top of page

<Elementary> Lesson No.9

Competitive Differentiation Points Explanation / 競合他社との差別化ポイントの説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

A sales representative explains competitive advantages including technical superiority and after-sales service to win orders from overseas clients.
海外顧客に自社製品の技術的優位性やアフターサービス体制などの競合優位性を説明し受注獲得を目指す場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our competitive advantages...(当社の競争優位性を説明させてください...)
2.I understand your concern...(ご懸念は理解しております...)
3.Our price includes advanced materials...(当社の価格には高度な材料が含まれています...)
4.We also provide free maintenance...(また無料メンテナンスも提供します...)
5.These reduce your total cost...(これらは総コストを削減します...)
6.We can reduce it to...(...に短縮できます)
7.I will send you a document...(資料をお送りします...)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.concern(懸念)
3.include(含む)
4.provide(提供する)
5.reduce(削減する)
6.approve(承認する)
7.prevent(防ぐ)
8.discuss(話し合う)
9.complete(完了する)
10.understand(理解する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A sales representative explains competitive advantages including technical superiority and after-sales service to win orders from overseas clients.
海外顧客に自社製品の技術的優位性やアフターサービス体制などの競合優位性を説明し受注獲得を目指す場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for your proposal. We received offers from 3 manufacturers. Could you explain why we should choose your company?
(ご提案ありがとうございます。3社のメーカーから提案を受けています。なぜ御社を選ぶべきか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Let me explain our competitive advantages in 3 areas. First, our technology. Second, our cost performance. Third, our after-sales support.
(承知しました。3つの分野における当社の競争優位性を説明させてください。第一に、当社の技術です。第二に、当社のコストパフォーマンスです。第三に、当社のアフターサービスです。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. But your price is 15 percent higher than the other 2 companies. How do you explain this difference?
(なるほど。しかし御社の価格は他の2社より15パーセント高いです。この差をどう説明しますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Our price includes advanced materials and a 10-year warranty. We also provide free maintenance for 3 years. These reduce your total cost over time.
(ご懸念は理解しております。当社の価格には高度な材料と10年保証が含まれています。また3年間の無料メンテナンスも提供します。これらは長期的に総コストを削減します。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
What about delivery time? The other companies offer 6 months. Can you match that?
(納期はどうですか?他社は6カ月を提示しています。それに合わせられますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We need 8 months for our standard process. However, we can reduce it to 7 months if you approve the design by next week. Our quality control takes more time, but it prevents defects later.
(当社の標準プロセスでは8カ月必要です。ただし、来週までに設計を承認いただければ7カ月に短縮できます。当社の品質管理には時間がかかりますが、後の不良を防ぎます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I need to discuss this with my team. Can you provide a detailed comparison with the other offers?
(チームと話し合う必要があります。他社の提案との詳細な比較を提供していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. I will send you a document by tomorrow. It will include our track record with 50 similar projects in Europe and Asia. We completed all of them on time with zero major issues.
(もちろんです。明日までに資料をお送りします。ヨーロッパとアジアでの50件の類似プロジェクトの実績を含めます。すべてを期限内に完了し、重大な問題はゼロでした。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds helpful. Please also include your after-sales support details. We want to understand the full value of your offer.
(それは役立ちそうです。アフターサービスの詳細も含めてください。御社の提案の全体的な価値を理解したいのです。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

A sales representative explains competitive advantages including technical superiority and after-sales service to win orders from overseas clients.
海外顧客に自社製品の技術的優位性やアフターサービス体制などの競合優位性を説明し受注獲得を目指す場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for your proposal. We received offers from 3 manufacturers. Could you explain why we should choose your company?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Let me [説明する] our competitive advantages in 3 areas. First, our technology. Second, our cost performance. Third, our after-sales support.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. But your price is 15 percent higher than the other 2 companies. How do you explain this difference?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I [理解する] your [懸念]. Our price [含む] advanced materials and a 10-year warranty. We also [提供する] free maintenance for 3 years. These [削減する] your total cost over time.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
What about delivery time? The other companies offer 6 months. Can you match that?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We need 8 months for our standard process. However, we can [削減する] it to 7 months if you [承認する] the design by next week. Our quality control takes more time, but it [防ぐ] defects later.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I need to discuss this with my team. Can you provide a detailed comparison with the other offers?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. I will send you a document by tomorrow. It will [含む] our track record with 50 similar projects in Europe and Asia. We [完了する] all of them on time with zero major issues.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds helpful. Please also include your after-sales support details. We want to understand the full value of your offer.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

A sales representative explains competitive advantages including technical superiority and after-sales service to win orders from overseas clients.
海外顧客に自社製品の技術的優位性やアフターサービス体制などの競合優位性を説明し受注獲得を目指す場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for your proposal. We received offers from 3 manufacturers. Could you explain why we should choose your company?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. [当社の競争優位性を3つの分野で説明させてください。] First, our technology. Second, our cost performance. Third, our after-sales support.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. But your price is 15 percent higher than the other 2 companies. How do you explain this difference?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[ご懸念は理解しております。] [当社の価格には高度な材料と10年保証が含まれています。] We also provide free maintenance for 3 years. These reduce your total cost over time.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
What about delivery time? The other companies offer 6 months. Can you match that?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We need 8 months for our standard process. However, we can reduce it to 7 months if you approve the design by next week. Our quality control takes more time, but it prevents defects later.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I need to discuss this with my team. Can you provide a detailed comparison with the other offers?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Of course. [明日までに資料をお送りします。] It will include our track record with 50 similar projects in Europe and Asia. We completed all of them on time with zero major issues.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds helpful. Please also include your after-sales support details. We want to understand the full value of your offer.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer is comparing proposals from multiple heavy industry manufacturers.
You need to explain your company's competitive advantages to win the contract.
顧客が複数の重工業メーカーからの提案を比較検討しています。
契約を獲得するために自社の競争優位性を説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We received several proposals. Could you explain what makes your company different from the others?
(複数の提案を受け取りました。他社と何が違うのか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain competitive advantages in key areas(主要分野における競争優位性を説明する)
2.Describe what the price includes(価格に含まれるものを述べる)
3.Show how to reduce total cost over time(長期的に総コストを削減する方法を示す)
4.Provide track record with similar projects(類似プロジェクトの実績を提供する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page