top of page

<Elementary> Lesson No.19

Digital Transformation Strategy Proposal / デジタル変革戦略の提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scenario where you propose digital transformation strategy to overseas clients in English, evaluating current digital maturity and presenting a phased transformation roadmap including organizational change and talent development.
海外クライアントにデジタル変革戦略を英語で提案し、現在のデジタル成熟度を評価して組織変革や人材育成も含む段階的変革ロードマップを提示する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach(私たちのアプローチを説明させてください)
2.We assess your current...(現在の...を評価します)
3.We design a phased roadmap...(段階的なロードマップを設計します)
4.We focus on both...(両方に焦点を当てます)
5.We begin with a detailed assessment of...(...の詳細な評価から始めます)
6.We prepare a realistic roadmap based on...(...に基づいた現実的なロードマップを準備します)
7.We recommend starting with...(...から始めることをお勧めします)

1-2 Essential words
1.approach(アプローチ)
2.assess(評価する)
3.design(設計する)
4.focus(焦点を当てる)
5.detailed(詳細な)
6.prepare(準備する)
7.realistic(現実的な)
8.recommend(推奨する)
9.deliver(もたらす)
10.improvement(改善)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you propose digital transformation strategy to overseas clients in English, evaluating current digital maturity and presenting a phased transformation roadmap including organizational change and talent development.
海外クライアントにデジタル変革戦略を英語で提案し、現在のデジタル成熟度を評価して組織変革や人材育成も含む段階的変革ロードマップを提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss our digital transformation strategy. Our current systems are outdated, and we're losing competitive advantage in the market.
(本日はお会いいただきありがとうございます。デジタル変革戦略について話し合う必要があります。現在のシステムは時代遅れで、市場での競争優位性を失いつつあります。)
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
I appreciate the opportunity to work with you. Let me explain our approach. First, we assess your current digital maturity. Second, we design a phased roadmap. Third, we focus on both technology and organizational change to help you build sustainable competitive advantage.
(ご一緒に仕事をさせていただく機会に感謝します。私たちのアプローチを説明させてください。第一に、現在のデジタル成熟度を評価します。第二に、段階的なロードマップを設計します。第三に、持続可能な競争優位性の構築を支援するため、技術と組織変革の両方に焦点を当てます。)

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
That sounds reasonable. However, we tried digital initiatives before and they failed. How can you make sure this transformation will work?
(それは妥当に聞こえます。しかし、以前にデジタル施策を試みて失敗しました。この変革が確実に機能するとどうやって保証できますか?)
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
I understand your concern. We begin with a detailed assessment of why previous initiatives did not work. Then we prepare a realistic roadmap based on your resources and budget. We also provide training programs to help your team develop the necessary skills. This reduces the risk of failure.
(ご懸念は理解しています。まず、以前の施策がうまくいかなかった理由の詳細な評価から始めます。次に、貴社のリソースと予算に基づいた現実的なロードマップを準備します。また、チームが必要なスキルを開発できるよう研修プログラムを提供します。これにより失敗のリスクが減少します。)

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
What about the cost? We have a limited budget of 500000 USD for the first year. Can you work within that?
(費用についてはどうですか?初年度の予算は500000米ドルに限られています。その範囲内で対応できますか?)
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
Yes, we can work within 500000 USD. We recommend starting with high priority areas that deliver quick results. For example, we focus on improving customer data management and automating key processes. These changes will show measurable improvement within 6 months and support further investment.
(はい、500000米ドルの範囲内で対応できます。迅速な成果をもたらす優先度の高い領域から始めることをお勧めします。例えば、顧客データ管理の改善と主要プロセスの自動化に焦点を当てます。これらの変更は6か月以内に測定可能な改善を示し、さらなる投資を支援します。)

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
How long will the entire transformation take? We need to see progress quickly to get continued support from our executives.
(変革全体にはどのくらいの期間がかかりますか?経営陣から継続的な支援を得るため、迅速に進捗を示す必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
The complete transformation will take 3 years. However, we design the roadmap in phases. Phase 1 delivers visible results in 6 months. Phase 2 focuses on expanding successful initiatives over the next 12 months. Phase 3 completes the full organizational change. This phased approach helps you show progress to executives at each milestone.
(完全な変革には3年かかります。しかし、ロードマップを段階的に設計します。フェーズ1は6か月で目に見える成果をもたらします。フェーズ2は次の12か月で成功した施策の拡大に焦点を当てます。フェーズ3で組織変革全体を完了します。この段階的アプローチにより、各マイルストーンで経営陣に進捗を示すことができます。)

