<Upper-Intermediate> Lesson No.18
Design Improvement Proposal Based on Competitive Analysis / 競合分析に基づく設計改善提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a scenario where we propose design improvement plans for our products based on competitive product analysis results in overseas markets, analyzing competitor features and presenting specific enhancement proposals.
海外市場での競合製品分析結果を基に自社製品の設計改善案を提案し、競合製品の技術特徴を分析して競争力向上の具体的変更案を提示する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We assessed three competitor products...(競合製品3つを評価した)
2.I propose three modifications...(3つの変更を提案する)
3.We calculated the additional cost at...(追加コストを...と計算した)
4.We can complete the detailed design...(詳細設計を完了できる)
5.I understand your concern...(ご懸念は理解している)
6.We should replace the current heat exchanger with...(現在の熱交換器を...に交換すべきだ)
7.I recommend we proceed quickly to...(...するため迅速に進めることをお勧めする)
1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.utilize(利用する)
3.accelerate(短縮する)
4.enhance(強化する)
5.accommodate(対応する)
6.impose(課す)
7.lessen(削減する)
8.anticipate(見込む)
9.modify(変更する)
10.coordinate(調整する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where we propose design improvement plans for our products based on competitive product analysis results in overseas markets, analyzing competitor features and presenting specific enhancement proposals.
海外市場での競合製品分析結果を基に自社製品の設計改善案を提案し、競合製品の技術特徴を分析して競争力向上の具体的変更案を提示する場面です。
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Thank you for joining today. I'd like to discuss our competitor analysis results and hear your design improvement proposals. Could you walk me through the key findings?
(本日はお集まりいただきありがとうございます。競合分析の結果と、あなたの設計改善提案について伺いたいと思います。主な発見事項を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. We assessed three competitor products in the European market. First, their thermal efficiency is 15 percent higher than ours. Second, they utilize lightweight materials that reduce total weight by 2 kilograms. Third, their modular design accelerates assembly time by 30 percent.
(承知しました。ヨーロッパ市場の競合製品3つを評価しました。第一に、彼らの熱効率は当社より15パーセント高いです。第二に、彼らは軽量素材を利用して総重量を2キログラム削減しています。第三に、彼らのモジュール設計は組立時間を30パーセント短縮しています。)
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Those are significant gaps. What specific design modifications do you propose to enhance our competitiveness?
(それは大きな差ですね。競争力を強化するために、どのような具体的な設計変更を提案しますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I propose three modifications. First, we should replace the current heat exchanger with an advanced aluminum alloy model to improve thermal performance. Second, we can reduce component weight by utilizing carbon fiber reinforced plastic for the housing. Third, we need to redesign the assembly structure to accommodate modular installation.
(3つの変更を提案します。第一に、熱性能を改善するため、現在の熱交換器を高度なアルミニウム合金モデルに交換すべきです。第二に、ハウジングに炭素繊維強化プラスチックを利用することで部品重量を削減できます。第三に、モジュール式の取り付けに対応するため、組立構造を再設計する必要があります。)
👨💼【Teacher / Product Manager】:
I'm concerned about the cost implications. Won't these changes impose significant expenses on our manufacturing budget?
(コストへの影響が心配です。これらの変更は製造予算に大きな費用を課すことになりませんか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I understand your concern. We calculated the additional cost at approximately 180 USD per unit initially. However, the new design will reduce assembly labor by 25 percent and eliminate two fastening components. Over a production run of 5000 units, we can actually lessen the total cost by 3 percent while enhancing product performance.
(ご懸念は理解しています。当初、追加コストを1台あたり約180米ドルと計算しました。しかし、新設計は組立労働を25パーセント削減し、2つの締結部品を排除します。5000台の生産において、製品性能を強化しながら、実際には総コストを3パーセント削減できます。)
👨💼【Teacher / Product Manager】:
That sounds promising. What timeline do you anticipate for implementing these design changes?
(それは有望に聞こえます。これらの設計変更を実施するのに、どのようなスケジュールを見込んでいますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We can complete the detailed design and prototype testing in 4 months. After validation, we'll need 2 months to modify the manufacturing process. We should be ready for mass production in 6 months total. I recommend we proceed quickly to catch up with our competitors.
(詳細設計と試作テストを4か月で完了できます。検証後、製造プロセスを変更するのに2か月必要です。合計6か月で量産準備が整うはずです。競合に追いつくため、迅速に進めることをお勧めします。)
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Excellent analysis and proposal. Let's move forward with your plan. Please coordinate with the manufacturing team and submit a detailed project schedule by next week.
