top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.29

Intellectual Property Protection Measures / 知的財産権の保護対策

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is discussing measures to protect intellectual property rights including confidentiality agreements, technical information management, and third-party leak prevention.
海外サプライヤーとの取引で自社知的財産権保護のため、機密保持契約締結・技術情報管理方法・第三者漏洩防止策を法的観点も含めて協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me elaborate on...(...について詳しく説明させてください)
2.We will classify all documents into...(すべての文書を...に分類します)
3.We will monitor document usage and...(文書の使用状況を監視し...します)
4.We impose strict confidentiality obligations on...(...に厳格な機密保持義務を課しています)
5.We will require all subcontractors to...(すべての下請け業者に...を求めます)
6.We will also conduct on-site audits to...(...するため現地監査も実施します)
7.We will also commit to cooperate fully in...(...にも全面的に協力することを約束します)

1-2 Essential words
1.elaborate on(詳しく説明する)
2.classify(分類する)
3.monitor(監視する)
4.detect(検知する)
5.impose(課す)
6.utilize(活用する)
7.violation(違反)
8.outsource(外注する)
9.assess(評価する)
10.submit(提出する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is discussing measures to protect intellectual property rights including confidentiality agreements, technical information management, and third-party leak prevention.
海外サプライヤーとの取引で自社知的財産権保護のため、機密保持契約締結・技術情報管理方法・第三者漏洩防止策を法的観点も含めて協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Thank you for meeting today. I'd like to discuss intellectual property protection in our upcoming transaction. We need to ensure confidentiality and prevent information leakage to third parties.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。今後の取引における知的財産権の保護について協議したいと思います。機密保持と第三者への情報漏洩防止を確実にする必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
I completely understand your concern. Let me elaborate on our approach. First, we will sign a non-disclosure agreement before sharing any technical data. Second, we will classify all documents into 3 levels and restrict access accordingly. Third, we will monitor document usage and detect any unauthorized disclosure immediately.
(ご懸念は完全に理解しております。当社のアプローチについて詳しく説明させてください。第一に、技術データを共有する前に機密保持契約を締結します。第二に、すべての文書を3段階に分類し、それに応じてアクセスを制限します。第三に、文書の使用状況を監視し、無許可の開示を即座に検知します。)

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
That sounds reasonable. However, how will you prevent your staff from disclosing our proprietary manufacturing methods to competitors? This is our most critical concern.
(それは妥当に聞こえます。しかし、貴社のスタッフが当社独自の製造方法を競合他社に開示することをどのように防ぐのでしょうか?これが当社の最も重要な懸念事項です。)
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
We impose strict confidentiality obligations on all employees who handle supplier information. They must sign individual agreements and complete annual training. Additionally, we utilize a secure digital system that tracks every access and prohibits external file transfer. Any violation triggers immediate investigation and legal action.
(サプライヤー情報を扱うすべての従業員に厳格な機密保持義務を課しています。彼らは個別の契約書に署名し、年次研修を修了しなければなりません。さらに、すべてのアクセスを追跡し外部へのファイル転送を禁止する安全なデジタルシステムを活用しています。いかなる違反も即座に調査と法的措置を引き起こします。)

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
I appreciate the detailed explanation. What about subcontractors? Will the same restrictions apply if you outsource part of the production?
(詳細な説明に感謝します。下請け業者についてはどうでしょうか?生産の一部を外注する場合、同じ制限が適用されますか?)
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
Yes, absolutely. We will require all subcontractors to sign the same non-disclosure agreement and submit regular compliance reports. We will also conduct on-site audits twice a year to assess their information management procedures. No technical data will be disclosed to any third party without your prior written consent.
(はい、もちろんです。すべての下請け業者に同じ機密保持契約への署名と定期的なコンプライアンス報告書の提出を求めます。また、彼らの情報管理手順を評価するため年2回の現地監査を実施します。事前の書面による同意なしに、いかなる技術データも第三者に開示されることはありません。)

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
One more question. If a breach occurs despite these measures, what legal remedies can we pursue under the agreement?
(もう1つ質問があります。これらの対策にもかかわらず違反が発生した場合、契約に基づいてどのような法的救済措置を追求できますか?)
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
The agreement will define clear penalties including immediate contract termination and financial compensation for damages. We will also commit to cooperate fully in any legal proceedings you initiate. Our legal team has prepared a draft clause that specifies these remedies in detail. May I submit it for your review?
(契約書には、即時の契約解除と損害に対する金銭的補償を含む明確な罰則を定めます。また、貴社が開始するいかなる法的手続きにも全面的に協力することを約束します。当社の法務チームがこれらの救済措置を詳細に規定した条項案を作成しました。ご確認のために提出してもよろしいでしょうか?)

