<Elementary> Lesson No.29
Import License Expiration Response / 輸入ライセンスの期限切れ対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Expired import license discovered for already ordered cargo requires urgent renewal procedures and supplier shipment suspension.
発注済み貨物の輸入に必要なライセンス期限切れが判明し、緊急更新手続きとサプライヤーへの出荷停止要請が必要な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I will contact the supplier right away and request...(直ちにサプライヤーに連絡し...を要請する)
2.I will start the emergency license renewal process...(緊急のライセンス更新手続きを...開始する)
3.I will explain the delay to...(...に遅延を説明する)
4.I will set up a license management system with...(...付きのライセンス管理システムを設定する)
5.I will check all license expiration dates...(すべてのライセンスの有効期限を...確認する)
6.I will try to reduce the delay and keep...(遅延を最小限に抑え...を維持する)
7.Please handle this carefully and report...(慎重に対応し...を報告する)
1-2 Essential words
1.contact(連絡する)
2.request(要請する)
3.renewal(更新)
4.explain(説明する)
5.apologize(お詫びする)
6.avoid(避ける)
7.set up(設定する)
8.reduce(最小限に抑える)
9.handle(対応する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Expired import license discovered for already ordered cargo requires urgent renewal procedures and supplier shipment suspension.
発注済み貨物の輸入に必要なライセンス期限切れが判明し、緊急更新手続きとサプライヤーへの出荷停止要請が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
I just found out our import license expired last week. The shipment from our supplier is already on the way. What should we do?
(輸入ライセンスが先週切れていたことが判明しました。サプライヤーからの貨物は既に輸送中です。どうすればよいでしょうか?)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand the situation. First, I will contact the supplier right away and request them to hold the shipment. Second, I will start the emergency license renewal process today.
(状況を理解しました。まず、直ちにサプライヤーに連絡し、出荷を停止するよう要請します。次に、本日中に緊急のライセンス更新手続きを開始します。)
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
How long will the renewal take? Our customer is waiting for delivery next week.
(更新にはどのくらい時間がかかりますか?顧客は来週の納品を待っています。)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
The renewal usually takes 10 business days. I will explain the delay to the customer and apologize for the inconvenience. I will also check if we can speed up the process.
(更新には通常10営業日かかります。顧客に遅延を説明し、ご迷惑をお詫びします。また、手続きを早められるか確認します。)
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
This is a serious issue. How can we avoid this problem in the future?
(これは深刻な問題です。今後、この問題をどのように避けられますか?)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I will set up a license management system with automatic reminders. I will check all license expiration dates every month and start renewal 2 months before the deadline.
(自動リマインダー付きのライセンス管理システムを設定します。毎月すべてのライセンスの有効期限を確認し、期限の2か月前に更新を開始します。)
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
What about the cost of this delay? Will we need to pay extra charges?
(この遅延のコストはどうなりますか?追加料金を支払う必要がありますか?)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Yes, we may need to pay storage charges at the port, around 50 USD per day. I will try to reduce the delay and keep the customer updated on the new delivery date.
(はい、港での保管料として1日あたり約50米ドルを支払う必要があるかもしれません。遅延を最小限に抑え、顧客に新しい納期を随時お知らせします。)
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
Alright. Please handle this carefully and report the progress to me every day. I appreciate your quick response.
(わかりました。慎重に対応し、毎日進捗を報告してください。迅速な対応に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Expired import license discovered for already ordered cargo requires urgent renewal procedures and supplier shipment suspension.
発注済み貨物の輸入に必要なライセンス期限切れが判明し、緊急更新手続きとサプライヤーへの出荷停止要請が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
I just found out our import license expired last week. The shipment from our supplier is already on the way. What should we do?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand the situation. First, I will [連絡する] the supplier right away and [要請する] them to hold the shipment. Second, I will start the emergency license [更新] process today.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
How long will the renewal take? Our customer is waiting for delivery next week.
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
The [更新] usually takes 10 business days. I will [説明する] the delay to the customer and [お詫びする] for the inconvenience. I will also check if we can speed up the process.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
This is a serious issue. How can we avoid this problem in the future?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I will [設定する] a license management system with automatic reminders. I will check all license expiration dates every month and start [更新] 2 months before the deadline.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
What about the cost of this delay? Will we need to pay extra charges?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Yes, we may need to pay storage charges at the port, around 50 USD per day. I will try to [最小限に抑える] the delay and keep the customer updated on the new delivery date.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
Alright. Please handle this carefully and report the progress to me every day. I appreciate your quick response.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Expired import license discovered for already ordered cargo requires urgent renewal procedures and supplier shipment suspension.
発注済み貨物の輸入に必要なライセンス期限切れが判明し、緊急更新手続きとサプライヤーへの出荷停止要請が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
I just found out our import license expired last week. The shipment from our supplier is already on the way. What should we do?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand the situation. [まず、直ちにサプライヤーに連絡し、出荷を停止するよう要請します。] [次に、本日中に緊急のライセンス更新手続きを開始します。]
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
How long will the renewal take? Our customer is waiting for delivery next week.
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
The renewal usually takes 10 business days. [顧客に遅延を説明し、ご迷惑をお詫びします。] I will also check if we can speed up the process.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
This is a serious issue. How can we avoid this problem in the future?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
[自動リマインダー付きのライセンス管理システムを設定します。] I will check all license expiration dates every month and start renewal 2 months before the deadline.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
What about the cost of this delay? Will we need to pay extra charges?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
Yes, we may need to pay storage charges at the port, around 50 USD per day. I will try to reduce the delay and keep the customer updated on the new delivery date.
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
Alright. Please handle this carefully and report the progress to me every day. I appreciate your quick response.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
Your company's import license has expired and a shipment is already on the way.
You need to explain the situation and your action plan to your manager.
輸入ライセンスが期限切れとなり、貨物が既に輸送中です。
状況と対応計画をマネージャーに説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Logistics Manager】:
I heard there is a problem with our import license. Can you explain what happened and how you will handle this?
(輸入ライセンスに問題があると聞きました。何が起こったのか、どう対応するのか説明してもらえますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the license expiration issue(ライセンス期限切れの問題を説明する)
2.Describe the emergency actions(緊急対応を述べる)
3.Present the renewal timeline(更新スケジュールを提示する)
4.Propose future prevention measures(今後の予防策を提案する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
