<Elementary> Lesson No.36
通期業績レビューと次期ロードマップ / Annual Business Review and Roadmap
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Finalizing the annual performance review with local leadership.
1年の苦労をねぎらいつつ、来期のさらなる飛躍に向けた約束を現地トップと交わす場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We increased our market share by...(市場シェアを...拡大した)
2.We request ... for digital marketing...(デジタルマーケティングに...を要請する)
3.We commit to achieving...(...を達成することにコミットする)
4.We will monitor monthly performance closely and...(月次業績を綿密にモニタリングし...する)
5.We expect to see initial results by...(...までに初期結果が出る見込みである)
6.We will reduce customer acquisition cost by...(顧客獲得コストを...削減する)
7.Based on those results, we will decide whether to...(その結果に基づいて...するかどうかを決定する)
1-2 Essential words
1.increase(拡大する)
2.request(要請する)
3.commit(コミットする)
4.achieve(達成する)
5.reduce(削減する)
6.monitor(モニタリングする)
7.expect(見込む)
8.improve(向上させる)
9.manage(管理する)
10.confirm(確認する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Finalizing the annual performance review with local leadership.
1年の苦労をねぎらいつつ、来期のさらなる飛躍に向けた約束を現地トップと交わす場面です。
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Thank you for joining today. I'd like to review this year's results and discuss next year's investment plan. Could you share the key achievements and remaining challenges?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。今年度の結果を振り返り、来年度の投資計画について話し合いたいと思います。主な成果と残された課題を共有していただけますか?)
🧑🎓【Student / Local President】:
Thank you. We increased our market share by 3 percent this year and reached 180000 new policyholders. However, we still face challenges in the rural areas where our brand recognition remains low.
(ありがとうございます。今年は市場シェアを3パーセント拡大し、18万人の新規契約者を獲得しました。しかし、地方エリアではブランド認知度が依然として低く、課題が残っています。)
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
That's solid progress. For next year, we aim for further share expansion. What additional investment do you need from headquarters to achieve that goal?
(着実な進展ですね。来年度はさらなるシェア拡大を目指しています。その目標を達成するために、本社からどのような追加投資が必要ですか?)
🧑🎓【Student / Local President】:
We request 5 million USD for digital marketing and 3 million USD for opening 15 new branch offices in rural regions. This will help us reach underserved markets and improve our brand presence. We expect to add 250000 policyholders if we receive this support.
(デジタルマーケティングに500万米ドル、地方エリアへの15の新支店開設に300万米ドルを要請します。これにより、サービスが行き届いていない市場にリーチし、ブランドプレゼンスを向上させることができます。この支援を受ければ、25万人の契約者を追加できる見込みです。)
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
I understand your plan. However, headquarters requires clear KPIs before approving additional investment. What performance indicators can you commit to for next year?
(計画は理解しました。ただし、本社は追加投資を承認する前に明確なKPIを求めています。来年度、どのような業績指標にコミットできますか?)
🧑🎓【Student / Local President】:
We commit to achieving a 5 percent market share increase and a 15 percent revenue growth by the end of next year. We will also reduce customer acquisition cost by 10 percent through improved digital channels. These KPIs are realistic based on our current performance and market conditions.
(来年度末までに市場シェアを5パーセント拡大し、収益を15パーセント成長させることにコミットします。また、デジタルチャネルの改善により顧客獲得コストを10パーセント削減します。これらのKPIは、現在の業績と市場状況に基づいて現実的です。)
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Those targets sound reasonable. One more point: how will you manage the risk if rural expansion does not deliver the expected results?
(その目標は妥当に聞こえます。もう1点:地方展開が期待した結果を出さなかった場合、リスクをどのように管理しますか?)
🧑🎓【Student / Local President】:
We will monitor monthly performance closely and adjust our strategy if needed. If a branch underperforms for 3 months, we will reallocate resources to higher-performing areas. We also plan to test the rural model in 5 pilot branches before full rollout to reduce risk.
(月次業績を綿密にモニタリングし、必要に応じて戦略を調整します。支店が3か月間低迷した場合は、より高業績のエリアにリソースを再配分します。また、リスクを軽減するため、全面展開前に5つのパイロット支店で地方モデルをテストする予定です。)
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
That's a prudent approach. Can you confirm the timeline for the pilot phase and when you expect to see measurable results?
(それは慎重なアプローチですね。パイロットフェーズのタイムラインと、測定可能な結果が出る時期を確認できますか?)
🧑🎓【Student / Local President】:
The pilot phase will start in April and run for 6 months. We expect to see initial results by October, including customer feedback and acquisition cost data. Based on those results, we will decide whether to proceed with full expansion in the following quarter.
(パイロットフェーズは4月に開始し、6か月間実施します。10月までに、顧客フィードバックと獲得コストデータを含む初期結果が出る見込みです。その結果に基づいて、翌四半期に全面展開を進めるかどうかを決定します。)
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Excellent. I'll bring your proposal and KPIs to the board. If you meet the pilot targets, we'll approve the full investment for rural expansion. Let's schedule a follow-up in November to review progress.
(素晴らしい。あなたの提案とKPIを取締役会に持ち込みます。パイロット目標を達成すれば、地方展開への全額投資を承認します。進捗を確認するため、11月にフォローアップをスケジュールしましょう。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Finalizing the annual performance review with local leadership.