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Yes, please submit the draft by the end of this week. Based on your comprehensive approach, I believe we can proceed with confidence. Thank you for addressing all our concerns thoroughly.
(はい、今週末までに草案を提出してください。貴社の包括的なアプローチに基づき、自信を持って進めることができると思います。すべての懸念事項に徹底的に対処していただきありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is discussing measures to protect intellectual property rights including confidentiality agreements, technical information management, and third-party leak prevention.
海外サプライヤーとの取引で自社知的財産権保護のため、機密保持契約締結・技術情報管理方法・第三者漏洩防止策を法的観点も含めて協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Thank you for meeting today. I'd like to discuss intellectual property protection in our upcoming transaction. We need to ensure confidentiality and prevent information leakage to third parties.
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
I completely understand your concern. Let me [詳しく説明する] our approach. First, we will sign a non-disclosure agreement before sharing any technical data. Second, we will [分類する] all documents into 3 levels and restrict access accordingly. Third, we will [監視する] document usage and [検知する] any unauthorized disclosure immediately.

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
That sounds reasonable. However, how will you prevent your staff from disclosing our proprietary manufacturing methods to competitors? This is our most critical concern.
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
We [課す] strict confidentiality obligations on all employees who handle supplier information. They must sign individual agreements and complete annual training. Additionally, we [活用する] a secure digital system that tracks every access and prohibits external file transfer. Any [違反] triggers immediate investigation and legal action.

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
I appreciate the detailed explanation. What about subcontractors? Will the same restrictions apply if you outsource part of the production?
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
Yes, absolutely. We will require all subcontractors to sign the same non-disclosure agreement and [提出する] regular compliance reports. We will also conduct on-site audits twice a year to [評価する] their information management procedures. No technical data will be disclosed to any third party without your prior written consent.

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
One more question. If a breach occurs despite these measures, what legal remedies can we pursue under the agreement?
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
The agreement will define clear penalties including immediate contract termination and financial compensation for damages. We will also commit to cooperate fully in any legal proceedings you initiate. Our legal team has prepared a draft clause that specifies these remedies in detail. May I [提出する] it for your review?

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Yes, please submit the draft by the end of this week. Based on your comprehensive approach, I believe we can proceed with confidence. Thank you for addressing all our concerns thoroughly.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is discussing measures to protect intellectual property rights including confidentiality agreements, technical information management, and third-party leak prevention.
海外サプライヤーとの取引で自社知的財産権保護のため、機密保持契約締結・技術情報管理方法・第三者漏洩防止策を法的観点も含めて協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Thank you for meeting today. I'd like to discuss intellectual property protection in our upcoming transaction. We need to ensure confidentiality and prevent information leakage to third parties.
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
I completely understand your concern. [当社のアプローチについて詳しく説明させてください。] First, we will sign a non-disclosure agreement before sharing any technical data. [第二に、すべての文書を3段階に分類し、それに応じてアクセスを制限します。] [第三に、文書の使用状況を監視し、無許可の開示を即座に検知します。]

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
That sounds reasonable. However, how will you prevent your staff from disclosing our proprietary manufacturing methods to competitors? This is our most critical concern.
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
[サプライヤー情報を扱うすべての従業員に厳格な機密保持義務を課しています。] They must sign individual agreements and complete annual training. Additionally, we utilize a secure digital system that tracks every access and prohibits external file transfer. Any violation triggers immediate investigation and legal action.

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
I appreciate the detailed explanation. What about subcontractors? Will the same restrictions apply if you outsource part of the production?
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
Yes, absolutely. We will require all subcontractors to sign the same non-disclosure agreement and submit regular compliance reports. We will also conduct on-site audits twice a year to assess their information management procedures. No technical data will be disclosed to any third party without your prior written consent.

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
One more question. If a breach occurs despite these measures, what legal remedies can we pursue under the agreement?
🧑‍🎓【Student / Buyer】:
The agreement will define clear penalties including immediate contract termination and financial compensation for damages. We will also commit to cooperate fully in any legal proceedings you initiate. Our legal team has prepared a draft clause that specifies these remedies in detail. May I submit it for your review?

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Yes, please submit the draft by the end of this week. Based on your comprehensive approach, I believe we can proceed with confidence. Thank you for addressing all our concerns thoroughly.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A buyer is negotiating intellectual property protection measures with a supplier's legal counsel before starting a new transaction.
The buyer must explain confidentiality procedures, employee obligations, and legal remedies to address the supplier's concerns.
バイヤーが新規取引開始前にサプライヤーの法務担当者と知的財産権保護対策について交渉している。
バイヤーはサプライヤーの懸念に対処するため、機密保持手順、従業員の義務、法的救済措置を説明しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Supplier Legal Counsel】:
Before we finalize the contract, I need to understand how you will protect our proprietary technology and prevent unauthorized disclosure. Can you walk me through your specific measures?
(契約を最終決定する前に、当社独自の技術をどのように保護し、無許可の開示を防ぐのか理解する必要があります。具体的な対策について説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the confidentiality agreement process
2. Describe employee obligation measures
3. Clarify subcontractor management procedures
4. Present legal remedies for violations
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page