<Beginner> Lesson No.16
Negotiating Permit Acquisition with Foreign Government Agencies / 外国政府機関との許認可取得交渉
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Complex building permit process causes potential delays, requiring expedited approval and simplified procedures from government agencies.
建設許可取得プロセスが複雑で工程遅れの可能性があり、現地政府機関に許可取得の迅速化を要請する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We discovered that...(...が判明した)
2.We need your office to provide...(貴局に...の提供をお願いする)
3.Let me explain the main requirements(主な要件を説明させてください)
4.Could you review our draft documents...(草案書類を確認していただけますか)
5.We also need to confirm...(...も確認する必要がある)
6.I can arrange a review meeting...(確認会議を手配できます)
7.Could you also provide a checklist...(チェックリストもご提供いただけますか)
1-2 Essential words
1.delay(遅れる)
2.avoid(回避する)
3.familiar(精通している)
4.point out(指摘する)
5.confirm(確認する)
6.reduce(短縮する)
7.accurate(正確な)
8.assign(配置する)
9.speed up(迅速化する)
10.dedicated(専任の)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Complex building permit process causes potential delays, requiring expedited approval and simplified procedures from government agencies.
建設許可取得プロセスが複雑で工程遅れの可能性があり、現地政府機関に許可取得の迅速化を要請する場面です。
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
Thank you for meeting with me today. I understand you need to speed up the permit process for your infrastructure project. Could you explain your current situation and what specific support you require from our office?
(本日はお会いいただきありがとうございます。インフラプロジェクトの許可手続きを迅速化する必要があるとのことですね。現在の状況と、当局に求める具体的な支援内容を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for your time. We discovered that the permit requirements are more complex than we expected, and this may delay our schedule by 2 months. We need your office to provide clear guidance on all necessary documents and help us avoid further delays.
(お時間をいただきありがとうございます。許可要件が予想以上に複雑であることが判明し、工程が2か月遅れる可能性があります。必要書類すべてについて明確な指示をいただき、さらなる遅延を回避できるようご支援をお願いします。)
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I understand your concern. Let me explain the main requirements. You need to submit an environmental impact report, a safety plan, and proof of insurance. Each document must follow our official format. How familiar is your team with these requirements?
(ご懸念は理解しました。主な要件を説明させてください。環境影響報告書、安全計画書、保険証明の提出が必要です。各書類は当局の公式書式に従う必要があります。貴社チームはこれらの要件にどの程度精通していますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We prepared the environmental report and safety plan, but we are not sure if they meet your format standards. Could you review our draft documents and point out any issues? We also need to confirm the exact timeline for each approval step so we can update our schedule.
(環境報告書と安全計画書は準備しましたが、貴局の書式基準を満たしているか確信が持てません。草案を確認いただき、問題点を指摘していただけますか?また、各承認段階の正確な期限を確認し、工程を更新する必要があります。)
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I can arrange a review meeting next week. Please send your draft documents by the end of this week. The approval process normally takes 6 weeks, but if your documents are complete and correct, we can reduce it to 4 weeks. Does this timeline work for your project?
(来週、確認会議を手配できます。今週末までに草案書類を送付してください。承認プロセスは通常6週間かかりますが、書類が完全かつ正確であれば4週間に短縮できます。この期限は貴プロジェクトに適合しますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Yes, 4 weeks would help us stay close to our original schedule. We will send all draft documents by Friday. Could you also provide a checklist of common mistakes so we can avoid them? This would help us prepare more accurate documents from the start.
(はい、4週間であれば当初の工程にほぼ沿うことができます。金曜日までにすべての草案書類を送付します。よくある誤りのチェックリストもご提供いただけますか?これにより最初からより正確な書類を準備できます。)
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
That makes sense. I will send you our standard checklist and format templates today. After you submit your documents, I will assign a dedicated officer to your project to speed up the review. Let me know if you have any other questions.
