top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.36

Management of Overseas Internship Program / 海外インターンシップ制度の運営

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

University international affairs staff discusses internship program details while HR proposes effective program design and mutual cooperation.
海外大学との連携インターンシップで大学担当者がプログラム内容を協議し、人事部が効果的な設計を提案する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We assess candidates based on...(...に基づいて候補者を評価する)
2.We can accommodate up to...(...まで受け入れることができる)
3.Interns will collaborate with...(インターン生は...と協力する)
4.They will also demonstrate...(彼らはまた...を実証する)
5.We will submit a comprehensive...(包括的な...を提出する)
6.Mentors will consult with...(メンターは...と相談する)
7.We propose annual program reviews to...(...するために年次プログラムレビューを提案する)

1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.accommodate(受け入れる)
3.pursue(追求する)
4.carry out(遂行する)
5.collaborate(協力する)
6.demonstrate(実証する)
7.monitor(監視する)
8.submit(提出する)
9.consult with(相談する)
10.accomplish(達成する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

University international affairs staff discusses internship program details while HR proposes effective program design and mutual cooperation.
海外大学との連携インターンシップで大学担当者がプログラム内容を協議し、人事部が効果的な設計を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the internship program framework in detail. Could you clarify your selection criteria and acceptance conditions for our students?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。インターンシッププログラムの枠組みについて詳しく協議する必要があります。貴社の選考基準と受入れ条件について明確にしていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
Certainly. We assess candidates based on language proficiency, academic performance, and motivation to pursue a career in our industry. We can accommodate up to 8 interns per semester with dedicated mentors assigned to each participant.
(承知しました。私たちは語学力、学業成績、そして当業界でのキャリアを追求する意欲に基づいて候補者を評価します。各参加者に専任のメンターを配置し、学期ごとに最大8名のインターン生を受け入れることができます。)

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
That sounds reasonable. However, we need to understand the program content more clearly. What specific tasks will the interns carry out during the 3-month period?
(それは妥当に思えます。しかし、プログラム内容をより明確に理解する必要があります。3か月間にインターン生はどのような具体的な業務を遂行しますか?)
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
Interns will collaborate with our recruitment team on candidate sourcing, participate in interview coordination, and assist with onboarding procedures. They will also demonstrate their analytical skills by preparing monthly hiring reports. This ensures they gain practical experience in core HR functions.
(インターン生は候補者の発掘について当社の採用チームと協力し、面接調整に参加し、入社手続きを支援します。また、月次採用レポートを作成することで分析スキルを実証します。これにより、人事の中核機能における実務経験を確実に得られます。)

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
I appreciate the detailed explanation. Now, regarding evaluation methods, we require transparent assessment criteria. How will you monitor their performance and provide feedback to the university?
(詳細な説明をありがとうございます。さて、評価方法について、私たちは透明性のある評価基準を求めています。彼らのパフォーマンスをどのように監視し、大学にフィードバックを提供しますか?)
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
We will submit a comprehensive evaluation report at the midpoint and conclusion of the program. Each intern will be assessed on competency development, teamwork, and initiative. Mentors will consult with interns weekly to track progress and address any concerns promptly.
(プログラムの中間地点と終了時に包括的な評価レポートを提出します。各インターン生は能力開発、チームワーク、自発性について評価されます。メンターは進捗を追跡し、懸念事項に迅速に対処するため、毎週インターン生と相談します。)

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Excellent. One final point: we are concerned about mutual benefits. What advantages does your company anticipate from this partnership, and how can we enhance the collaboration long-term?
(素晴らしいです。最後に1点:私たちは相互利益について懸念しています。貴社はこの提携からどのような利点を見込んでいますか?また、長期的に協力関係をどのように強化できますか?)
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
This partnership allows us to identify talented candidates early and build a strong recruitment pipeline for future hiring. We propose annual program reviews to modify content based on feedback and evolving industry needs. By establishing this consistent framework, both institutions can accomplish sustainable talent development goals.
(この提携により、優秀な候補者を早期に特定し、将来の採用に向けた強力なパイプラインを構築できます。フィードバックと進化する業界ニーズに基づいて内容を修正するため、年次プログラムレビューを提案します。この一貫した枠組みを確立することで、両機関は持続可能な人材育成目標を達成できます。)

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
That addresses all our key concerns. I am confident this framework will benefit both our students and your organization. Let us proceed with drafting the formal agreement.
(それで私たちの主要な懸念事項すべてに対処できました。この枠組みは私たちの学生と貴組織の両方に利益をもたらすと確信しています。正式な合意書の起草を進めましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

