top of page

<Beginner> Lesson No.18

Response to Patent Infringement Allegations by Competitors / 競合他社による技術特許侵害の指摘対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Negotiating license agreements and resolving patent issues to continue the project after a competitor pointed out patent infringement regarding the technology planned for use.
プロジェクト使用予定技術について競合他社から特許侵害の指摘があり、特許問題解決とライセンス契約についてパテント権者と協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We reviewed the patent and believe...(特許を確認し...と考える)
2.Let me explain our technical approach...(当社の技術的アプローチを説明させてください...)
3.We prefer to continue the project with...(...によりプロジェクトを継続することを希望する)
4.We need to understand your licensing terms...(貴社のライセンス条件を理解する必要がある...)
5.Could you provide the detailed conditions...(詳細な条件を提示していただけますか...)
6.We need to discuss the royalty rate internally...(ロイヤリティ率については社内で協議する必要がある...)
7.Could we negotiate a lower rate...(より低い率で交渉できますか...)

1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.explain(説明する)
3.require(必要とする)
4.provide(提示する)
5.accept(受け入れる)
6.discuss(協議する)
7.negotiate(交渉する)
8.profitability(収益性)
9.commitment(コミットメント)
10.approach(アプローチ)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating license agreements and resolving patent issues to continue the project after a competitor pointed out patent infringement regarding the technology planned for use.
プロジェクト使用予定技術について競合他社から特許侵害の指摘があり、特許問題解決とライセンス契約についてパテント権者と協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
Thank you for meeting with us today. We've identified that your project uses technology covered by our patent US1234567. Could you explain how you plan to address this infringement?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社のプロジェクトが当社の特許US1234567でカバーされる技術を使用していることを確認しました。この侵害にどう対処されるおつもりか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We understand your concern. We reviewed the patent and believe our technology operates differently in the core process. Let me explain our technical approach and how it differs from your patent claims.
(ご懸念は理解しております。特許を確認しましたが、当社の技術は中核プロセスにおいて異なる動作をすると考えています。当社の技術的アプローチと貴社の特許請求項との相違点を説明させてください。)

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
I appreciate your explanation, but our technical team confirmed the overlap. We require either immediate cessation of use or a licensing agreement. What is your position on resolving this matter?
(ご説明には感謝しますが、当社の技術チームは重複を確認しています。直ちに使用を中止するか、ライセンス契約を結ぶ必要があります。この件の解決について貴社の立場はいかがですか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We prefer to continue the project with a licensing agreement. We need to understand your licensing terms, including the royalty rate and contract period. Could you provide the detailed conditions? This will help us prepare for internal approval and budget planning.
(ライセンス契約によりプロジェクトを継続することを希望します。ロイヤリティ率や契約期間を含む貴社のライセンス条件を理解する必要があります。詳細な条件を提示していただけますか?これにより社内承認と予算計画の準備ができます。)

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
Our standard terms are 5 percent royalty on net sales with a 5-year minimum contract. We also require quarterly reporting of production volume. Can your company accept these conditions?
(当社の標準条件は純売上高の5パーセントのロイヤリティで、最低5年間の契約です。また四半期ごとの生産量報告も必要です。貴社はこれらの条件を受け入れられますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We need to discuss the royalty rate internally. The 5 percent rate may affect our project profitability. Could we negotiate a lower rate, such as 3 percent, considering our long-term commitment? We can agree to the 5-year contract and quarterly reporting. A reduced rate would support both our project success and a stable partnership with your company.
(ロイヤリティ率については社内で協議する必要があります。5パーセントの率は当社のプロジェクト収益性に影響する可能性があります。当社の長期的なコミットメントを考慮して、3パーセントなどより低い率で交渉できますか?5年契約と四半期報告には同意できます。率の引き下げは当社のプロジェクト成功と貴社との安定したパートナーシップの両方を支えます。)

