top of page

<Elementary> Lesson No.19

Proposing Extended Warranty Service for Plant Equipment / プラント設備の保証期間延長サービス提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Proposing warranty extension services to overseas customers as standard warranty period approaches expiration.
標準保証期間終了間近のプラント設備について海外顧客に保証延長サービスを提案する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our...(当社の...について説明させてください)
2.We analyzed your equipment operation data for...(...について貴社の設備稼働データを分析しました)
3.An extended warranty will protect...(延長保証は...を保護します)
4.The extended warranty includes...(延長保証には...が含まれます)
5.I understand your concern about...(...に関するご懸念は理解しております)
6.These factors ensure...(これらの要因により...が保証されます)
7.We offer 3 payment options...(3つの支払いオプションを提供します)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.analyzed(分析した)
3.reduce(削減する)
4.include(含む)
5.replacement(交換)
6.response(対応)
7.concern(懸念)
8.provide(提供する)
9.approve(承認する)
10.review(検討する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing warranty extension services to overseas customers as standard warranty period approaches expiration.
標準保証期間終了間近のプラント設備について海外顧客に保証延長サービスを提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
Thank you for coming today. Our standard warranty will end in 2 months. Could you explain the extended warranty service you mentioned?
(本日はお越しいただきありがとうございます。標準保証が2か月後に終了します。お話しされていた延長保証サービスについて説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for your time. Let me explain our extended warranty service. We analyzed your equipment operation data for the past 12 months and found 3 minor issues. An extended warranty will protect your investment and reduce unexpected repair costs.
(お時間をいただきありがとうございます。延長保証サービスについて説明させてください。過去12か月の設備稼働データを分析したところ、3件の軽微な問題が見つかりました。延長保証は貴社の投資を保護し、予期しない修理費用を削減します。)

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
I see. What exactly does the extended warranty include? We need to understand the service details before we decide.
(なるほど。延長保証には具体的に何が含まれますか?決定する前にサービスの詳細を理解する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
The extended warranty includes 3 key benefits. First, all parts replacement at no additional cost. Second, priority response within 24 hours. Third, 2 preventive maintenance visits per year. This service will keep your plant running without major delays.
(延長保証には3つの主要なメリットが含まれます。第一に、すべての部品交換が追加費用なしです。第二に、24時間以内の優先対応です。第三に、年2回の予防保全訪問です。このサービスにより、貴社のプラントは大きな遅延なく稼働し続けます。)

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
That sounds helpful. However, we received another offer from a different supplier. Their price is 15 percent lower than yours. How can you justify your cost?
(それは役立ちそうですね。しかし、別のサプライヤーから別の提案を受けました。彼らの価格は貴社より15パーセント低いです。貴社の費用をどう正当化できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern about cost. Let me explain our price structure. Our service includes original parts from the manufacturer, not generic alternatives. We also provide 24-hour support, while most competitors offer only business-hour response. Finally, our technicians have 10 years of experience with your specific equipment model. These factors ensure higher quality and faster resolution.
(費用に関するご懸念は理解しております。価格構造について説明させてください。当社のサービスには、汎用品ではなくメーカー純正部品が含まれます。また、ほとんどの競合他社が営業時間内の対応のみを提供するのに対し、当社は24時間サポートを提供します。最後に、当社の技術者は貴社の特定の設備モデルについて10年の経験があります。これらの要因により、より高い品質とより迅速な解決が保証されます。)

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
I appreciate the detailed explanation. Can you offer any flexibility on the payment terms? We prefer to pay in 3 installments instead of a lump sum.
(詳細な説明をありがとうございます。支払条件について何か柔軟性を提供していただけますか?一括払いではなく3回の分割払いを希望します。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can arrange that. We offer 3 payment options. You can pay in 3 equal installments over 12 months at no extra charge. This will help you manage your budget more easily. If you approve the contract by next week, we can start the extended warranty immediately after your current warranty ends.
(はい、それを手配できます。3つの支払いオプションを提供します。追加料金なしで12か月間に3回の均等分割払いが可能です。これにより、予算管理がより容易になります。来週までに契約を承認していただければ、現在の保証終了後すぐに延長保証を開始できます。)

