<Upper-Intermediate> Lesson No.15
HR Issue Resolution for Multinational Teams / 多国籍チームの人事課題解決
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A team leader reports cultural conflicts in multinational teams while HR provides solutions for diversity optimization.
多国籍チームで文化的摩擦が発生し、チームリーダーが人事部に報告して効果的な解決策を求める場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I appreciate you bringing this to...(...をご報告いただきありがとうございます)
2.Could you describe the specific conflicts that...(...する具体的な対立について説明していただけますか)
3.Let me elaborate on our recommended...(推奨する...について詳しく説明させてください)
4.We will assign a cultural awareness training program within...(...以内に文化的認識トレーニングプログラムを割り当てます)
5.This initiative will concentrate on...(この取り組みは...に集中します)
6.We will also establish a peer mentoring system where...(...するピアメンタリング制度も確立します)
7.I'll coordinate with you to evaluate...(...を評価するため、あなたと調整します)
1-2 Essential words
1.appreciate(感謝する)
2.describe(説明する)
3.disturbing(妨げている)
4.elaborate on(詳しく説明する)
5.assign(割り当てる)
6.enhance(高める)
7.concentrate on(集中する)
8.accommodate(対応する)
9.overcome(克服する)
10.coordinate(調整する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A team leader reports cultural conflicts in multinational teams while HR provides solutions for diversity optimization.
多国籍チームで文化的摩擦が発生し、チームリーダーが人事部に報告して効果的な解決策を求める場面です。
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Thank you for meeting with me today. We're facing serious communication issues in our multinational team, and I need your guidance on how to address them.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。多国籍チームで深刻なコミュニケーション問題に直面しており、対処方法についてご指導が必要です。)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
I appreciate you bringing this to our attention. Could you describe the specific conflicts that are disturbing team productivity? Understanding the details will help us develop an appropriate solution.
(ご報告いただきありがとうございます。チームの生産性を妨げている具体的な対立について説明していただけますか?詳細を理解することで、適切な解決策を立案できます。)
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Members from different cultural backgrounds often misunderstand each other's communication styles. Some team members feel excluded, and collaboration has become inconsistent.
(異なる文化的背景を持つメンバーが、互いのコミュニケーションスタイルを誤解することが頻繁にあります。一部のメンバーは疎外感を感じており、協力体制が一貫性を欠いています。)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
I understand the situation. Let me elaborate on our recommended approach. We will assign a cultural awareness training program within 2 weeks to enhance mutual understanding. This initiative will concentrate on communication patterns and conflict resolution techniques that accommodate diverse perspectives.
(状況を理解しました。推奨するアプローチについて詳しく説明させてください。相互理解を高めるため、2週間以内に文化的認識トレーニングプログラムを割り当てます。この取り組みは、多様な視点に対応するコミュニケーションパターンと対立解決技術に集中します。)
👨💼【Teacher / Team Leader】:
That sounds beneficial. However, I'm concerned about whether training alone can overcome the current tensions. What additional measures can we implement?
(それは有益に思えます。しかし、トレーニングだけで現在の緊張を克服できるか懸念しています。どのような追加措置を実施できますか?)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
You raise a valid point. We will also establish a peer mentoring system where team members collaborate in pairs across cultural lines. Additionally, we'll modify your team meeting structure to ensure all voices are heard equally. These consistent practices will stabilize team dynamics over time.
(妥当な指摘です。文化の境界を越えてメンバーがペアで協力するピアメンタリング制度も確立します。さらに、すべての声が平等に聞かれるよう、チーム会議の構造を変更します。これらの一貫した実践が、時間とともにチームの力学を安定させます。)
👨💼【Teacher / Team Leader】:
I appreciate the comprehensive plan. How can we monitor progress and make sure the solutions are working effectively?
(包括的な計画に感謝します。進捗をどのように監視し、解決策が効果的に機能していることを確認できますか?)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
We will conduct monthly assessments through anonymous surveys and one-on-one conversations with team members. I'll coordinate with you to evaluate the results and adjust our approach if needed. This will empower you to detect early warning signs and maintain a constructive team environment.
(匿名調査とメンバーとの個別面談を通じて、月次評価を実施します。結果を評価し、必要に応じてアプローチを調整するため、あなたと調整します。これにより、早期警告サインを検出し、建設的なチーム環境を維持できるようになります。)
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Thank you for the detailed guidance. I feel confident we can proceed with these measures. I'll count on your support throughout this process.
