top of page

<Elementary> Lesson No.33

展示会での初対面営業 / Initial sales talk at a trade show

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A visitor stops at your trade-show booth; you introduce your company.
展示会ブースに来場した訪問者に会社概要を紹介する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Thank you for stopping by(お立ち寄りいただきありがとうございます)
2.We provide industrial automation parts for...(...向けの産業用オートメーション部品を提供しています)
3.Our parts have two key features...(当社の部品には2つの重要な特徴があります...)
4.These features lead to...(これらの特徴により...につながります)
5.Based on our case studies...(当社の事例に基づくと...)
6.We can share detailed data if...(...であれば詳細なデータを共有できます)
7.We can arrange a demonstration at...(...でデモンストレーションを手配できます)

1-2 Essential words
1.provide(提供する)
2.improve(向上させる)
3.durability(耐久性)
4.compact(コンパクトな)
5.lead to(つながる)
6.reduce(削減する)
7.increase(向上)
8.share(共有する)
9.arrange(手配する)
10.contact(連絡する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A visitor stops at your trade-show booth; you introduce your company.
展示会ブースに来場した訪問者に会社概要を紹介する場面です。

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Hello. I'm looking for automation parts. What does your company offer?
(こんにちは。オートメーション部品を探しています。御社は何を提供していますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Hello. Thank you for stopping by. We provide industrial automation parts for manufacturing. Our products include sensors, controllers, and actuators. They help improve production efficiency.
(こんにちは。お立ち寄りいただきありがとうございます。私たちは製造業向けの産業用オートメーション部品を提供しています。当社の製品にはセンサー、コントローラー、アクチュエーターが含まれます。これらは生産効率の向上に役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
I see. What makes your parts different from others? We need something reliable.
(なるほど。御社の部品は他社と何が違うのですか?私たちは信頼できるものが必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our parts have two key features. First, they offer high durability even in harsh conditions. Second, they have a compact design that saves space on the production line. These features lead to fewer defects and lower maintenance costs.
(当社の部品には2つの重要な特徴があります。第一に、過酷な条件下でも高い耐久性を提供します。第二に、生産ラインのスペースを節約するコンパクトな設計です。これらの特徴により、不良品が減り、メンテナンスコストが下がります。)

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
That sounds interesting. Can you explain how much productivity will increase?
(それは興味深いですね。生産性がどれくらい向上するか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Based on our case studies, clients typically see a 15 percent increase in productivity within 6 months. This happens because our parts reduce downtime and speed up operations. We can share detailed data if you would like to review it.
(当社の事例に基づくと、お客様は通常6か月以内に生産性が15パーセント向上します。これは当社の部品がダウンタイムを削減し、作業を高速化するためです。ご希望であれば詳細なデータを共有できます。)

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Yes, I would like to see the data. Can I also get a demonstration?
(はい、データを見たいです。デモンストレーションも受けられますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. We can arrange a demonstration at your facility or here at the booth. Let me give you my business card. Please contact me anytime, and we can schedule a meeting to discuss your specific needs.
(もちろんです。御社の施設またはこのブースでデモンストレーションを手配できます。名刺をお渡しします。いつでもご連絡ください。御社の具体的なニーズについて話し合う打ち合わせを設定できます。)

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Perfect. I will reach out to you next week. Thank you for the information.
(完璧です。来週ご連絡します。情報をありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A visitor stops at your trade-show booth; you introduce your company.
展示会ブースに来場した訪問者に会社概要を紹介する場面です。

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Hello. I'm looking for automation parts. What does your company offer?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Hello. Thank you for stopping by. We [提供する] industrial automation parts for manufacturing. Our products include sensors, controllers, and actuators. They help [向上させる] production efficiency.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
I see. What makes your parts different from others? We need something reliable.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our parts have two key features. First, they offer high [耐久性] even in harsh conditions. Second, they have a [コンパクトな] design that saves space on the production line. These features [つながる] fewer defects and lower maintenance costs.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
That sounds interesting. Can you explain how much productivity will increase?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Based on our case studies, clients typically see a 15 percent [向上] in productivity within 6 months. This happens because our parts [削減する] downtime and speed up operations. We can [共有する] detailed data if you would like to review it.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Yes, I would like to see the data. Can I also get a demonstration?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. We can [手配する] a demonstration at your facility or here at the booth. Let me give you my business card. Please [連絡する] me anytime, and we can schedule a meeting to discuss your specific needs.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Perfect. I will reach out to you next week. Thank you for the information.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A visitor stops at your trade-show booth; you introduce your company.
展示会ブースに来場した訪問者に会社概要を紹介する場面です。

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Hello. I'm looking for automation parts. What does your company offer?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Hello. [お立ち寄りいただきありがとうございます。] [私たちは製造業向けの産業用オートメーション部品を提供しています。] Our products include sensors, controllers, and actuators. They help improve production efficiency.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
I see. What makes your parts different from others? We need something reliable.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[当社の部品には2つの重要な特徴があります。] First, they offer high durability even in harsh conditions. Second, they have a compact design that saves space on the production line. [これらの特徴により、不良品が減り、メンテナンスコストが下がります。]

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
That sounds interesting. Can you explain how much productivity will increase?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Based on our case studies, clients typically see a 15 percent increase in productivity within 6 months. This happens because our parts reduce downtime and speed up operations. We can share detailed data if you would like to review it.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Yes, I would like to see the data. Can I also get a demonstration?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. We can arrange a demonstration at your facility or here at the booth. Let me give you my business card. Please contact me anytime, and we can schedule a meeting to discuss your specific needs.

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Perfect. I will reach out to you next week. Thank you for the information.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are at a trade show booth and a visitor approaches you.
You need to introduce your company's automation parts and explain their benefits.
あなたは展示会のブースにいて、訪問者が近づいてきます。
自社のオートメーション部品を紹介し、そのメリットを説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Potential Client】:
Hello. I'm interested in automation solutions. Can you tell me about your products?
(こんにちは。オートメーションソリューションに興味があります。御社の製品について教えていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the product features(製品の特徴を説明する)
2.Describe the benefits for clients(顧客へのメリットを述べる)
3.Share performance data(性能データを共有する)
4.Offer next steps(次のステップを提案する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page