top of page

<Elementary> Lesson No.17

Immigration Form Assistance / 入国書類の記入サポート

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A foreign passenger asks for help filling out immigration cards and customs declaration forms before arriving in Japan.
日本入国前に外国人乗客が入国カードや税関申告書の記入方法について質問しており、詳しい説明が必要な場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I'll be happy to help you...(喜んでお手伝いいたします...)
2.Let me explain each section...(各項目を説明させてください...)
3.You need to write...(...を記入する必要があります)
4.Please use block letters and...(ブロック体で...してください)
5.If you make a mistake...(もし記入ミスをされた場合...)
6.You need to check yes or no for...(...について「はい」または「いいえ」をチェックしてください)
7.Please feel free to call me...(お気軽にお呼びください...)

1-2 Essential words
1.complete(記入する)
2.explain(説明する)
3.provide(提供する)
4.carry(持ち込む)
5.declare(申告する)
6.avoid(避ける)
7.check(チェックする)
8.manage(対処する)
9.clearly(明瞭に)
10.honestly(正直に)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign passenger asks for help filling out immigration cards and customs declaration forms before arriving in Japan.
日本入国前に外国人乗客が入国カードや税関申告書の記入方法について質問しており、詳しい説明が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I need help with these forms. Which one should I fill out first?
(すみません、これらの用紙について教えてください。どちらを先に記入すればよいですか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I'll be happy to help you. Please fill out the disembarkation card first, then complete the customs declaration. Let me explain each section so you can finish them correctly.
(喜んでお手伝いいたします。まず入国カードを記入し、その後税関申告書にご記入ください。正しく記入できるよう、各項目を説明させていただきます。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. What information do I need to write in the disembarkation card?
(ありがとうございます。入国カードにはどのような情報を記入する必要がありますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
You need to write your full name, date of birth, nationality, passport number, flight number, and your address in Japan. Please use block letters and write clearly. If you make a mistake, please let me know and I'll provide a new form.
(氏名、生年月日、国籍、パスポート番号、便名、日本での滞在先住所を記入してください。ブロック体で明瞭にご記入ください。もし記入ミスをされた場合は、お知らせいただければ新しい用紙をお渡しいたします。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. What about the customs declaration? Do I need to declare anything?
(わかりました。税関申告書についてはどうですか?何か申告する必要がありますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
You need to check yes or no for each question about items you are bringing into Japan. If you carry more than 1000000 JPY in cash, alcohol, tobacco, or gifts worth more than 200000 JPY, you must declare them. Please answer all questions honestly to avoid delays at customs.
(日本に持ち込む物品について、各質問に「はい」または「いいえ」をチェックしてください。現金1000000円以上、アルコール、タバコ、または200000円を超える贈答品をお持ちの場合は申告が必要です。税関での遅延を避けるため、すべての質問に正直にお答えください。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Got it. One more question — do I need to write the purpose of my visit?
(わかりました。もう一つ質問ですが、訪問目的を記入する必要がありますか?)
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Yes, please check the box for your purpose — tourism, business, or visiting friends and family. Also write the number of days you plan to stay in Japan. If you have any questions while filling out the forms, please feel free to call me anytime.
(はい、目的の欄にチェックを入れてください。観光、ビジネス、または親族・友人訪問です。また、日本での滞在予定日数もご記入ください。記入中にご質問があれば、いつでもお気軽にお呼びください。)

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Perfect. I think I can manage now. Thank you so much for your clear explanation.
(完璧です。これで記入できそうです。わかりやすい説明をありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign passenger asks for help filling out immigration cards and customs declaration forms before arriving in Japan.
日本入国前に外国人乗客が入国カードや税関申告書の記入方法について質問しており、詳しい説明が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I need help with these forms. Which one should I fill out first?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
I'll be happy to help you. Please fill out the disembarkation card first, then [記入する] the customs declaration. Let me [説明する] each section so you can finish them correctly.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. What information do I need to write in the disembarkation card?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
You need to write your full name, date of birth, nationality, passport number, flight number, and your address in Japan. Please use block letters and write [明瞭に]. If you make a mistake, please let me know and I'll [提供する] a new form.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. What about the customs declaration? Do I need to declare anything?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
You need to [チェックする] yes or no for each question about items you are bringing into Japan. If you [持ち込む] more than 1000000 JPY in cash, alcohol, tobacco, or gifts worth more than 200000 JPY, you must [申告する] them. Please answer all questions [正直に] to [避ける] delays at customs.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Got it. One more question — do I need to write the purpose of my visit?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Yes, please check the box for your purpose — tourism, business, or visiting friends and family. Also write the number of days you plan to stay in Japan. If you have any questions while filling out the forms, please feel free to call me anytime.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Perfect. I think I can manage now. Thank you so much for your clear explanation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign passenger asks for help filling out immigration cards and customs declaration forms before arriving in Japan.
日本入国前に外国人乗客が入国カードや税関申告書の記入方法について質問しており、詳しい説明が必要な場面です。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I need help with these forms. Which one should I fill out first?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
[喜んでお手伝いいたします。] Please fill out the disembarkation card first, then complete the customs declaration. [正しく記入できるよう、各項目を説明させていただきます。]

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. What information do I need to write in the disembarkation card?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
[氏名、生年月日、国籍、パスポート番号、便名、日本での滞在先住所を記入してください。] Please use block letters and write clearly. [もし記入ミスをされた場合は、お知らせいただければ新しい用紙をお渡しいたします。]

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
I see. What about the customs declaration? Do I need to declare anything?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
You need to check yes or no for each question about items you are bringing into Japan. If you carry more than 1000000 JPY in cash, alcohol, tobacco, or gifts worth more than 200000 JPY, you must declare them. Please answer all questions honestly to avoid delays at customs.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Got it. One more question — do I need to write the purpose of my visit?
🧑‍🎓【Student / Cabin Attendant】:
Yes, please check the box for your purpose — tourism, business, or visiting friends and family. Also write the number of days you plan to stay in Japan. If you have any questions while filling out the forms, please feel free to call me anytime.

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Perfect. I think I can manage now. Thank you so much for your clear explanation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A passenger asks a cabin attendant for help with the disembarkation card and customs declaration before arriving in Japan.
The cabin attendant explains how to fill out each section and answers questions about what needs to be declared.
日本到着前に、乗客が客室乗務員に入国カードと税関申告書の記入について助けを求めます。
客室乗務員は各項目の記入方法を説明し、申告が必要な物品について質問に答えます。

👨‍💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm not sure how to fill out these forms. Can you help me understand what I need to write?
(すみません、これらの用紙の記入方法がわかりません。何を記入すればよいか教えていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the required information(必要な情報を説明する)
2.Provide clear instructions(明確な指示を提供する)
3.Clarify declaration requirements(申告要件を明確にする)
4.Offer additional support(追加のサポートを提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page