1年の苦労をねぎらいつつ、来期のさらなる飛躍に向けた約束を現地トップと交わす場面です。
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Thank you for joining today. I'd like to review this year's results and discuss next year's investment plan. Could you share the key achievements and remaining challenges?
🧑🎓【Student / Local President】:
Thank you. We [拡大する]d our market share by 3 percent this year and reached 180000 new policyholders. However, we still face challenges in the rural areas where our brand recognition remains low.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
That's solid progress. For next year, we aim for further share expansion. What additional investment do you need from headquarters to achieve that goal?
🧑🎓【Student / Local President】:
We [要請する] 5 million USD for digital marketing and 3 million USD for opening 15 new branch offices in rural regions. This will help us reach underserved markets and [向上させる] our brand presence. We [見込む] to add 250000 policyholders if we receive this support.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
I understand your plan. However, headquarters requires clear KPIs before approving additional investment. What performance indicators can you commit to for next year?
🧑🎓【Student / Local President】:
We [コミットする] to [達成する]ing a 5 percent market share [拡大する] and a 15 percent revenue growth by the end of next year. We will also [削減する] customer acquisition cost by 10 percent through [向上させる]d digital channels. These KPIs are realistic based on our current performance and market conditions.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Those targets sound reasonable. One more point: how will you manage the risk if rural expansion does not deliver the expected results?
🧑🎓【Student / Local President】:
We will [モニタリングする] monthly performance closely and adjust our strategy if needed. If a branch underperforms for 3 months, we will reallocate resources to higher-performing areas. We also plan to test the rural model in 5 pilot branches before full rollout to [削減する] risk.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
That's a prudent approach. Can you confirm the timeline for the pilot phase and when you expect to see measurable results?
🧑🎓【Student / Local President】:
The pilot phase will start in April and run for 6 months. We [見込む] to see initial results by October, including customer feedback and acquisition cost data. Based on those results, we will decide whether to proceed with full expansion in the following quarter.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Excellent. I'll bring your proposal and KPIs to the board. If you meet the pilot targets, we'll approve the full investment for rural expansion. Let's schedule a follow-up in November to review progress.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Finalizing the annual performance review with local leadership.
1年の苦労をねぎらいつつ、来期のさらなる飛躍に向けた約束を現地トップと交わす場面です。
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Thank you for joining today. I'd like to review this year's results and discuss next year's investment plan. Could you share the key achievements and remaining challenges?
🧑🎓【Student / Local President】:
Thank you. [今年は市場シェアを3パーセント拡大し、18万人の新規契約者を獲得しました。] However, we still face challenges in the rural areas where our brand recognition remains low.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
That's solid progress. For next year, we aim for further share expansion. What additional investment do you need from headquarters to achieve that goal?
🧑🎓【Student / Local President】:
[デジタルマーケティングに500万米ドル、地方エリアへの15の新支店開設に300万米ドルを要請します。] This will help us reach underserved markets and improve our brand presence. We expect to add 250000 policyholders if we receive this support.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
I understand your plan. However, headquarters requires clear KPIs before approving additional investment. What performance indicators can you commit to for next year?
🧑🎓【Student / Local President】:
[来年度末までに市場シェアを5パーセント拡大し、収益を15パーセント成長させることにコミットします。] [また、デジタルチャネルの改善により顧客獲得コストを10パーセント削減します。] These KPIs are realistic based on our current performance and market conditions.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Those targets sound reasonable. One more point: how will you manage the risk if rural expansion does not deliver the expected results?
🧑🎓【Student / Local President】:
[月次業績を綿密にモニタリングし、必要に応じて戦略を調整します。] If a branch underperforms for 3 months, we will reallocate resources to higher-performing areas. We also plan to test the rural model in 5 pilot branches before full rollout to reduce risk.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
That's a prudent approach. Can you confirm the timeline for the pilot phase and when you expect to see measurable results?
🧑🎓【Student / Local President】:
The pilot phase will start in April and run for 6 months. We expect to see initial results by October, including customer feedback and acquisition cost data. Based on those results, we will decide whether to proceed with full expansion in the following quarter.
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Excellent. I'll bring your proposal and KPIs to the board. If you meet the pilot targets, we'll approve the full investment for rural expansion. Let's schedule a follow-up in November to review progress.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are the president of a local life insurance subsidiary presenting year-end results to the headquarters investment director.
You need to share achievements, request additional investment, and propose clear KPIs for next year's share expansion plan.
あなたは現地生命保険子会社の社長として、本社の投資責任者に年度末の結果を報告しています。
成果を共有し、追加投資を要請し、来年度のシェア拡大計画に向けた明確なKPIを提案する必要があります。
👨💼【Teacher / HQ Investment Director】:
Thank you for your time today. Could you walk me through this year's performance and your investment needs for next year's expansion?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。今年度の業績と来年度の拡大に向けた投資ニーズについて説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Share key achievements and challenges(主な成果と課題を共有する)
2.Request specific investment amounts(具体的な投資額を要請する)
3.Commit to clear performance targets(明確な業績目標にコミットする)
4.Explain the monitoring and adjustment plan(モニタリングと調整計画を説明する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
