<Beginner> Lesson No.32
Waste Disposal and Recycling Response Explanation for Chemical Products / 化学製品の廃棄・リサイクル対応説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Providing guidance on proper disposal methods and recycling possibilities for chemical products to environmentally responsible overseas customers.
環境責任重視の海外顧客に化学製品の適切な廃棄方法とリサイクル可能性について指導を提供する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our disposal guidelines...(廃棄ガイドラインを説明させてください...)
2.We provide a complete manual that covers...(...を網羅した完全なマニュアルを提供しております)
3.Our recommended disposal process reduces...(当社が推奨する廃棄プロセスは...を削減します)
4.We work with certified recycling partners who...(認定リサイクルパートナーと協力し...)
5.This approach minimizes landfill waste and supports...(このアプローチは埋立廃棄物を最小限に抑え...を支援します)
6.We provide on-site training for your staff and...(スタッフ向けの現地トレーニングと...を提供しています)
7.These services ensure you follow all...(これらのサービスにより、すべての...を遵守できます)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.provide(提供する)
3.reduce(削減する)
4.recover(回収する)
5.share(共有する)
6.support(支援する)
7.avoid(避ける)
8.ensure(確実にする)
9.approve(承認する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Providing guidance on proper disposal methods and recycling possibilities for chemical products to environmentally responsible overseas customers.
環境責任重視の海外顧客に化学製品の適切な廃棄方法とリサイクル可能性について指導を提供する場面です。
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
Thank you for meeting with me today. We need clear guidance on proper disposal methods for your chemical products and their recyclability. Our company must meet environmental regulations and fulfill our corporate social responsibility.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社の化学製品の適切な廃棄方法とリサイクル可能性について明確な指導が必要です。当社は環境規制を遵守し、企業の社会的責任を果たさなければなりません。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Let me explain our disposal guidelines and recycling options in detail. We provide a complete manual that covers safe handling, waste minimization, and approved disposal facilities in your region.
(ご懸念は理解しております。廃棄ガイドラインとリサイクルオプションについて詳しく説明させてください。安全な取り扱い、廃棄物の最小化、お客様の地域で認可された廃棄施設を網羅した完全なマニュアルを提供しております。)
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
That sounds helpful. However, we need to know the specific environmental impact of disposal. Can you explain how your recommended methods reduce environmental burden compared to standard industrial waste treatment?
(それは助かります。しかし、廃棄による具体的な環境への影響を知る必要があります。貴社が推奨する方法が、標準的な産業廃棄物処理と比較してどのように環境負荷を軽減するのか説明していただけますか。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Our recommended disposal process reduces carbon emissions by 40 percent compared to standard incineration. We work with certified recycling partners who recover 65 percent of the material for reuse in new production. This approach minimizes landfill waste and supports circular economy principles. I can share the environmental assessment report with you.
(当社が推奨する廃棄プロセスは、標準的な焼却処理と比較して炭素排出量を40パーセント削減します。認定リサイクルパートナーと協力し、材料の65パーセントを回収して新しい生産に再利用しています。このアプローチは埋立廃棄物を最小限に抑え、循環型経済の原則を支援します。環境評価レポートを共有できます。)
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
That is exactly what we need. One more question — do you offer any support services to help us implement these disposal procedures correctly? We want to avoid any compliance violations.
(それはまさに必要としているものです。もう1つ質問があります。これらの廃棄手順を正しく実施するための支援サービスは提供していますか。コンプライアンス違反を避けたいのです。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we provide on-site training for your staff and quarterly compliance audits at no additional charge. We also offer a 24-hour hotline for urgent disposal questions. These services ensure you follow all local and international environmental laws. If you approve this plan, we can schedule the first training session within 2 weeks.
(はい、追加料金なしでスタッフ向けの現地トレーニングと四半期ごとのコンプライアンス監査を提供しています。緊急の廃棄に関する質問用に24時間ホットラインも提供しています。これらのサービスにより、すべての国内および国際的な環境法を遵守できます。この計画を承認いただければ、2週間以内に最初のトレーニングセッションをスケジュールできます。)
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
Perfect. Please send me the manual, the environmental assessment report, and the training schedule. I appreciate your comprehensive support. This will help us meet our environmental responsibility goals.