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
That works for us. Please send me the contract document by email. We will review it with our management team and get back to you within 5 business days.
(それで問題ありません。契約書をメールで送ってください。経営陣と検討して、5営業日以内にご連絡いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing warranty extension services to overseas customers as standard warranty period approaches expiration.
標準保証期間終了間近のプラント設備について海外顧客に保証延長サービスを提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
Thank you for coming today. Our standard warranty will end in 2 months. Could you explain the extended warranty service you mentioned?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for your time. Let me [説明する] our extended warranty service. We [分析した] your equipment operation data for the past 12 months and found 3 minor issues. An extended warranty will protect your investment and [削減する] unexpected repair costs.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
I see. What exactly does the extended warranty include? We need to understand the service details before we decide.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
The extended warranty [含む] 3 key benefits. First, all parts [交換] at no additional cost. Second, priority [対応] within 24 hours. Third, 2 preventive maintenance visits per year. This service will keep your plant running without major delays.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
That sounds helpful. However, we received another offer from a different supplier. Their price is 15 percent lower than yours. How can you justify your cost?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your [懸念] about cost. Let me [説明する] our price structure. Our service [含む] original parts from the manufacturer, not generic alternatives. We also [提供する] 24-hour support, while most competitors offer only business-hour [対応]. Finally, our technicians have 10 years of experience with your specific equipment model. These factors ensure higher quality and faster resolution.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
I appreciate the detailed explanation. Can you offer any flexibility on the payment terms? We prefer to pay in 3 installments instead of a lump sum.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can arrange that. We offer 3 payment options. You can pay in 3 equal installments over 12 months at no extra charge. This will help you manage your budget more easily. If you [承認する] the contract by next week, we can start the extended warranty immediately after your current warranty ends.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
That works for us. Please send me the contract document by email. We will review it with our management team and get back to you within 5 business days.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing warranty extension services to overseas customers as standard warranty period approaches expiration.
標準保証期間終了間近のプラント設備について海外顧客に保証延長サービスを提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
Thank you for coming today. Our standard warranty will end in 2 months. Could you explain the extended warranty service you mentioned?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for your time. [延長保証サービスについて説明させてください。] [過去12か月の設備稼働データを分析したところ、3件の軽微な問題が見つかりました。] An extended warranty will protect your investment and reduce unexpected repair costs.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
I see. What exactly does the extended warranty include? We need to understand the service details before we decide.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
The extended warranty includes 3 key benefits. First, all parts replacement at no additional cost. Second, priority response within 24 hours. Third, 2 preventive maintenance visits per year. This service will keep your plant running without major delays.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
That sounds helpful. However, we received another offer from a different supplier. Their price is 15 percent lower than yours. How can you justify your cost?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[費用に関するご懸念は理解しております。] Let me explain our price structure. Our service includes original parts from the manufacturer, not generic alternatives. We also provide 24-hour support, while most competitors offer only business-hour response. Finally, our technicians have 10 years of experience with your specific equipment model. These factors ensure higher quality and faster resolution.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
I appreciate the detailed explanation. Can you offer any flexibility on the payment terms? We prefer to pay in 3 installments instead of a lump sum.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we can arrange that. [3つの支払いオプションを提供します。] You can pay in 3 equal installments over 12 months at no extra charge. This will help you manage your budget more easily. If you approve the contract by next week, we can start the extended warranty immediately after your current warranty ends.

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
That works for us. Please send me the contract document by email. We will review it with our management team and get back to you within 5 business days.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A plant equipment warranty is ending in 2 months and the sales representative proposes an extended warranty service.
The customer wants to understand service details, cost justification, and payment flexibility before making a decision.
プラント設備の保証が2か月後に終了し、営業担当者が延長保証サービスを提案しています。
顧客は決定する前にサービスの詳細、費用の正当性、支払いの柔軟性を理解したいと考えています。

👨‍💼【Teacher / Maintenance Manager】:
Our warranty ends soon. Please explain your extended warranty service and how it benefits our plant operations.
(当社の保証がまもなく終了します。延長保証サービスと、それが当社のプラント運営にどのように役立つかを説明してください。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the service benefits(サービスのメリットを説明する)
2.Describe what the warranty includes(保証に含まれる内容を述べる)
3.Justify the cost structure(費用構造を正当化する)
4.Offer flexible payment options(柔軟な支払いオプションを提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page