<Elementary> Lesson No.5
法人顧客との価格交渉 / Price Negotiation with B2B Clients
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Request from client for breakdown of quote price
クライアント企業から見積価格の明細説明を要求される場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I understand your concern(ご懸念は理解しております)
2.We checked many suppliers and chose...(多くのサプライヤーを確認し...を選びました)
3.Let me explain the reason(理由を説明させてください)
4.Material A has special properties that...(材料Aは...という特別な特性を持っています)
5.There are cheaper suppliers, but...(より安いサプライヤーは存在しますが...)
6.We chose Supplier X to avoid...(...を避けるためサプライヤーXを選びました)
7.I can prepare a comparison report(比較レポートを準備できます)
1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.checked(確認した)
3.balance(バランス)
4.meet(満たす)
5.explain(説明する)
6.special(特別な)
7.require(必要とする)
8.increase(高まる)
9.decline(低下する)
10.provide(提供する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Request from client for breakdown of quote price
クライアント企業から見積価格の明細説明を要求される場面です。
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for the breakdown. I understand the numbers, but I still think material A is expensive. Can you find a cheaper supplier for material A?
(内訳をありがとうございます。数字は理解しましたが、それでも材料Aは高いと思います。材料Aのもっと安いサプライヤーを見つけられませんか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. We checked many suppliers and chose Supplier X because they offer the best balance of price and specification. They meet all your requirements at a lower cost than other qualified suppliers.
(ご懸念は理解しております。私どもは多くのサプライヤーを確認し、価格と仕様のバランスが最も良いためサプライヤーXを選びました。彼らは他の適格なサプライヤーより低コストで、お客様の全ての要求仕様を満たしています。)
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see. But why is material A itself so expensive compared to other materials in the quotation?
(なるほど。しかし、なぜ材料A自体が見積の他の材料と比べてそれほど高いのですか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Let me explain the reason. Material A has special properties that your product requires. Even with Supplier X, material A costs more than standard materials because of these technical requirements. This is the market price for this type of material.
(理由を説明させてください。材料Aはお客様の製品が必要とする特別な特性を持っています。サプライヤーXを使っても、これらの技術要求のため、材料Aは標準材料よりコストがかかります。これがこの種の材料の市場価格です。)
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Are there any other suppliers who can provide material A at a lower price? I need to reduce the total cost.
(材料Aをもっと安い価格で提供できる他のサプライヤーはいませんか?総コストを削減する必要があります。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
There are cheaper suppliers, but they cannot meet your specifications. If we use them, the quality risk will increase and your product performance may decline. We chose Supplier X to avoid these risks and ensure quality.
(より安いサプライヤーは存在しますが、彼らはお客様の仕様を満たせません。もし彼らを使えば、品質リスクが高まり、お客様の製品性能が低下する可能性があります。私どもはこれらのリスクを避け品質を確保するためサプライヤーXを選びました。)
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I understand the quality concern. Can you provide documentation that shows why Supplier X is the best choice and why cheaper options do not work?
(品質の懸念は理解しました。なぜサプライヤーXが最良の選択で、より安い選択肢が機能しないのかを示す文書を提供していただけますか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I can prepare a comparison report. It will include the price, specification, and quality test results of Supplier X and other candidates. This will help you understand why we made this decision. I will send it by tomorrow.
(はい、比較レポートを準備できます。それにはサプライヤーXと他の候補の価格、仕様、品質テスト結果が含まれます。これにより、なぜ私どもがこの決定をしたかご理解いただけます。明日までにお送りします。)
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That would be helpful. I appreciate your detailed explanation. I look forward to reviewing the report and discussing this further.
(それは助かります。詳細な説明に感謝します。レポートを確認し、さらに議論することを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Request from client for breakdown of quote price
クライアント企業から見積価格の明細説明を要求される場面です。
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for the breakdown. I understand the numbers, but I still think material A is expensive. Can you find a cheaper supplier for material A?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your [懸念]. We [確認した] many suppliers and chose Supplier X because they offer the best [バランス] of price and specification. They [満たす] all your requirements at a lower cost than other qualified suppliers.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see. But why is material A itself so expensive compared to other materials in the quotation?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Let me [説明する] the reason. Material A has [特別な] properties that your product [必要とする]. Even with Supplier X, material A costs more than standard materials because of these technical requirements. This is the market price for this type of material.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Are there any other suppliers who can provide material A at a lower price? I need to reduce the total cost.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
There are cheaper suppliers, but they cannot [満たす] your specifications. If we use them, the quality risk will [高まる] and your product performance may [低下する]. We chose Supplier X to avoid these risks and ensure quality.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I understand the quality concern. Can you provide documentation that shows why Supplier X is the best choice and why cheaper options do not work?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I can prepare a comparison report. It will include the price, specification, and quality test results of Supplier X and other candidates. This will help you understand why we made this decision. I will send it by tomorrow.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That would be helpful. I appreciate your detailed explanation. I look forward to reviewing the report and discussing this further.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Request from client for breakdown of quote price
クライアント企業から見積価格の明細説明を要求される場面です。
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Thank you for the breakdown. I understand the numbers, but I still think material A is expensive. Can you find a cheaper supplier for material A?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[ご懸念は理解しております。] [私どもは多くのサプライヤーを確認し、価格と仕様のバランスが最も良いためサプライヤーXを選びました。] They meet all your requirements at a lower cost than other qualified suppliers.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I see. But why is material A itself so expensive compared to other materials in the quotation?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[理由を説明させてください。] [材料Aはお客様の製品が必要とする特別な特性を持っています。] Even with Supplier X, material A costs more than standard materials because of these technical requirements. This is the market price for this type of material.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
Are there any other suppliers who can provide material A at a lower price? I need to reduce the total cost.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
There are cheaper suppliers, but they cannot meet your specifications. If we use them, the quality risk will increase and your product performance may decline. We chose Supplier X to avoid these risks and ensure quality.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I understand the quality concern. Can you provide documentation that shows why Supplier X is the best choice and why cheaper options do not work?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, I can prepare a comparison report. It will include the price, specification, and quality test results of Supplier X and other candidates. This will help you understand why we made this decision. I will send it by tomorrow.
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
That would be helpful. I appreciate your detailed explanation. I look forward to reviewing the report and discussing this further.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
The client questions why material A is expensive even after reviewing the cost breakdown.
You need to explain the supplier selection process and justify the price level while addressing quality concerns.
クライアントはコスト内訳を確認した後も、なぜ材料Aが高いのか疑問を持っています。
あなたはサプライヤー選定プロセスを説明し、品質懸念に対応しながら価格水準を正当化する必要があります。
👨💼【Teacher / Purchasing Manager】:
I still have concerns about the cost of material A. Can you explain why this price is necessary and what alternatives you considered?
(材料Aのコストについてまだ懸念があります。なぜこの価格が必要なのか、どのような代替案を検討したのか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the supplier selection process(サプライヤー選定プロセスを説明する)
2.Describe the material properties(材料の特性を述べる)
3.Clarify quality risks of cheaper options(より安い選択肢の品質リスクを明確にする)
4.Offer supporting documentation(裏付け文書を提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