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
I understand your concern about profitability. Let me discuss the 3 percent proposal with our management. We value long-term partnerships. I'll get back to you by the end of this week with our decision. Thank you for your constructive approach.
(収益性に関する貴社の懸念は理解しました。3パーセントの提案については当社経営陣と協議させてください。当社は長期的なパートナーシップを重視しています。今週末までに当社の決定をお伝えします。建設的なアプローチに感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating license agreements and resolving patent issues to continue the project after a competitor pointed out patent infringement regarding the technology planned for use.
プロジェクト使用予定技術について競合他社から特許侵害の指摘があり、特許問題解決とライセンス契約についてパテント権者と協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
Thank you for meeting with us today. We've identified that your project uses technology covered by our patent US1234567. Could you explain how you plan to address this infringement?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We understand your [懸念]. We reviewed the patent and believe our technology operates differently in the core process. Let me [説明する] our technical approach and how it differs from your patent claims.

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
I appreciate your explanation, but our technical team confirmed the overlap. We require either immediate cessation of use or a licensing agreement. What is your position on resolving this matter?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We prefer to continue the project with a licensing agreement. We need to understand your licensing terms, including the royalty rate and contract period. Could you [提示する] the detailed conditions? This will help us prepare for internal approval and budget planning.

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
Our standard terms are 5 percent royalty on net sales with a 5-year minimum contract. We also require quarterly reporting of production volume. Can your company accept these conditions?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We need to [協議する] the royalty rate internally. The 5 percent rate may affect our project [収益性]. Could we [交渉する] a lower rate, such as 3 percent, considering our long-term [コミットメント]? We can [受け入れる] the 5-year contract and quarterly reporting. A reduced rate would support both our project success and a stable partnership with your company.

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
I understand your concern about profitability. Let me discuss the 3 percent proposal with our management. We value long-term partnerships. I'll get back to you by the end of this week with our decision. Thank you for your constructive approach.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating license agreements and resolving patent issues to continue the project after a competitor pointed out patent infringement regarding the technology planned for use.
プロジェクト使用予定技術について競合他社から特許侵害の指摘があり、特許問題解決とライセンス契約についてパテント権者と協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
Thank you for meeting with us today. We've identified that your project uses technology covered by our patent US1234567. Could you explain how you plan to address this infringement?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We understand your concern. [特許を確認しましたが、当社の技術は中核プロセスにおいて異なる動作をすると考えています。] [当社の技術的アプローチと貴社の特許請求項との相違点を説明させてください。]

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
I appreciate your explanation, but our technical team confirmed the overlap. We require either immediate cessation of use or a licensing agreement. What is your position on resolving this matter?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We prefer to continue the project with a licensing agreement. [ロイヤリティ率や契約期間を含む貴社のライセンス条件を理解する必要があります。] [詳細な条件を提示していただけますか?] This will help us prepare for internal approval and budget planning.

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
Our standard terms are 5 percent royalty on net sales with a 5-year minimum contract. We also require quarterly reporting of production volume. Can your company accept these conditions?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We need to discuss the royalty rate internally. The 5 percent rate may affect our project profitability. Could we negotiate a lower rate, such as 3 percent, considering our long-term commitment? We can agree to the 5-year contract and quarterly reporting. A reduced rate would support both our project success and a stable partnership with your company.

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
I understand your concern about profitability. Let me discuss the 3 percent proposal with our management. We value long-term partnerships. I'll get back to you by the end of this week with our decision. Thank you for your constructive approach.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your project uses a technology that may infringe on a patent held by another company.
The patent holder's legal counsel has contacted you to discuss the infringement and potential licensing terms.
貴社のプロジェクトが他社の保有する特許を侵害する可能性のある技術を使用しています。
特許権者の法務担当者が侵害と潜在的なライセンス条件について協議するため貴社に連絡してきました。

👨‍💼【Teacher / Patent Holder's Legal Counsel】:
We need to resolve the patent infringement issue regarding your project. Could you share your company's position on licensing?
(貴社のプロジェクトに関する特許侵害問題を解決する必要があります。ライセンスに関する貴社の立場を共有していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the technical differences(技術的相違点を説明する)
2.Request detailed licensing terms(詳細なライセンス条件を要請する)
3.Propose alternative royalty rates(代替ロイヤリティ率を提案する)
4.Confirm commitment to partnership(パートナーシップへのコミットメントを確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page