<Elementary> Lesson No.15
Design Quality Audit with Overseas Shipyard / 海外造船所との設計品質監査
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Conducting design quality audits at a partner shipyard, evaluating compliance with quality standards and providing improvement guidance.
協力造船所で設計品質監査を実施し、品質基準への適合性を評価して改善事項を指導する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.The audit will focus on...(監査は...に焦点を当てる)
2.We will complete the audit in...(...で監査を完了する)
3.I need to confirm that...(...を確認する必要がある)
4.I recommend setting a maximum...(最大...を設定することを推奨する)
5.We can provide training on...(...についてトレーニングを提供できる)
6.I will include... in the scope(...を範囲に含める)
7.I suggest implementing a... system(...システムの導入を提案する)
1-2 Essential words
1.appreciate(感謝する)
2.detailed(詳細な)
3.measure(測定する)
4.confirm(確認する)
5.review(確認する)
6.recommend(推奨する)
7.improve(向上させる)
8.check(確認する)
9.implement(導入する)
10.prepare(準備する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Conducting design quality audits at a partner shipyard, evaluating compliance with quality standards and providing improvement guidance.
協力造船所で設計品質監査を実施し、品質基準への適合性を評価して改善事項を指導する場面です。
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for coming today. We need to conduct a design quality audit at our facility. Could you explain the audit process and timeline?
(本日はお越しいただきありがとうございます。当施設で設計品質監査を実施する必要があります。監査のプロセスとスケジュールを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I appreciate the opportunity. The audit will focus on 3 areas: quality management system, design change control, and drawing management. We will complete the audit in 2 weeks and provide a detailed report.
(機会をいただき感謝します。監査は品質管理体制、設計変更管理、図面管理の3つの領域に焦点を当てます。2週間で監査を完了し、詳細な報告書を提出します。)
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds reasonable. Let me explain our current quality management system. We follow ISO 9001 standards and conduct internal audits every 6 months. How will you measure our compliance?
(それは妥当ですね。当社の現在の品質管理体制について説明させてください。ISO 9001基準に従い、6か月ごとに内部監査を実施しています。どのように適合性を測定されますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We will review your audit records, check procedures against international standards, and interview key personnel. I need to confirm that your design change approval process includes technical review and customer notification. This ensures traceability.
(監査記録を確認し、手順を国際基準と照合し、主要な担当者に聞き取りを行います。設計変更承認プロセスに技術審査と顧客通知が含まれていることを確認する必要があります。これにより追跡可能性が確保されます。)
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
I understand. Our design change management requires approval from 3 departments before implementation. However, we sometimes face delays in updating drawings. What improvements do you recommend?
(承知しました。当社の設計変更管理は実施前に3部門からの承認を必要とします。しかし、図面更新に遅れが生じることがあります。どのような改善を推奨されますか?)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I recommend setting a maximum 5-day update period after approval and using digital drawing management software. We can provide training on best practices for version control. This will reduce errors and improve efficiency.
(承認後最大5日間の更新期間を設定し、デジタル図面管理ソフトウェアを使用することを推奨します。バージョン管理のベストプラクティスについてトレーニングを提供できます。これによりエラーが減少し、効率が向上します。)
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
That would be very helpful. Could you also check our supplier quality control procedures? We work with 15 subcontractors and need to ensure consistent quality.
(それは非常に助かります。サプライヤー品質管理手順も確認していただけますか?15社の下請け業者と協力しており、一貫した品質を確保する必要があります。)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, I will include supplier audits in the scope. We will review your supplier evaluation criteria and inspection records. I suggest implementing a supplier rating system based on delivery performance and defect rates. This helps identify areas for improvement.
(はい、サプライヤー監査を範囲に含めます。サプライヤー評価基準と検査記録を確認します。納入実績と不良率に基づくサプライヤー評価システムの導入を提案します。これにより改善領域の特定に役立ちます。)
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Excellent. When can you start the audit? We need to arrange access to our documentation and schedule interviews with department heads.
(素晴らしいです。いつ監査を開始できますか?文書へのアクセスを手配し、部門長との面談をスケジュールする必要があります。)
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We can start early next week. Please prepare quality manuals, design change logs from the past 12 months, and drawing revision records. I will send a detailed checklist by tomorrow.
(来週初めに開始できます。品質マニュアル、過去12か月の設計変更記録、図面改訂記録を準備してください。明日までに詳細なチェックリストを送付します。)
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. We will have everything ready. I look forward to receiving your guidance on improving our quality management system. Thank you for your support.
