top of page

<Elementary> Lesson No.21

Product Reservation Service / 商品の取り置きサービス

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A foreign customer found a product but cannot purchase immediately and is requesting to hold it, so the sales staff explains the holding period, procedures, and precautions.
外国人客が商品を見つけたがすぐには購入できないため取り置きを依頼し、販売スタッフが取り置き期間、手続き方法、注意事項について説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We can hold it for...(...のために取り置きできる)
2.We keep items for...(...の間商品を保管する)
3.May I have your...(...をいただけますか)
4.Please come back within...(...以内にお戻りください)
5.Once we hold an item...(一度商品を取り置きすると...)
6.We will attach a hold tag with...(...を記載した取り置きタグを付ける)
7.Please call this store anytime during...(...の間いつでもこの店舗にお電話ください)

1-2 Essential words
1.hold(取り置きする)
2.keep(保管する)
3.payment(支払い)
4.return(戻す)
5.worry(心配する)
6.attach(付ける)
7.confirm(確認する)
8.available(利用可能な)
9.anytime(いつでも)
10.right away(すぐに)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer found a product but cannot purchase immediately and is requesting to hold it, so the sales staff explains the holding period, procedures, and precautions.
外国人客が商品を見つけたがすぐには購入できないため取り置きを依頼し、販売スタッフが取り置き期間、手続き方法、注意事項について説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Excuse me, I found this jacket, but I can't buy it today. Can I hold it?
(すみません、このジャケットを見つけたのですが、今日は買えません。取り置きできますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we can hold it for you. We keep items for up to 7 days. May I have your name and contact number?
(はい、取り置きできます。商品は最大7日間お預かりします。お名前と連絡先をいただけますか?)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Sure, my name is John Smith. My phone number is 080-1234-5678. Do I need to pay anything now?
(もちろんです。名前はジョン・スミスです。電話番号は080-1234-5678です。今、何か支払う必要がありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
No payment is needed now. However, please come back within 7 days. If you don't come back, we will return the item to the sales floor.
(今は支払いの必要はありません。ただし、7日以内にお戻りください。お戻りにならない場合は、商品を売り場に戻します。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I understand. What if someone else wants to buy it during that time?
(わかりました。その間に他の人が買いたいと言ったらどうなりますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Don't worry. Once we hold an item, we keep it only for you. No one else can buy it during the 7 days. We will attach a hold tag with your name.
(ご心配なく。一度取り置きした商品は、あなた専用にお預かりします。7日間は他の方は購入できません。お名前を記載した取り置きタグを付けます。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's great. Can I call before I come back to check if it's still available?
(それは良いですね。戻る前に電話して、まだあるか確認できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Of course. Please call this store anytime during working hours. We will confirm your hold item right away. Our working hours are from 10 AM to 8 PM every day.
(もちろんです。営業時間内にいつでもこの店舗にお電話ください。すぐに取り置き商品を確認いたします。営業時間は毎日午前10時から午後8時までです。)

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. Thank you so much for your help. I'll be back soon.
(完璧です。ご親切にありがとうございます。すぐに戻ります。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer found a product but cannot purchase immediately and is requesting to hold it, so the sales staff explains the holding period, procedures, and precautions.
外国人客が商品を見つけたがすぐには購入できないため取り置きを依頼し、販売スタッフが取り置き期間、手続き方法、注意事項について説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Excuse me, I found this jacket, but I can't buy it today. Can I hold it?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we can [取り置きする] it for you. We [保管する] items for up to 7 days. May I have your name and contact number?

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Sure, my name is John Smith. My phone number is 080-1234-5678. Do I need to pay anything now?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
No [支払い] is needed now. However, please come back within 7 days. If you don't come back, we will [戻す] the item to the sales floor.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I understand. What if someone else wants to buy it during that time?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Don't [心配する]. Once we [取り置きする] an item, we [保管する] it only for you. No one else can buy it during the 7 days. We will [付ける] a hold tag with your name.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's great. Can I call before I come back to check if it's still available?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Of course. Please call this store [いつでも] during working hours. We will [確認する] your hold item [すぐに]. Our working hours are from 10 AM to 8 PM every day.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. Thank you so much for your help. I'll be back soon.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer found a product but cannot purchase immediately and is requesting to hold it, so the sales staff explains the holding period, procedures, and precautions.
外国人客が商品を見つけたがすぐには購入できないため取り置きを依頼し、販売スタッフが取り置き期間、手続き方法、注意事項について説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Excuse me, I found this jacket, but I can't buy it today. Can I hold it?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
[はい、取り置きできます。] [商品は最大7日間お預かりします。] May I have your name and contact number?

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Sure, my name is John Smith. My phone number is 080-1234-5678. Do I need to pay anything now?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
No payment is needed now. However, please come back within 7 days. If you don't come back, we will return the item to the sales floor.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I understand. What if someone else wants to buy it during that time?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Don't worry. [一度取り置きした商品は、あなた専用にお預かりします。] No one else can buy it during the 7 days. [お名前を記載した取り置きタグを付けます。]

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's great. Can I call before I come back to check if it's still available?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Of course. Please call this store anytime during working hours. We will confirm your hold item right away. Our working hours are from 10 AM to 8 PM every day.

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. Thank you so much for your help. I'll be back soon.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A foreign customer found an item but cannot purchase it today and asks about holding it.
The sales staff explains the hold period, procedure, and important points.
外国人客が商品を見つけたが今日は購入できず、取り置きについて尋ねている。
販売スタッフは取り置き期間、手続き方法、注意事項について説明する。

👨‍💼【Teacher / Foreign Customer】:
I'd like to hold this item, but I'm not sure about the process. Can you explain how it works?
(この商品を取り置きしたいのですが、手続きがよくわかりません。どのように行うか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the hold period(取り置き期間を説明する)
2.Describe the required information(必要な情報を述べる)
3.Clarify what happens after the period(期間後の対応を明確にする)
4.Offer confirmation options(確認方法を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page