top of page

<Elementary> Lesson No.11

Stock Check and Item Hold / 商品の在庫確認と取り置き

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A foreign customer faces out-of-stock situations for desired items, requiring alternative solutions like inventory checks at other stores or reservation services.
外国人客が欲しい商品の在庫がない状況で、他店在庫確認や取り置きサービスなどの代替案提示が求められる場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me check for you...(...を確認いたします)
2.I'll look in our backyard...(バックヤードを確認します)
3.I can contact other stores to...(...するために他店舗に連絡できます)
4.It takes about... to contact...(...に連絡するのに約...かかります)
5.We can arrange to have it delivered...(...配送する手配ができます)
6.We offer a hold service for...(...の取り置きサービスを提供しております)
7.I'll call you within... with an update(...以内に状況をお電話でお知らせいたします)

1-2 Essential words
1.check(確認する)
2.contact(連絡する)
3.find(見つける)
4.arrange(手配する)
5.deliver(配送する)
6.offer(提供する)
7.hold(取り置きする)
8.ensure(確実にする)
9.update(状況を知らせる)
10.appreciate(感謝する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer faces out-of-stock situations for desired items, requiring alternative solutions like inventory checks at other stores or reservation services.
外国人客が欲しい商品の在庫がない状況で、他店在庫確認や取り置きサービスなどの代替案提示が求められる場面です。

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Excuse me, do you have this jacket in size medium and navy blue?
(すみません、このジャケットのMサイズでネイビーブルーはありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Let me check for you right away. I'll look in our backyard storage first, and if we don't have it here, I can contact other stores to find it for you.
(すぐに確認いたします。まずバックヤードの在庫を確認し、こちらにない場合は他店舗に連絡して探すことができます。)

👨‍💼【Teacher / Customer】:
That would be great. How long does it usually take to check with other stores?
(それは助かります。他店舗への確認は通常どのくらい時間がかかりますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
It takes about 10 minutes to contact nearby stores. If we find the item, we can arrange to have it delivered here within 2 business days, or you can pick it up directly from that store today.
(近隣店舗への連絡は約10分かかります。商品が見つかれば、2営業日以内にこちらへ配送する手配ができますし、本日その店舗で直接お受け取りいただくこともできます。)

👨‍💼【Teacher / Customer】:
I see. Can you hold the item for me if you find it at another store?
(なるほど。他店舗で見つかった場合、取り置きしていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we offer a hold service for up to 3 days at no charge. I just need your name and contact number to arrange this. This ensures the item will be ready when you come to pick it up.
(はい、最大3日間無料で取り置きサービスを提供しております。手配のためにお名前と連絡先をいただくだけで結構です。これにより、お受け取りにいらした際に商品をご用意できます。)

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Perfect. My name is James Wilson, and my number is 080-1234-5678. Please let me know as soon as you find it.
(完璧です。私の名前はジェームズ・ウィルソンで、電話番号は080-1234-5678です。見つかり次第すぐに連絡してください。)
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Understood, Mr. Wilson. I'll check our backyard now and contact other stores if needed. I'll call you within 15 minutes with an update.
(承知いたしました、ウィルソン様。今すぐバックヤードを確認し、必要であれば他店舗に連絡いたします。15分以内に状況をお電話でお知らせいたします。)

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Thank you so much for your help. I really appreciate your quick response.
(ご協力ありがとうございます。迅速な対応に本当に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer faces out-of-stock situations for desired items, requiring alternative solutions like inventory checks at other stores or reservation services.
外国人客が欲しい商品の在庫がない状況で、他店在庫確認や取り置きサービスなどの代替案提示が求められる場面です。

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Excuse me, do you have this jacket in size medium and navy blue?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Let me [確認する] for you right away. I'll look in our backyard storage first, and if we don't have it here, I can [連絡する] other stores to [見つける] it for you.

👨‍💼【Teacher / Customer】:
That would be great. How long does it usually take to check with other stores?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
It takes about 10 minutes to [連絡する] nearby stores. If we [見つける] the item, we can [手配する] to have it [配送する]d here within 2 business days, or you can pick it up directly from that store today.

👨‍💼【Teacher / Customer】:
I see. Can you hold the item for me if you find it at another store?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we [提供する] a [取り置きする] service for up to 3 days at no charge. I just need your name and contact number to [手配する] this. This [確実にする]s the item will be ready when you come to pick it up.

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Perfect. My name is James Wilson, and my number is 080-1234-5678. Please let me know as soon as you find it.
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Understood, Mr. Wilson. I'll [確認する] our backyard now and [連絡する] other stores if needed. I'll call you within 15 minutes with an [状況を知らせる].

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Thank you so much for your help. I really appreciate your quick response.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A foreign customer faces out-of-stock situations for desired items, requiring alternative solutions like inventory checks at other stores or reservation services.
外国人客が欲しい商品の在庫がない状況で、他店在庫確認や取り置きサービスなどの代替案提示が求められる場面です。

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Excuse me, do you have this jacket in size medium and navy blue?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
[すぐに確認いたします。] [まずバックヤードの在庫を確認し、こちらにない場合は他店舗に連絡して探すことができます。]

👨‍💼【Teacher / Customer】:
That would be great. How long does it usually take to check with other stores?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
It takes about 10 minutes to contact nearby stores. [商品が見つかれば、2営業日以内にこちらへ配送する手配ができますし、本日その店舗で直接お受け取りいただくこともできます。]

👨‍💼【Teacher / Customer】:
I see. Can you hold the item for me if you find it at another store?
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, [最大3日間無料で取り置きサービスを提供しております。] I just need your name and contact number to arrange this. This ensures the item will be ready when you come to pick it up.

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Perfect. My name is James Wilson, and my number is 080-1234-5678. Please let me know as soon as you find it.
🧑‍🎓【Student / Sales Staff】:
Understood, Mr. Wilson. I'll check our backyard now and contact other stores if needed. [15分以内に状況をお電話でお知らせいたします。]

👨‍💼【Teacher / Customer】:
Thank you so much for your help. I really appreciate your quick response.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A foreign customer is looking for a specific size and color of a jacket that is not available in the store.
The sales staff needs to check the backyard storage, contact other stores, and offer a hold service to ensure customer satisfaction.
外国人のお客様が店舗にない特定のサイズと色のジャケットを探しています。
販売スタッフはバックヤードの在庫を確認し、他店舗に連絡し、顧客満足度を確保するために取り置きサービスを提供する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Customer】:
I'm looking for a specific item that I don't see on the floor. Can you help me find it?
(フロアに見当たらない特定の商品を探しています。見つけるのを手伝っていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Check backyard storage first(まずバックヤードの在庫を確認する)
2.Contact other stores to find the item(商品を見つけるために他店舗に連絡する)
3.Arrange delivery or pickup options(配送またはピックアップの選択肢を手配する)
4.Offer a hold service for the customer(顧客のために取り置きサービスを提供する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page