(素晴らしい分析と提案です。あなたの計画で進めましょう。製造チームと調整して、来週までに詳細なプロジェクトスケジュールを提出してください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where we propose design improvement plans for our products based on competitive product analysis results in overseas markets, analyzing competitor features and presenting specific enhancement proposals.
海外市場での競合製品分析結果を基に自社製品の設計改善案を提案し、競合製品の技術特徴を分析して競争力向上の具体的変更案を提示する場面です。
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Thank you for joining today. I'd like to discuss our competitor analysis results and hear your design improvement proposals. Could you walk me through the key findings?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. We [評価する]d three competitor products in the European market. First, their thermal efficiency is 15 percent higher than ours. Second, they [利用する] lightweight materials that reduce total weight by 2 kilograms. Third, their modular design [短縮する]s assembly time by 30 percent.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Those are significant gaps. What specific design modifications do you propose to enhance our competitiveness?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I propose three modifications. First, we should replace the current heat exchanger with an advanced aluminum alloy model to improve thermal performance. Second, we can reduce component weight by [利用する]ing carbon fiber reinforced plastic for the housing. Third, we need to redesign the assembly structure to [対応する] modular installation.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
I'm concerned about the cost implications. Won't these changes impose significant expenses on our manufacturing budget?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I understand your concern. We calculated the additional cost at approximately 180 USD per unit initially. However, the new design will reduce assembly labor by 25 percent and eliminate two fastening components. Over a production run of 5000 units, we can actually [削減する] the total cost by 3 percent while [強化する]ing product performance.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
That sounds promising. What timeline do you anticipate for implementing these design changes?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We can complete the detailed design and prototype testing in 4 months. After validation, we'll need 2 months to [変更する] the manufacturing process. We should be ready for mass production in 6 months total. I recommend we proceed quickly to catch up with our competitors.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Excellent analysis and proposal. Let's move forward with your plan. Please coordinate with the manufacturing team and submit a detailed project schedule by next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where we propose design improvement plans for our products based on competitive product analysis results in overseas markets, analyzing competitor features and presenting specific enhancement proposals.
海外市場での競合製品分析結果を基に自社製品の設計改善案を提案し、競合製品の技術特徴を分析して競争力向上の具体的変更案を提示する場面です。
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Thank you for joining today. I'd like to discuss our competitor analysis results and hear your design improvement proposals. Could you walk me through the key findings?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Certainly. [ヨーロッパ市場の競合製品3つを評価しました。] First, their thermal efficiency is 15 percent higher than ours. Second, they utilize lightweight materials that reduce total weight by 2 kilograms. Third, their modular design accelerates assembly time by 30 percent.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Those are significant gaps. What specific design modifications do you propose to enhance our competitiveness?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
[3つの変更を提案します。] First, we should replace the current heat exchanger with an advanced aluminum alloy model to improve thermal performance. Second, we can reduce component weight by utilizing carbon fiber reinforced plastic for the housing. Third, we need to redesign the assembly structure to accommodate modular installation.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
I'm concerned about the cost implications. Won't these changes impose significant expenses on our manufacturing budget?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I understand your concern. [当初、追加コストを1台あたり約180米ドルと計算しました。] However, the new design will reduce assembly labor by 25 percent and eliminate two fastening components. Over a production run of 5000 units, we can actually lessen the total cost by 3 percent while enhancing product performance.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
That sounds promising. What timeline do you anticipate for implementing these design changes?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
[詳細設計と試作テストを4か月で完了できます。] After validation, we'll need 2 months to modify the manufacturing process. We should be ready for mass production in 6 months total. I recommend we proceed quickly to catch up with our competitors.
👨💼【Teacher / Product Manager】:
Excellent analysis and proposal. Let's move forward with your plan. Please coordinate with the manufacturing team and submit a detailed project schedule by next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are a design engineer presenting competitor analysis findings and design improvement proposals to your product manager.
Your manager wants to understand the technical gaps and specific modifications needed to enhance competitiveness.
あなたは設計エンジニアとして、競合分析結果と設計改善提案をプロダクトマネージャーに説明します。
マネージャーは技術的な差異と、競争力強化に必要な具体的変更を理解したいと考えています。
👨💼【Teacher / Product Manager】:
I've reviewed your competitor analysis report. Please explain your design improvement proposals and how they will enhance our product's competitiveness in the market.
(競合分析レポートを確認しました。設計改善提案と、それが市場での製品競争力をどう強化するか説明してください。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Describe competitor advantages
2. Propose specific design modifications
3. Explain cost and benefit calculations
4. Present implementation timeline
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
