<Elementary> Lesson No.31
Emergency Export Packaging Specification Change / 輸出梱包仕様の緊急変更
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
New fumigation requirements for wooden packaging materials in destination country require ISPM15 compliance and schedule adjustments.
輸出先国の新規制で木製梱包材の燻蒸処理が必要となり、ISPM15適合確認と出荷スケジュール調整が急務な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our emergency liquidity support options...(緊急流動性支援の選択肢について説明させてください...)
2.We can provide three options...(3つの選択肢を提供できます...)
3.We offer an emergency bridge loan...(緊急つなぎ融資を提供します...)
4.We can arrange a syndicated facility with...(...とシンジケート融資を手配できます...)
5.We understand your collateral situation...(貴社の担保状況は理解しております...)
6.We can accept additional security such as...(...などの追加担保を受け入れることができます...)
7.We will also need to review your cash flow projections...(キャッシュフロー予測を確認する必要があります...)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.provide(提供する)
3.arrange(手配する)
4.accept(受け入れる)
5.review(確認する)
6.confirm(確認する)
7.prepare(準備する)
8.reduce(引き下げる)
9.approve(承認する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
New fumigation requirements for wooden packaging materials in destination country require ISPM15 compliance and schedule adjustments.
輸出先国の新規制で木製梱包材の燻蒸処理が必要となり、ISPM15適合確認と出荷スケジュール調整が急務な場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for taking my call on such short notice. We're facing a serious liquidity crisis due to the sudden market downturn, and we need emergency funding support immediately.
(急なお電話にご対応いただきありがとうございます。市場の急落により深刻な流動性危機に直面しており、緊急の資金調達支援が直ちに必要です。)
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
I understand the urgency of your situation. Let me explain our emergency liquidity support options that we can arrange within 48 hours.
(貴社の状況の緊急性を理解しております。48時間以内に手配可能な緊急流動性支援の選択肢について説明させてください。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
What specific funding solutions can you offer? Our current credit line is fully used, and we need at least 50 million USD by the end of this week.
(具体的にどのような資金調達ソリューションを提供できますか?現在の与信枠は全額使用済みで、今週末までに少なくとも5000万米ドルが必要です。)
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
We can provide three options. First, we offer an emergency bridge loan of 50 million USD with a 90-day term. Second, we can arrange a syndicated facility with two partner banks to share the risk. Third, we can help you access the central bank's emergency lending program if you meet the requirements.
(3つの選択肢を提供できます。第一に、90日間の期限で5000万米ドルの緊急つなぎ融資を提供します。第二に、リスクを分散するため2つの提携銀行とシンジケート融資を手配できます。第三に、要件を満たせば中央銀行の緊急融資制度へのアクセスをお手伝いできます。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The bridge loan sounds most realistic for our timeline. However, what collateral requirements do you need? Our assets are already pledged to existing lenders.
(つなぎ融資が我々のスケジュールには最も現実的に思えます。しかし、どのような担保要件が必要ですか?我々の資産は既存の貸し手にすでに担保設定されています。)
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
We understand your collateral situation. We can accept additional security such as accounts receivable, inventory, or a corporate guarantee from your parent company. We will also need to review your cash flow projections for the next 6 months to confirm your repayment capacity.
(貴社の担保状況は理解しております。売掛金、在庫、または親会社の企業保証などの追加担保を受け入れることができます。また、返済能力を確認するため今後6か月間のキャッシュフロー予測を確認する必要があります。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
We can provide receivables as collateral and prepare the cash flow forecast by tomorrow morning. What interest rate and fees should we expect for this emergency facility?
(売掛金を担保として提供でき、明日の朝までにキャッシュフロー予測を準備できます。この緊急融資枠にはどのような金利と手数料を想定すべきでしょうか?)
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
Given the emergency nature and current market conditions, the interest rate would be 8 percent per year, plus a 2 percent arrangement fee. This rate reflects the short-term risk and quick processing time. We can reduce the rate to 6 percent if you agree to a longer-term refinancing plan after 90 days.
(緊急性と現在の市場状況を考慮すると、金利は年8パーセントに加えて2パーセントの手数料となります。この金利は短期リスクと迅速な処理時間を反映しています。90日後に長期リファイナンス計画に合意いただければ、金利を6パーセントに引き下げることができます。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The terms are higher than our usual borrowing costs, but I understand the circumstances. Can you confirm the approval process and timeline? We need the funds in our account by Friday.
(条件は通常の借入コストより高いですが、状況は理解しています。承認プロセスとスケジュールを確認できますか?金曜日までに資金が口座に必要です。)
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
I will prepare the loan documentation today and send it to you by 6 PM. Once you return the signed documents with the collateral details tomorrow morning, our credit committee will review and approve by tomorrow afternoon. We can transfer the funds to your account on Thursday, one day ahead of your deadline.
(本日中に融資書類を準備し、午後6時までにお送りします。明日の朝に担保詳細とともに署名済み書類をご返送いただければ、当行の与信委員会が明日の午後までに審査・承認いたします。ご指定の期限より1日前の木曜日に貴社口座へ資金を送金できます。)
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
That timeline works perfectly for us. I appreciate your quick response and flexible approach during this difficult period. Let's move forward with the bridge loan as discussed.