University international affairs staff discusses internship program details while HR proposes effective program design and mutual cooperation.
海外大学との連携インターンシップで大学担当者がプログラム内容を協議し、人事部が効果的な設計を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the internship program framework in detail. Could you clarify your selection criteria and acceptance conditions for our students?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
Certainly. We [評価する] candidates based on language proficiency, academic performance, and motivation to [追求する] a career in our industry. We can [受け入れる] up to 8 interns per semester with dedicated mentors assigned to each participant.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
That sounds reasonable. However, we need to understand the program content more clearly. What specific tasks will the interns carry out during the 3-month period?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
Interns will [協力する] with our recruitment team on candidate sourcing, participate in interview coordination, and assist with onboarding procedures. They will also [実証する] their analytical skills by preparing monthly hiring reports. This ensures they gain practical experience in core HR functions.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
I appreciate the detailed explanation. Now, regarding evaluation methods, we require transparent assessment criteria. How will you monitor their performance and provide feedback to the university?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
We will [提出する] a comprehensive evaluation report at the midpoint and conclusion of the program. Each intern will be [評価する]ed on competency development, teamwork, and initiative. Mentors will [相談する] interns weekly to track progress and address any concerns promptly.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Excellent. One final point: we are concerned about mutual benefits. What advantages does your company anticipate from this partnership, and how can we enhance the collaboration long-term?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
This partnership allows us to identify talented candidates early and build a strong recruitment pipeline for future hiring. We propose annual program reviews to modify content based on feedback and evolving industry needs. By establishing this consistent framework, both institutions can [達成する] sustainable talent development goals.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
That addresses all our key concerns. I am confident this framework will benefit both our students and your organization. Let us proceed with drafting the formal agreement.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

University international affairs staff discusses internship program details while HR proposes effective program design and mutual cooperation.
海外大学との連携インターンシップで大学担当者がプログラム内容を協議し、人事部が効果的な設計を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the internship program framework in detail. Could you clarify your selection criteria and acceptance conditions for our students?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
[承知しました。私たちは語学力、学業成績、そして当業界でのキャリアを追求する意欲に基づいて候補者を評価します。] [各参加者に専任のメンターを配置し、学期ごとに最大8名のインターン生を受け入れることができます。]

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
That sounds reasonable. However, we need to understand the program content more clearly. What specific tasks will the interns carry out during the 3-month period?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
[インターン生は候補者の発掘について当社の採用チームと協力し、面接調整に参加し、入社手続きを支援します。] [また、月次採用レポートを作成することで分析スキルを実証します。] This ensures they gain practical experience in core HR functions.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
I appreciate the detailed explanation. Now, regarding evaluation methods, we require transparent assessment criteria. How will you monitor their performance and provide feedback to the university?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
We will submit a comprehensive evaluation report at the midpoint and conclusion of the program. Each intern will be assessed on competency development, teamwork, and initiative. Mentors will consult with interns weekly to track progress and address any concerns promptly.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Excellent. One final point: we are concerned about mutual benefits. What advantages does your company anticipate from this partnership, and how can we enhance the collaboration long-term?
🧑‍🎓【Student / HR Manager】:
This partnership allows us to identify talented candidates early and build a strong recruitment pipeline for future hiring. We propose annual program reviews to modify content based on feedback and evolving industry needs. By establishing this consistent framework, both institutions can accomplish sustainable talent development goals.

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
That addresses all our key concerns. I am confident this framework will benefit both our students and your organization. Let us proceed with drafting the formal agreement.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A university international office coordinator is requesting detailed information about your company's internship program framework.
Your role is to explain the selection criteria, program content, evaluation methods, and mutual benefits to establish a successful partnership.
大学の国際部担当者が貴社のインターンシッププログラムの枠組みについて詳細な情報を求めています。
選考基準、プログラム内容、評価方法、相互利益を説明し、成功する提携を確立することがあなたの役割です。

👨‍💼【Teacher / International Office Coordinator】:
Thank you for taking the time to discuss our potential internship partnership. Could you walk me through your program structure and how it would benefit our students?
(インターンシップ提携の可能性について協議するお時間をいただきありがとうございます。貴社のプログラム構造と、それが私たちの学生にどのように利益をもたらすかについて説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the selection criteria
2. Describe the program content
3. Clarify the evaluation methods
4. Present mutual benefits
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page