<Elementary> Lesson No.5
Compliance Verification with International Safety Standards / 国際安全基準への適合性確認
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Confirmation with overseas certification bodies regarding newly developed vehicles' compliance with international safety standards (NCAP, FMVSS) through technical discussions on test results, compliance evaluation, and necessary design modifications.
新開発自動車の国際安全基準適合性について、海外認証機関とテスト結果分析や設計変更の必要性を技術的に議論し、認証取得を目指す場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We tested the vehicle according to...(...に従って車両をテストした)
2.We measured the head injury criterion at...(...で頭部傷害基準値を測定した)
3.We confirmed chest deflection stayed under...(胸部たわみが...未満に留まることを確認した)
4.Let me explain the situation...(状況を説明させてください)
5.We designed a stronger door structure to...(...するためにより強固なドア構造を設計した)
6.We can provide additional data if...(もし...ならば追加データを提供できる)
7.We can send the complete report by...(...までに完全な報告書を送付できる)
1-2 Essential words
1.confirm(確認する)
2.explain(説明する)
3.meet(満たす)
4.design(設計する)
5.improve(改善する)
6.provide(提供する)
7.resolve(解決する)
8.receive(受領する)
9.acceptable(許容できる)
10.complete(完全な)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Confirmation with overseas certification bodies regarding newly developed vehicles' compliance with international safety standards (NCAP, FMVSS) through technical discussions on test results, compliance evaluation, and necessary design modifications.
新開発自動車の国際安全基準適合性について、海外認証機関とテスト結果分析や設計変更の必要性を技術的に議論し、認証取得を目指す場面です。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Thank you for submitting the test results. I need to confirm whether your new vehicle meets our safety standards. Could you explain how you tested the frontal impact performance?
(テスト結果を提出いただきありがとうございます。新型車両が当方の安全基準を満たしているか確認する必要があります。前面衝突性能をどのようにテストしたか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
We tested the vehicle according to NCAP protocol. First, we measured the head injury criterion at 650, which is below the 700 limit. Second, we confirmed chest deflection stayed under 50 millimeters. The results show our design meets your requirements.
(NCAP規定に従って車両をテストしました。第一に、頭部傷害基準値を650で測定し、これは700の制限値を下回っています。第二に、胸部たわみが50ミリメートル未満に留まることを確認しました。結果は当方の設計が貴方の要求を満たしていることを示しています。)
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I see the numbers, but I'm concerned about the side impact test. Your report shows higher force levels than we usually accept. Can you explain why?
(数値は分かりましたが、側面衝突テストについて懸念があります。貴方の報告書は当方が通常受け入れるよりも高い力のレベルを示しています。なぜか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
Let me explain the situation. We designed a stronger door structure to improve overall safety. The higher force reading comes from the reinforced frame, but the dummy injury values remain within acceptable limits. We can provide additional data if needed.
(状況を説明させてください。全体的な安全性を改善するためにより強固なドア構造を設計しました。より高い力の測定値は強化されたフレームに由来しますが、ダミーの傷害値は許容範囲内に留まっています。必要であれば追加データを提供できます。)
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
That helps, but we need to review the complete analysis before approval. How soon can you send the detailed report with all test conditions?
(それは助かりますが、承認前に完全な分析を確認する必要があります。すべてのテスト条件を含む詳細な報告書をどれくらい早く送付できますか?)
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
We can send the complete report by the end of this week. It will include all test videos, sensor data, and our design changes. We want to resolve any concerns as soon as possible.
(今週末までに完全な報告書を送付できます。それにはすべてのテスト動画、センサーデータ、および当方の設計変更が含まれます。できるだけ早くあらゆる懸念を解決したいと考えています。)
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Perfect. Once we receive the full documentation, we'll schedule a review meeting. If everything checks out, we can move forward with the certification process.
(完璧です。完全な文書を受領次第、確認会議を予定します。すべてが問題なければ、認証プロセスを進めることができます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Confirmation with overseas certification bodies regarding newly developed vehicles' compliance with international safety standards (NCAP, FMVSS) through technical discussions on test results, compliance evaluation, and necessary design modifications.
新開発自動車の国際安全基準適合性について、海外認証機関とテスト結果分析や設計変更の必要性を技術的に議論し、認証取得を目指す場面です。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Thank you for submitting the test results. I need to confirm whether your new vehicle meets our safety standards. Could you explain how you tested the frontal impact performance?
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
We tested the vehicle according to NCAP protocol. First, we measured the head injury criterion at 650, which is below the 700 limit. Second, we [確認した] chest deflection stayed under 50 millimeters. The results show our [設計] [満たす] your requirements.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I see the numbers, but I'm concerned about the side impact test. Your report shows higher force levels than we usually accept. Can you explain why?
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
Let me [説明する] the situation. We [設計した] a stronger door structure to [改善する] overall safety. The higher force reading comes from the reinforced frame, but the dummy injury values remain within [許容できる] limits. We can [提供する] additional data if needed.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
That helps, but we need to review the complete analysis before approval. How soon can you send the detailed report with all test conditions?
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
We can send the [完全な] report by the end of this week. It will include all test videos, sensor data, and our [設計] changes. We want to [解決する] any concerns as soon as possible.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Perfect. Once we receive the full documentation, we'll schedule a review meeting. If everything checks out, we can move forward with the certification process.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Confirmation with overseas certification bodies regarding newly developed vehicles' compliance with international safety standards (NCAP, FMVSS) through technical discussions on test results, compliance evaluation, and necessary design modifications.
新開発自動車の国際安全基準適合性について、海外認証機関とテスト結果分析や設計変更の必要性を技術的に議論し、認証取得を目指す場面です。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Thank you for submitting the test results. I need to confirm whether your new vehicle meets our safety standards. Could you explain how you tested the frontal impact performance?
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
[NCAP規定に従って車両をテストしました。] [第一に、頭部傷害基準値を650で測定し、これは700の制限値を下回っています。] [第二に、胸部たわみが50ミリメートル未満に留まることを確認しました。] The results show our design meets your requirements.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I see the numbers, but I'm concerned about the side impact test. Your report shows higher force levels than we usually accept. Can you explain why?
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
[状況を説明させてください。] We designed a stronger door structure to improve overall safety. The higher force reading comes from the reinforced frame, but the dummy injury values remain within acceptable limits. We can provide additional data if needed.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
That helps, but we need to review the complete analysis before approval. How soon can you send the detailed report with all test conditions?
🧑🎓【Student / Safety Engineer】:
We can send the complete report by the end of this week. It will include all test videos, sensor data, and our design changes. We want to resolve any concerns as soon as possible.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Perfect. Once we receive the full documentation, we'll schedule a review meeting. If everything checks out, we can move forward with the certification process.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are a safety engineer discussing test results with a certification officer.
The officer needs to confirm whether your new vehicle meets safety standards.
貴方は認証担当者とテスト結果について議論する安全エンジニアです。
担当者は貴方の新型車両が安全基準を満たしているか確認する必要があります。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I need to understand your test approach. Could you explain how you confirmed the vehicle meets our safety requirements?
(貴方のテストアプローチを理解する必要があります。車両が当方の安全要求を満たしていることをどのように確認したか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the test method(テスト方法を説明する)
2.Describe the measured results(測定結果を述べる)
3.Clarify the design approach(設計アプローチを明確にする)
4.Offer additional support(追加支援を提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