(そのスケジュールは完璧に合います。この困難な時期における迅速な対応と柔軟なアプローチに感謝します。協議したとおりつなぎ融資を進めましょう。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
New fumigation requirements for wooden packaging materials in destination country require ISPM15 compliance and schedule adjustments.
輸出先国の新規制で木製梱包材の燻蒸処理が必要となり、ISPM15適合確認と出荷スケジュール調整が急務な場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for taking my call on such short notice. We're facing a serious liquidity crisis due to the sudden market downturn, and we need emergency funding support immediately.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
I understand the urgency of your situation. Let me [説明する] our emergency liquidity support options that we can [手配する] within 48 hours.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
What specific funding solutions can you offer? Our current credit line is fully used, and we need at least 50 million USD by the end of this week.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
We can [提供する] three options. First, we offer an emergency bridge loan of 50 million USD with a 90-day term. Second, we can [手配する] a syndicated facility with two partner banks to share the risk. Third, we can help you access the central bank's emergency lending program if you meet the requirements.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The bridge loan sounds most realistic for our timeline. However, what collateral requirements do you need? Our assets are already pledged to existing lenders.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
We understand your collateral situation. We can [受け入れる] additional security such as accounts receivable, inventory, or a corporate guarantee from your parent company. We will also need to [確認する] your cash flow projections for the next 6 months to [確認する] your repayment capacity.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
We can provide receivables as collateral and prepare the cash flow forecast by tomorrow morning. What interest rate and fees should we expect for this emergency facility?
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
Given the emergency nature and current market conditions, the interest rate would be 8 percent per year, plus a 2 percent arrangement fee. This rate reflects the short-term risk and quick processing time. We can [引き下げる] the rate to 6 percent if you agree to a longer-term refinancing plan after 90 days.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The terms are higher than our usual borrowing costs, but I understand the circumstances. Can you confirm the approval process and timeline? We need the funds in our account by Friday.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
I will [準備する] the loan documentation today and send it to you by 6 PM. Once you return the signed documents with the collateral details tomorrow morning, our credit committee will [確認する] and [承認する] by tomorrow afternoon. We can transfer the funds to your account on Thursday, one day ahead of your deadline.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
That timeline works perfectly for us. I appreciate your quick response and flexible approach during this difficult period. Let's move forward with the bridge loan as discussed.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
New fumigation requirements for wooden packaging materials in destination country require ISPM15 compliance and schedule adjustments.
輸出先国の新規制で木製梱包材の燻蒸処理が必要となり、ISPM15適合確認と出荷スケジュール調整が急務な場面です。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
Thank you for taking my call on such short notice. We're facing a serious liquidity crisis due to the sudden market downturn, and we need emergency funding support immediately.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
I understand the urgency of your situation. [48時間以内に手配可能な緊急流動性支援の選択肢について説明させてください。]
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
What specific funding solutions can you offer? Our current credit line is fully used, and we need at least 50 million USD by the end of this week.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
[3つの選択肢を提供できます。] First, [90日間の期限で5000万米ドルの緊急つなぎ融資を提供します。] Second, [リスクを分散するため2つの提携銀行とシンジケート融資を手配できます。] Third, we can help you access the central bank's emergency lending program if you meet the requirements.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The bridge loan sounds most realistic for our timeline. However, what collateral requirements do you need? Our assets are already pledged to existing lenders.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
We understand your collateral situation. [売掛金、在庫、または親会社の企業保証などの追加担保を受け入れることができます。] We will also need to review your cash flow projections for the next 6 months to confirm your repayment capacity.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
We can provide receivables as collateral and prepare the cash flow forecast by tomorrow morning. What interest rate and fees should we expect for this emergency facility?
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
Given the emergency nature and current market conditions, the interest rate would be 8 percent per year, plus a 2 percent arrangement fee. This rate reflects the short-term risk and quick processing time. We can reduce the rate to 6 percent if you agree to a longer-term refinancing plan after 90 days.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
The terms are higher than our usual borrowing costs, but I understand the circumstances. Can you confirm the approval process and timeline? We need the funds in our account by Friday.
🧑🎓【Student / Global Business Banker】:
I will prepare the loan documentation today and send it to you by 6 PM. Once you return the signed documents with the collateral details tomorrow morning, our credit committee will review and approve by tomorrow afternoon. We can transfer the funds to your account on Thursday, one day ahead of your deadline.
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
That timeline works perfectly for us. I appreciate your quick response and flexible approach during this difficult period. Let's move forward with the bridge loan as discussed.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A corporate client is facing a liquidity crisis due to sudden market changes and needs emergency funding within a very short timeframe.
The banker must quickly assess the situation and offer practical financing solutions with clear terms and a realistic timeline.
企業顧客が市場の急変により流動性危機に直面しており、極めて短期間で緊急資金調達が必要です。
銀行担当者は状況を迅速に評価し、明確な条件と現実的なスケジュールで実用的な融資ソリューションを提供しなければなりません。
👨💼【Teacher / Corporate Client CFO】:
We need urgent liquidity support due to market volatility. Can you explain what emergency funding options are available and how quickly we can access them?
(市場の変動により緊急の流動性支援が必要です。どのような緊急資金調達の選択肢があり、どれくらい迅速にアクセスできるか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain available funding solutions(利用可能な資金調達ソリューションを説明する)
2.Offer multiple financing options(複数の融資選択肢を提供する)
3.Describe collateral requirements(担保要件を述べる)
4.Confirm the approval timeline(承認スケジュールを確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