(詳細なご指導をありがとうございます。これらの措置を進められると確信しています。このプロセス全体を通じてご支援を頼りにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A team leader reports cultural conflicts in multinational teams while HR provides solutions for diversity optimization.
多国籍チームで文化的摩擦が発生し、チームリーダーが人事部に報告して効果的な解決策を求める場面です。
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Thank you for meeting with me today. We're facing serious communication issues in our multinational team, and I need your guidance on how to address them.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
I [感謝する] you bringing this to our attention. Could you [説明する] the specific conflicts that are [妨げている] team productivity? Understanding the details will help us develop an appropriate solution.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Members from different cultural backgrounds often misunderstand each other's communication styles. Some team members feel excluded, and collaboration has become inconsistent.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
I understand the situation. Let me [詳しく説明する] our recommended approach. We will [割り当てる] a cultural awareness training program within 2 weeks to [高める] mutual understanding. This initiative will [集中する] communication patterns and conflict resolution techniques that [対応する] diverse perspectives.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
That sounds beneficial. However, I'm concerned about whether training alone can overcome the current tensions. What additional measures can we implement?
🧑🎓【Student / HR Manager】:
You raise a valid point. We will also establish a peer mentoring system where team members collaborate in pairs across cultural lines. Additionally, we'll modify your team meeting structure to ensure all voices are heard equally. These consistent practices will stabilize team dynamics over time.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
I appreciate the comprehensive plan. How can we monitor progress and make sure the solutions are working effectively?
🧑🎓【Student / HR Manager】:
We will conduct monthly assessments through anonymous surveys and one-on-one conversations with team members. I'll [調整する] with you to evaluate the results and adjust our approach if needed. This will empower you to detect early warning signs and maintain a constructive team environment.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Thank you for the detailed guidance. I feel confident we can proceed with these measures. I'll count on your support throughout this process.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A team leader reports cultural conflicts in multinational teams while HR provides solutions for diversity optimization.
多国籍チームで文化的摩擦が発生し、チームリーダーが人事部に報告して効果的な解決策を求める場面です。
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Thank you for meeting with me today. We're facing serious communication issues in our multinational team, and I need your guidance on how to address them.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
[ご報告いただきありがとうございます。] [チームの生産性を妨げている具体的な対立について説明していただけますか?] Understanding the details will help us develop an appropriate solution.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Members from different cultural backgrounds often misunderstand each other's communication styles. Some team members feel excluded, and collaboration has become inconsistent.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
I understand the situation. [推奨するアプローチについて詳しく説明させてください。] [相互理解を高めるため、2週間以内に文化的認識トレーニングプログラムを割り当てます。] This initiative will concentrate on communication patterns and conflict resolution techniques that accommodate diverse perspectives.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
That sounds beneficial. However, I'm concerned about whether training alone can overcome the current tensions. What additional measures can we implement?
🧑🎓【Student / HR Manager】:
You raise a valid point. We will also establish a peer mentoring system where team members collaborate in pairs across cultural lines. Additionally, we'll modify your team meeting structure to ensure all voices are heard equally. These consistent practices will stabilize team dynamics over time.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
I appreciate the comprehensive plan. How can we monitor progress and make sure the solutions are working effectively?
🧑🎓【Student / HR Manager】:
We will conduct monthly assessments through anonymous surveys and one-on-one conversations with team members. I'll coordinate with you to evaluate the results and adjust our approach if needed. This will empower you to detect early warning signs and maintain a constructive team environment.
👨💼【Teacher / Team Leader】:
Thank you for the detailed guidance. I feel confident we can proceed with these measures. I'll count on your support throughout this process.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A team leader reports cultural friction and communication breakdowns in a multinational team to the HR department.
The HR manager must provide concrete solutions to restore team function and optimize diversity utilization.
多国籍チームで文化的摩擦とコミュニケーション問題が発生し、チームリーダーが人事部に報告している。
人事マネージャーは、チーム機能を回復し多様性活用を最適化するための具体的な解決策を提供する必要がある。
👨💼【Teacher / Team Leader】:
I need your advice on resolving the communication issues in our team. Could you share your recommendations?
(チームのコミュニケーション問題を解決するためのアドバイスが必要です。推奨事項を共有していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Elaborate on the training program
2. Assign support resources
3. Establish monitoring methods
4. Coordinate follow
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
