualification test using a sample joint that replicates the actual thickness and configuration. This ensures your welders can consistently produce acceptable weld quality under the actual working conditions.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Thank you for the comprehensive technical guidance. We will arrange the welder qualification tests and prepare the inspection equipment as you specified. Could you provide us with the detailed welding procedure specification document? We need it to train our team and set up the quality control process properly.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, I will send you the complete welding procedure specification by the end of this week. The document includes all the parameters we discussed today, along with the acceptance criteria for each inspection method. If you have any questions during the preparation phase, please feel free to contact me directly. Proper implementation of these procedures is critical to achieving the [必要な] structural performance.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Perfect. We look forward to receiving the document. Your clear explanation has given us confidence that we can meet the technical requirements. We will begin the preparation work immediately and keep you updated on our progress.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing technical guidance to overseas partner shipyard personnel on specialized welding techniques for critical structural areas.
海外協力造船所の技術責任者から特殊部位の溶接技術について指導要請を受け、適切な溶接方法を技術指導する場面です。

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Thank you for taking the time to meet with us today. We need your guidance on the welding procedure for the special structural section. Our team is facing difficulties achieving the required penetration depth and controlling heat input during the multi-pass welding process.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
I understand your concern. Let me explain the recommended welding method for this section. [私たちは、15から20キロジュール毎センチメートルの管理された入熱範囲でのガスメタルアーク溶接プロセスを指定しています。] This range prevents excessive distortion while ensuring adequate fusion in the joint area.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
That helps clarify the heat input requirement. However, we also need to confirm the quality control standards. What inspection procedures should we follow after completing each welding pass? Our current practice may not meet your design requirements.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
For quality control, [私たちは、亀裂や気孔などの表面欠陥を確認するため、各パス後に目視検査を要求します。] After completing the final pass, you must perform ultrasonic testing to detect any internal discontinuities. [また、応力集中点がないことを確認するため、溶接止端部には磁粉探傷試験を指定しています。] These inspection steps are essential to meet the structural integrity requirements.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
I appreciate the detailed inspection requirements. Now, regarding the welder qualifications, what skill level do you expect from our operators? We want to make sure our team has the necessary certifications before starting this critical work.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
All welders assigned to this section must hold valid certification according to international welding standards. Specifically, they need qualification for the vertical and overhead welding positions using the specified filler material. [実際の板厚と形状を再現したサンプル継手を使用した資格試験の実施を推奨します。] This ensures your welders can consistently produce acceptable weld quality under the actual working conditions.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Thank you for the comprehensive technical guidance. We will arrange the welder qualification tests and prepare the inspection equipment as you specified. Could you provide us with the detailed welding procedure specification document? We need it to train our team and set up the quality control process properly.
🧑‍🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, [今週末までに完全な溶接施工要領書をお送りします。] The document includes all the parameters we discussed today, along with the acceptance criteria for each inspection method. If you have any questions during the preparation phase, please feel free to contact me directly. Proper implementation of these procedures is critical to achieving the required structural performance.

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
Perfect. We look forward to receiving the document. Your clear explanation has given us confidence that we can meet the technical requirements. We will begin the preparation work immediately and keep you updated on our progress.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
The overseas partner shipyard requests technical guidance on welding procedures for a special structural section.
The design engineer provides instruction on welding methods, quality control standards, inspection procedures, and welder qualification requirements.
海外協力造船所が特殊構造部位の溶接手順について技術指導を要請している。
設計エンジニアが溶接方法、品質管理基準、検査手順、溶接工の資格要件について指導を行う。

👨‍💼【Teacher / Technical Manager, Overseas Partner Shipyard】:
We need your technical guidance on the welding procedure for the special section. Could you explain the recommended method and quality requirements?
(特殊部位の溶接手順について技術指導が必要です。推奨される方法と品質要件を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the welding method and heat input range(溶接方法と入熱範囲を説明する)
2.Describe the inspection procedures after each pass(各パス後の検査手順を述べる)
3.Clarify the welder qualification requirements(溶接工の資格要件を明確にする)
4.Offer to provide the detailed procedure document(詳細な手順書の提供を申し出る)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page