(それは理にかなっています。本日、標準チェックリストと書式テンプレートをお送りします。書類提出後、確認を迅速化するため、貴プロジェクト専任の担当官を配置します。他にご質問があればお知らせください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Complex building permit process causes potential delays, requiring expedited approval and simplified procedures from government agencies.
建設許可取得プロセスが複雑で工程遅れの可能性があり、現地政府機関に許可取得の迅速化を要請する場面です。
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
Thank you for meeting with me today. I understand you need to speed up the permit process for your infrastructure project. Could you explain your current situation and what specific support you require from our office?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for your time. We discovered that the permit requirements are more complex than we expected, and this may [遅れる] our schedule by 2 months. We need your office to provide clear guidance on all necessary documents and help us [回避する] further delays.
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I understand your concern. Let me explain the main requirements. You need to submit an environmental impact report, a safety plan, and proof of insurance. Each document must follow our official format. How familiar is your team with these requirements?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We prepared the environmental report and safety plan, but we are not sure if they meet your format standards. Could you review our draft documents and [指摘する] any issues? We also need to [確認する] the exact timeline for each approval step so we can update our schedule.
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I can arrange a review meeting next week. Please send your draft documents by the end of this week. The approval process normally takes 6 weeks, but if your documents are complete and correct, we can reduce it to 4 weeks. Does this timeline work for your project?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Yes, 4 weeks would help us stay close to our original schedule. We will send all draft documents by Friday. Could you also provide a checklist of common mistakes so we can [回避する] them? This would help us prepare more [正確な] documents from the start.
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
That makes sense. I will send you our standard checklist and format templates today. After you submit your documents, I will assign a dedicated officer to your project to speed up the review. Let me know if you have any other questions.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Complex building permit process causes potential delays, requiring expedited approval and simplified procedures from government agencies.
建設許可取得プロセスが複雑で工程遅れの可能性があり、現地政府機関に許可取得の迅速化を要請する場面です。
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
Thank you for meeting with me today. I understand you need to speed up the permit process for your infrastructure project. Could you explain your current situation and what specific support you require from our office?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for your time. [許可要件が予想以上に複雑であることが判明し、工程が2か月遅れる可能性があります。] [必要書類すべてについて明確な指示をいただき、さらなる遅延を回避できるようご支援をお願いします。]
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I understand your concern. Let me explain the main requirements. You need to submit an environmental impact report, a safety plan, and proof of insurance. Each document must follow our official format. How familiar is your team with these requirements?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We prepared the environmental report and safety plan, but we are not sure if they meet your format standards. [草案を確認いただき、問題点を指摘していただけますか?] [また、各承認段階の正確な期限を確認し、工程を更新する必要があります。]
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I can arrange a review meeting next week. Please send your draft documents by the end of this week. The approval process normally takes 6 weeks, but if your documents are complete and correct, we can reduce it to 4 weeks. Does this timeline work for your project?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Yes, 4 weeks would help us stay close to our original schedule. We will send all draft documents by Friday. Could you also provide a checklist of common mistakes so we can avoid them? This would help us prepare more accurate documents from the start.
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
That makes sense. I will send you our standard checklist and format templates today. After you submit your documents, I will assign a dedicated officer to your project to speed up the review. Let me know if you have any other questions.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A project manager meets with a government permit officer to request faster approval for construction permits.
The permit process is more complex than expected and may cause schedule delays.
プロジェクトマネージャーが政府許可担当官と面会し、建設許可の迅速な承認を要請する。
許可手続きが予想以上に複雑で、工程遅延を引き起こす可能性がある。
👨💼【Teacher / Government Permit Officer】:
I understand your project needs faster permit approval. Could you explain what specific challenges you are facing with our requirements?
(貴プロジェクトが迅速な許可承認を必要としていることは理解しています。当局の要件に関してどのような具体的な課題に直面しているか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the current delay situation(現在の遅延状況を説明する)
2.Request clear guidance on requirements(要件に関する明確な指示を要請する)
3.Ask for document review support(書類確認の支援を依頼する)
4.Confirm the approval timeline(承認期限を確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