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
I see. That makes sense. Let me discuss this with my team and get back to you by the end of next week. I appreciate your detailed explanation.
(なるほど。それは理にかなっています。チームと話し合い、来週末までにご連絡します。詳細な説明に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you propose digital transformation strategy to overseas clients in English, evaluating current digital maturity and presenting a phased transformation roadmap including organizational change and talent development.
海外クライアントにデジタル変革戦略を英語で提案し、現在のデジタル成熟度を評価して組織変革や人材育成も含む段階的変革ロードマップを提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss our digital transformation strategy. Our current systems are outdated, and we're losing competitive advantage in the market.
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
I appreciate the opportunity to work with you. Let me explain our [アプローチ]. First, we [評価する] your current digital maturity. Second, we [設計する] a phased roadmap. Third, we [焦点を当てる] on both technology and organizational change to help you build sustainable competitive advantage.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
That sounds reasonable. However, we tried digital initiatives before and they failed. How can you make sure this transformation will work?
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
I understand your concern. We begin with a [詳細な] assessment of why previous initiatives did not work. Then we [準備する] a [現実的な] roadmap based on your resources and budget. We also provide training programs to help your team develop the necessary skills. This reduces the risk of failure.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
What about the cost? We have a limited budget of 500000 USD for the first year. Can you work within that?
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
Yes, we can work within 500000 USD. We [推奨する] starting with high priority areas that [もたらす] quick results. For example, we [焦点を当てる] on improving customer data management and automating key processes. These changes will show measurable [改善] within 6 months and support further investment.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
How long will the entire transformation take? We need to see progress quickly to get continued support from our executives.
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
The complete transformation will take 3 years. However, we [設計する] the roadmap in phases. Phase 1 [もたらす]s visible results in 6 months. Phase 2 focuses on expanding successful initiatives over the next 12 months. Phase 3 completes the full organizational change. This phased [アプローチ] helps you show progress to executives at each milestone.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
I see. That makes sense. Let me discuss this with my team and get back to you by the end of next week. I appreciate your detailed explanation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you propose digital transformation strategy to overseas clients in English, evaluating current digital maturity and presenting a phased transformation roadmap including organizational change and talent development.
海外クライアントにデジタル変革戦略を英語で提案し、現在のデジタル成熟度を評価して組織変革や人材育成も含む段階的変革ロードマップを提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss our digital transformation strategy. Our current systems are outdated, and we're losing competitive advantage in the market.
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
I appreciate the opportunity to work with you. [私たちのアプローチを説明させてください。] [第一に、現在のデジタル成熟度を評価します。] [第二に、段階的なロードマップを設計します。] Third, we focus on both technology and organizational change to help you build sustainable competitive advantage.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
That sounds reasonable. However, we tried digital initiatives before and they failed. How can you make sure this transformation will work?
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
I understand your concern. We begin with a detailed assessment of why previous initiatives did not work. [次に、貴社のリソースと予算に基づいた現実的なロードマップを準備します。] We also provide training programs to help your team develop the necessary skills. This reduces the risk of failure.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
What about the cost? We have a limited budget of 500000 USD for the first year. Can you work within that?
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
Yes, we can work within 500000 USD. We recommend starting with high priority areas that deliver quick results. For example, we focus on improving customer data management and automating key processes. These changes will show measurable improvement within 6 months and support further investment.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
How long will the entire transformation take? We need to see progress quickly to get continued support from our executives.
🧑‍🎓【Student / Digital Transformation Consultant】:
The complete transformation will take 3 years. However, we design the roadmap in phases. Phase 1 delivers visible results in 6 months. Phase 2 focuses on expanding successful initiatives over the next 12 months. Phase 3 completes the full organizational change. This phased approach helps you show progress to executives at each milestone.

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
I see. That makes sense. Let me discuss this with my team and get back to you by the end of next week. I appreciate your detailed explanation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A client needs to discuss digital transformation strategy because their current systems are outdated.
They are concerned about budget limitations and want to see quick progress to gain executive support.
クライアントは現在のシステムが時代遅れであるため、デジタル変革戦略について話し合う必要があります。
予算の制約を懸念しており、経営陣の支援を得るために迅速な進捗を示したいと考えています。

👨‍💼【Teacher / Client CIO】:
We want to start digital transformation, but we're concerned about the cost and timeline. Can you explain how your approach will work for us?
(デジタル変革を始めたいのですが、費用と期間が心配です。貴社のアプローチが私たちにどのように機能するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the assessment approach(評価アプローチを説明する)
2.Describe the phased roadmap design(段階的ロードマップ設計を述べる)
3.Present realistic budget planning(現実的な予算計画を提示する)
4.Show quick results strategy(迅速な成果戦略を示す)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page