(完璧です。すべて準備しておきます。品質管理体制の改善に関するご指導を楽しみにしています。ご支援ありがとうございます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Conducting design quality audits at a partner shipyard, evaluating compliance with quality standards and providing improvement guidance.
協力造船所で設計品質監査を実施し、品質基準への適合性を評価して改善事項を指導する場面です。
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for coming today. We need to conduct a design quality audit at our facility. Could you explain the audit process and timeline?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I [感謝する] the opportunity. The audit will focus on 3 areas: quality management system, design change control, and drawing management. We will complete the audit in 2 weeks and provide a [詳細な] report.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds reasonable. Let me explain our current quality management system. We follow ISO 9001 standards and conduct internal audits every 6 months. How will you measure our compliance?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We will [確認する] your audit records, [確認する] procedures against international standards, and interview key personnel. I need to [確認する] that your design change approval process includes technical [確認する] and customer notification. This ensures traceability.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
I understand. Our design change management requires approval from 3 departments before implementation. However, we sometimes face delays in updating drawings. What improvements do you recommend?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I [推奨する] setting a maximum 5-day update period after approval and using digital drawing management software. We can provide training on best practices for version control. This will reduce errors and [向上させる] efficiency.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
That would be very helpful. Could you also check our supplier quality control procedures? We work with 15 subcontractors and need to ensure consistent quality.
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, I will include supplier audits in the scope. We will [確認する] your supplier evaluation criteria and inspection records. I suggest [導入する]ing a supplier rating system based on delivery performance and defect rates. This helps identify areas for improvement.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Excellent. When can you start the audit? We need to arrange access to our documentation and schedule interviews with department heads.
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We can start early next week. Please [準備する] quality manuals, design change logs from the past 12 months, and drawing revision records. I will send a [詳細な] checklist by tomorrow.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. We will have everything ready. I look forward to receiving your guidance on improving our quality management system. Thank you for your support.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Conducting design quality audits at a partner shipyard, evaluating compliance with quality standards and providing improvement guidance.
協力造船所で設計品質監査を実施し、品質基準への適合性を評価して改善事項を指導する場面です。
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for coming today. We need to conduct a design quality audit at our facility. Could you explain the audit process and timeline?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
I appreciate the opportunity. [監査は品質管理体制、設計変更管理、図面管理の3つの領域に焦点を当てます。] [2週間で監査を完了し、詳細な報告書を提出します。]
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds reasonable. Let me explain our current quality management system. We follow ISO 9001 standards and conduct internal audits every 6 months. How will you measure our compliance?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We will review your audit records, check procedures against international standards, and interview key personnel. [設計変更承認プロセスに技術審査と顧客通知が含まれていることを確認する必要があります。] This ensures traceability.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
I understand. Our design change management requires approval from 3 departments before implementation. However, we sometimes face delays in updating drawings. What improvements do you recommend?
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
[承認後最大5日間の更新期間を設定し、デジタル図面管理ソフトウェアを使用することを推奨します。] We can provide training on best practices for version control. This will reduce errors and improve efficiency.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
That would be very helpful. Could you also check our supplier quality control procedures? We work with 15 subcontractors and need to ensure consistent quality.
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
Yes, I will include supplier audits in the scope. We will review your supplier evaluation criteria and inspection records. [納入実績と不良率に基づくサプライヤー評価システムの導入を提案します。] This helps identify areas for improvement.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Excellent. When can you start the audit? We need to arrange access to our documentation and schedule interviews with department heads.
🧑🎓【Student / Design Engineer】:
We can start early next week. Please prepare quality manuals, design change logs from the past 12 months, and drawing revision records. I will send a detailed checklist by tomorrow.
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. We will have everything ready. I look forward to receiving your guidance on improving our quality management system. Thank you for your support.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A design engineer conducts a quality audit at a partner shipyard and provides guidance on quality management improvements.
The shipyard quality manager explains current procedures and requests specific recommendations for design change control and drawing management.
協力造船所で設計エンジニアが品質監査を実施し、品質管理改善に関する指導を行う。
造船所の品質管理責任者が現在の手順を説明し、設計変更管理と図面管理に関する具体的な推奨事項を求める。
👨💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for conducting the audit. Could you share your findings and recommendations for our quality management system?
(監査を実施していただきありがとうございます。品質管理体制に関する調査結果と推奨事項を共有していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain audit findings(監査結果を説明する)
2.Recommend improvement measures(改善策を推奨する)
3.Provide training support(トレーニング支援を提供する)
4.Suggest system implementation(システム導入を提案する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
