top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.7

Emergency Response During Trading System Failure / 取引システム障害時の緊急対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing emergency response for trading execution issues and alternative solutions during critical system failures.
システム障害による取引実行不能について緊急対応と代替手段を海外顧客に提供する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I sincerely apologize for...(...について心よりお詫び申し上げます)
2.Our technical team detected...(技術チームが...を検出しました)
3.We can assist you with...(...でお手伝いできます)
4.Please provide your...(...をお知らせください)
5.I'll submit your order directly to...(...へ注文を直接提出いたします)
6.Our manual system connects directly to...(当社の手動システムは...に直接接続されています)
7.We'll provide a detailed report within...(...以内に詳細な報告書をご提供いたします)

1-2 Essential words
1.critical(重大な)
2.detected(検出した)
3.restore(復旧させる)
4.assist(手伝う)
5.submit(提出する)
6.concerned(心配している)
7.monitor(監視する)
8.immediately(直ちに)
9.enhance(向上させる)
10.stability(安定性)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing emergency response for trading execution issues and alternative solutions during critical system failures.
システム障害による取引実行不能について緊急対応と代替手段を海外顧客に提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
We've been unable to execute trades for the past 40 minutes due to your system outage. Our fund is losing money every second. What's the status and when will this be fixed?
(貴社のシステム障害により、過去40分間取引を実行できていません。当ファンドは毎秒損失を出しています。状況はどうなっていて、いつ復旧しますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I sincerely apologize for this critical situation. Our technical team detected a server failure at 9:15 AM. We're working to restore the system within 30 minutes.
(この重大な状況について心よりお詫び申し上げます。技術チームが午前9時15分にサーバー障害を検出しました。30分以内にシステムを復旧させるべく作業中です。)

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
30 minutes is too long. We need to sell 500000 shares of stock immediately to limit our losses. Can you offer any alternative trading method right now?
(30分では長すぎます。損失を抑えるため、直ちに50万株を売却する必要があります。今すぐ使える代替取引手段はありますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Yes, we can assist you with manual order placement by phone. Please provide your account number and order details. I'll submit your sell order directly to the exchange within 3 minutes.
(はい、電話による手動注文受付でお手伝いできます。口座番号と注文詳細をお知らせください。3分以内に売却注文を取引所へ直接提出いたします。)

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Account number is 7829. Sell 500000 shares at market price. But I'm concerned about execution quality. Will the manual process trigger any delays or price slippage?
(口座番号は7829です。50万株を成行で売却してください。ただし約定品質が心配です。手動処理により遅延や価格スリッページは発生しませんか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I understand your concern. First, our manual system connects directly to the exchange. Second, your order will receive priority handling. Third, we'll monitor the execution in real time and confirm the fill price immediately.
(ご懸念は理解しております。第一に、当社の手動システムは取引所に直接接続されています。第二に、お客様の注文は優先処理されます。第三に、約定をリアルタイムで監視し、約定価格を直ちに確認いたします。)

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Alright, proceed with the manual order now. After this is resolved, I need a full report on the outage cause and your plan to prevent future incidents. This cannot happen again.
(わかりました、今すぐ手動注文を進めてください。これが解決した後、障害原因と今後の再発防止策についての完全な報告書が必要です。これは二度と起こってはなりません。)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Understood. I'm submitting your order right now. We'll provide a detailed incident report within 24 hours, including root cause analysis and our enhancement plan for system stability.
(承知いたしました。ただ今注文を提出いたします。根本原因分析とシステム安定性向上計画を含む詳細なインシデント報告書を24時間以内にご提供いたします。)

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
I'll be waiting for both the execution confirmation and that report. Thank you for the quick response under these circumstances.
(約定確認と報告書の両方を待っています。この状況下での迅速な対応に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing emergency response for trading execution issues and alternative solutions during critical system failures.
システム障害による取引実行不能について緊急対応と代替手段を海外顧客に提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
We've been unable to execute trades for the past 40 minutes due to your system outage. Our fund is losing money every second. What's the status and when will this be fixed?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I sincerely apologize for this [重大な] situation. Our technical team [検出した] a server failure at 9:15 AM. We're working to [復旧させる] the system within 30 minutes.

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
30 minutes is too long. We need to sell 500000 shares of stock immediately to limit our losses. Can you offer any alternative trading method right now?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Yes, we can [手伝う] you with manual order placement by phone. Please provide your account number and order details. I'll [提出する] your sell order directly to the exchange within 3 minutes.

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Account number is 7829. Sell 500000 shares at market price. But I'm concerned about execution quality. Will the manual process trigger any delays or price slippage?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I understand your concern. First, our manual system connects directly to the exchange. Second, your order will receive priority handling. Third, we'll [監視する] the execution in real time and confirm the fill price [直ちに].

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Alright, proceed with the manual order now. After this is resolved, I need a full report on the outage cause and your plan to prevent future incidents. This cannot happen again.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Understood. I'm submitting your order right now. We'll provide a detailed incident report within 24 hours, including root cause analysis and our [向上させる] plan for system [安定性].

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
I'll be waiting for both the execution confirmation and that report. Thank you for the quick response under these circumstances.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing emergency response for trading execution issues and alternative solutions during critical system failures.
システム障害による取引実行不能について緊急対応と代替手段を海外顧客に提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
We've been unable to execute trades for the past 40 minutes due to your system outage. Our fund is losing money every second. What's the status and when will this be fixed?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
[この重大な状況について心よりお詫び申し上げます。] [技術チームが午前9時15分にサーバー障害を検出しました。] We're working to restore the system within 30 minutes.

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
30 minutes is too long. We need to sell 500000 shares of stock immediately to limit our losses. Can you offer any alternative trading method right now?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
[はい、電話による手動注文受付でお手伝いできます。] [口座番号と注文詳細をお知らせください。] I'll submit your sell order directly to the exchange within 3 minutes.

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Account number is 7829. Sell 500000 shares at market price. But I'm concerned about execution quality. Will the manual process trigger any delays or price slippage?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I understand your concern. First, our manual system connects directly to the exchange. Second, your order will receive priority handling. Third, we'll monitor the execution in real time and confirm the fill price immediately.

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Alright, proceed with the manual order now. After this is resolved, I need a full report on the outage cause and your plan to prevent future incidents. This cannot happen again.
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Understood. I'm submitting your order right now. We'll provide a detailed incident report within 24 hours, including root cause analysis and our enhancement plan for system stability.

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
I'll be waiting for both the execution confirmation and that report. Thank you for the quick response under these circumstances.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A system outage has occurred during critical trading hours and your client cannot execute orders.
You must explain the situation, offer alternative solutions, and commit to follow-up actions.
重要な取引時間中にシステム障害が発生し、顧客が注文を実行できない状況です。
状況を説明し、代替手段を提示し、フォローアップ対応を約束する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Client Portfolio Manager】:
Our trading system is down and we're losing money. What can you do to help us execute our orders immediately?
(取引システムがダウンしており、損失が出ています。注文を直ちに実行するために何ができますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Apologize for the system failure
2. Explain the detected problem and recovery time
3. Offer manual order assistance
4. Commit to providing an incident report
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page