top of page

<Beginner> Lesson No.22

Market Price Trend Analysis and Forecast Explanation for Chemical Products / 化学製品の市場価格動向分析と予測説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing detailed analysis of chemical product market price trends and future price forecasts to overseas customers concerned about raw material price fluctuations.
原材料価格変動を懸念する海外顧客に化学製品の市場価格動向と今後の価格予測について詳細分析を提供する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain the situation(状況を説明させてください)
2.We expect prices to remain high for...(...の間価格は高止まりすると予想しています)
3.We can offer a lower-grade material that...(...な低グレード材料を提供できます)
4.I will send you a detailed report by...(...までに詳細なレポートをお送りします)
5.We can hold the current price if you...(...していただければ現在の価格を維持できます)
6.We may need to apply a...(...を適用する必要があるかもしれません)
7.I appreciate your support in helping us...(...する上でのご支援に感謝します)

1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.explain(説明する)
3.increase(増加する)
4.gradually(徐々に)
5.reduce(低下する)
6.factor(要因)
7.delay(遅延)
8.provide(提供する)
9.confirm(確認する)
10.detailed(詳細な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed analysis of chemical product market price trends and future price forecasts to overseas customers concerned about raw material price fluctuations.
原材料価格変動を懸念する海外顧客に化学製品の市場価格動向と今後の価格予測について詳細分析を提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for taking the time today. We're concerned about the recent price increase in your chemical products. Could you explain the current market situation and your price forecast for the next 6 months?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社の化学製品の最近の値上げについて懸念しています。現在の市場状況と今後6か月の価格予測について説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Let me explain the situation. Raw material costs have increased by 15 percent since last quarter due to supply shortages in Asia. We expect prices to remain high for 3 months, then gradually reduce by 5 percent if supply improves.
(ご懸念は理解しております。状況を説明させてください。アジアでの供給不足により、原材料コストは前四半期から15パーセント増加しました。供給が改善すれば、価格は3か月間高止まりした後、徐々に5パーセント低下すると予想しています。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That's helpful, but we need more details. What specific factors are driving this increase? Are there any alternative materials we could consider to reduce our budget impact?
(それは参考になりますが、もっと詳細が必要です。この増加を引き起こしている具体的な要因は何ですか?予算への影響を減らすために検討できる代替材料はありますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
The main factors are energy costs and transportation delays. Energy prices in Europe have increased by 20 percent, and shipping lead times have extended from 4 weeks to 7 weeks. We can offer a lower-grade material that costs 10 percent less, but it may require design changes on your side.
(主な要因はエネルギーコストと輸送の遅延です。ヨーロッパのエネルギー価格は20パーセント上昇し、輸送リードタイムは4週間から7週間に延びました。10パーセント安価な低グレード材料を提供できますが、貴社側で設計変更が必要になる可能性があります。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. We need to prepare our procurement strategy based on this information. Can you provide a written report with monthly price trends and confirm whether you can hold the current price for our next order?
(なるほど。この情報に基づいて調達戦略を準備する必要があります。月次の価格動向を記載した書面レポートを提供していただけますか?また、次回注文について現在の価格を維持できるか確認していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I will send you a detailed report by the end of this week. For your next order, we can hold the current price if you confirm the order by the 15th of this month. After that date, we may need to apply a 3 percent increase due to our supplier's new pricing policy.
(はい、今週末までに詳細なレポートをお送りします。次回注文については、今月15日までにご注文を確定いただければ現在の価格を維持できます。その日以降は、当社サプライヤーの新しい価格方針により3パーセントの値上げを適用する必要があるかもしれません。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the clear explanation and the deadline information. We'll review the report and get back to you with our decision before the 15th. I appreciate your support in helping us plan our budget.
(明確な説明と期限の情報をありがとうございます。レポートを確認し、15日までに決定をお知らせします。予算計画を立てる上でのご支援に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed analysis of chemical product market price trends and future price forecasts to overseas customers concerned about raw material price fluctuations.
原材料価格変動を懸念する海外顧客に化学製品の市場価格動向と今後の価格予測について詳細分析を提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for taking the time today. We're concerned about the recent price increase in your chemical products. Could you explain the current market situation and your price forecast for the next 6 months?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your [懸念]. Let me [説明する] the situation. Raw material costs have [増加する]d by 15 percent since last quarter due to supply shortages in Asia. We expect prices to remain high for 3 months, then [徐々に] [低下する] by 5 percent if supply improves.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That's helpful, but we need more details. What specific factors are driving this increase? Are there any alternative materials we could consider to reduce our budget impact?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
The main [要因]s are energy costs and transportation [遅延]s. Energy prices in Europe have [増加する]d by 20 percent, and shipping lead times have extended from 4 weeks to 7 weeks. We can offer a lower-grade material that costs 10 percent less, but it may require design changes on your side.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. We need to prepare our procurement strategy based on this information. Can you provide a written report with monthly price trends and confirm whether you can hold the current price for our next order?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I will send you a [詳細な] report by the end of this week. For your next order, we can hold the current price if you [確認する] the order by the 15th of this month. After that date, we may need to apply a 3 percent [増加する] due to our supplier's new pricing policy.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the clear explanation and the deadline information. We'll review the report and get back to you with our decision before the 15th. I appreciate your support in helping us plan our budget.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed analysis of chemical product market price trends and future price forecasts to overseas customers concerned about raw material price fluctuations.
原材料価格変動を懸念する海外顧客に化学製品の市場価格動向と今後の価格予測について詳細分析を提供する場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for taking the time today. We're concerned about the recent price increase in your chemical products. Could you explain the current market situation and your price forecast for the next 6 months?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. [状況を説明させてください。] Raw material costs have increased by 15 percent since last quarter due to supply shortages in Asia. [供給が改善すれば、価格は3か月間高止まりした後、徐々に5パーセント低下すると予想しています。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That's helpful, but we need more details. What specific factors are driving this increase? Are there any alternative materials we could consider to reduce our budget impact?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
The main factors are energy costs and transportation delays. Energy prices in Europe have increased by 20 percent, and shipping lead times have extended from 4 weeks to 7 weeks. [10パーセント安価な低グレード材料を提供できますが、貴社側で設計変更が必要になる可能性があります。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. We need to prepare our procurement strategy based on this information. Can you provide a written report with monthly price trends and confirm whether you can hold the current price for our next order?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, [今週末までに詳細なレポートをお送りします。] For your next order, we can hold the current price if you confirm the order by the 15th of this month. After that date, we may need to apply a 3 percent increase due to our supplier's new pricing policy.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for the clear explanation and the deadline information. We'll review the report and get back to you with our decision before the 15th. I appreciate your support in helping us plan our budget.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer is concerned about raw material price changes and asks the sales representative for market analysis.
The sales representative explains price trends and factors based on current market data.
顧客が原材料価格の変動を懸念し、営業担当者に市場分析を求めている。
営業担当者は現在の市場データに基づいて価格動向と要因を説明する。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We need to understand the price situation for our budget planning. Could you share your analysis and forecast?
(予算計画のために価格状況を理解する必要があります。分析と予測を共有していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the current market situation(現在の市場状況を説明する)
2.Provide price trend data(価格動向データを提供する)
3.Describe factors affecting prices(価格に影響する要因を述べる)
4.Offer solutions to reduce costs(コスト削減の解決策を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page