(完璧です。マニュアル、環境評価レポート、トレーニングスケジュールを送ってください。包括的なサポートに感謝します。これにより環境責任目標を達成できます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Providing guidance on proper disposal methods and recycling possibilities for chemical products to environmentally responsible overseas customers.
環境責任重視の海外顧客に化学製品の適切な廃棄方法とリサイクル可能性について指導を提供する場面です。
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
Thank you for meeting with me today. We need clear guidance on proper disposal methods for your chemical products and their recyclability. Our company must meet environmental regulations and fulfill our corporate social responsibility.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Let me [説明する] our disposal guidelines and recycling options in detail. We [提供する] a complete manual that covers safe handling, waste minimization, and approved disposal facilities in your region.
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
That sounds helpful. However, we need to know the specific environmental impact of disposal. Can you explain how your recommended methods reduce environmental burden compared to standard industrial waste treatment?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Our recommended disposal process [削減する] carbon emissions by 40 percent compared to standard incineration. We work with certified recycling partners who [回収する] 65 percent of the material for reuse in new production. This approach minimizes landfill waste and [支援する] circular economy principles. I can [共有する] the environmental assessment report with you.
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
That is exactly what we need. One more question — do you offer any support services to help us implement these disposal procedures correctly? We want to avoid any compliance violations.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we [提供する] on-site training for your staff and quarterly compliance audits at no additional charge. We also offer a 24-hour hotline for urgent disposal questions. These services [確実にする] you follow all local and international environmental laws. If you [承認する] this plan, we can schedule the first training session within 2 weeks.
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
Perfect. Please send me the manual, the environmental assessment report, and the training schedule. I appreciate your comprehensive support. This will help us meet our environmental responsibility goals.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Providing guidance on proper disposal methods and recycling possibilities for chemical products to environmentally responsible overseas customers.
環境責任重視の海外顧客に化学製品の適切な廃棄方法とリサイクル可能性について指導を提供する場面です。
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
Thank you for meeting with me today. We need clear guidance on proper disposal methods for your chemical products and their recyclability. Our company must meet environmental regulations and fulfill our corporate social responsibility.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. [廃棄ガイドラインとリサイクルオプションについて詳しく説明させてください。] [安全な取り扱い、廃棄物の最小化、お客様の地域で認可された廃棄施設を網羅した完全なマニュアルを提供しております。]
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
That sounds helpful. However, we need to know the specific environmental impact of disposal. Can you explain how your recommended methods reduce environmental burden compared to standard industrial waste treatment?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[当社が推奨する廃棄プロセスは、標準的な焼却処理と比較して炭素排出量を40パーセント削減します。] [認定リサイクルパートナーと協力し、材料の65パーセントを回収して新しい生産に再利用しています。] This approach minimizes landfill waste and supports circular economy principles. I can share the environmental assessment report with you.
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
That is exactly what we need. One more question — do you offer any support services to help us implement these disposal procedures correctly? We want to avoid any compliance violations.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we provide on-site training for your staff and quarterly compliance audits at no additional charge. We also offer a 24-hour hotline for urgent disposal questions. These services ensure you follow all local and international environmental laws. If you approve this plan, we can schedule the first training session within 2 weeks.
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
Perfect. Please send me the manual, the environmental assessment report, and the training schedule. I appreciate your comprehensive support. This will help us meet our environmental responsibility goals.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An environmental compliance officer from an overseas customer requests guidance on proper disposal methods and recyclability of chemical products.
The sales representative must explain disposal procedures and recycling options that minimize environmental impact.
環境責任を重視する海外顧客の環境コンプライアンス担当者が、化学製品の適切な廃棄方法とリサイクル可能性について指導を求めている。
営業担当者は、環境への影響を最小限に抑える廃棄手順とリサイクルオプションを説明しなければならない。
👨💼【Teacher / Environmental Compliance Officer】:
We need your guidance on environmentally responsible disposal of your chemical products. Can you walk me through your recommended procedures and recycling options?
(貴社の化学製品の環境に配慮した廃棄について指導が必要です。推奨される手順とリサイクルオプションについて説明していただけますか。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain disposal guidelines in detail(廃棄ガイドラインを詳しく説明する)
2.Describe environmental impact reduction(環境への影響削減を述べる)
3.Introduce certified recycling partnerships(認定リサイクルパートナーシップを紹介する)
4.Offer training and compliance support(トレーニングとコンプライアンス支援を提供する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
