top of page

<Elementary> Lesson No.20

Emergency Natural Gas Pipeline Capacity Securing / 天然ガスパイプライン容量の緊急確保

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Negotiating priority usage rights and pricing conditions for additional natural gas pipeline capacity due to urgent demand surge.
需要急増による天然ガスパイプライン追加容量確保で、優先利用権と価格条件を交渉する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Could you explain the premium terms...(割増条件について説明していただけますか...)
2.We need to secure stable supply...(安定供給を確保する必要があります...)
3.If we confirm a 6 month contract...(6か月契約を確約する場合...)
4.We can accept priority access rights...(優先利用権は受け入れ可能です...)
5.This way, we avoid...(そうすれば...を回避できます)
6.Let me confirm the final terms...(最終条件を確認させてください...)
7.Thank you for your flexibility on...(...についてご柔軟にご対応いただきありがとうございます)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.increase(値上げ、増加)
3.reduce(下げる)
4.accept(受け入れる)
5.avoid(回避する)
6.confirm(確認する、確約する)
7.provide(提供する)
8.prepare(準備する)
9.flexibility(柔軟性)
10.gradual(段階的な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating priority usage rights and pricing conditions for additional natural gas pipeline capacity due to urgent demand surge.
需要急増による天然ガスパイプライン追加容量確保で、優先利用権と価格条件を交渉する場面です。

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
Thank you for reaching out on such short notice. We understand you need additional pipeline capacity due to the sudden demand surge. We have 50000 cubic meters per day available, but emergency access requires premium terms.
(急なご連絡ありがとうございます。需要急増により追加のパイプライン容量が必要とのこと、承知しております。1日あたり5万立方メートルの利用可能容量がありますが、緊急利用には割増条件が適用されます。)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I appreciate the quick response. Could you explain the premium terms in detail? We need to secure stable supply for at least 3 months, so understanding the cost structure is essential for our decision.
(迅速なご対応に感謝します。割増条件について詳しく説明していただけますか?最低3か月間の安定供給を確保する必要があるため、コスト構造を理解することが私たちの判断に不可欠です。)

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
The emergency rate is 15 percent higher than our standard rate, which is 8 USD per cubic meter. That means 9.20 USD per cubic meter for immediate access. Can your budget handle this increase?
(緊急料金は標準料金より15パーセント高く、標準は1立方メートルあたり8米ドルです。つまり即時利用の場合は1立方メートルあたり9.20米ドルになります。この値上げに対応できる予算はありますか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The price increase is significant. However, if we confirm a 6 month contract instead of 3 months, could you reduce the premium rate? We can also accept a gradual capacity increase over the first 2 weeks to help you manage your operations.
(値上げ幅は大きいですね。ただし、3か月ではなく6か月契約を確約する場合、割増料金を下げていただけますか?また、最初の2週間で段階的に容量を増やしていく形でも受け入れ可能です。そうすればそちらの運用管理にも役立つかと思います。)

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
A 6 month commitment does change things. We can reduce the premium to 10 percent, making it 8.80 USD per cubic meter. But we need priority access rights in case of system maintenance. Is that acceptable?
(6か月の確約となると話は変わります。割増を10パーセントまで下げることができ、1立方メートルあたり8.80米ドルになります。ただし、システムメンテナンスの際には優先利用権が必要です。それは受け入れ可能ですか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
We can accept priority access rights during maintenance, but only if you provide 48 hours advance notice and offer alternative routing options. This way, we avoid supply disruptions. Let me confirm the final terms: 8.80 USD per cubic meter, 6 month contract, gradual capacity increase, and 48 hour notice for maintenance.
(メンテナンス時の優先利用権は受け入れ可能ですが、48時間前の事前通知と代替ルートの選択肢を提供していただくことが条件です。そうすれば供給途絶を回避できます。最終条件を確認させてください。1立方メートルあたり8.80米ドル、6か月契約、段階的容量増加、そしてメンテナンスの48時間前通知です。)

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
Those terms work for us. We'll prepare the contract with the 48 hour notice clause and alternative routing options included. I'll send the draft by tomorrow morning. Thank you for your flexibility on the contract length.
(その条件で問題ありません。48時間前通知条項と代替ルート選択肢を含めた契約書を準備します。明日の朝までに草案をお送りします。契約期間についてご柔軟にご対応いただきありがとうございます。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating priority usage rights and pricing conditions for additional natural gas pipeline capacity due to urgent demand surge.
需要急増による天然ガスパイプライン追加容量確保で、優先利用権と価格条件を交渉する場面です。

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
Thank you for reaching out on such short notice. We understand you need additional pipeline capacity due to the sudden demand surge. We have 50000 cubic meters per day available, but emergency access requires premium terms.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I appreciate the quick response. Could you [説明する] the premium terms in detail? We need to secure stable supply for at least 3 months, so understanding the cost structure is essential for our decision.

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
The emergency rate is 15 percent higher than our standard rate, which is 8 USD per cubic meter. That means 9.20 USD per cubic meter for immediate access. Can your budget handle this increase?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The price [値上げ、増加] is significant. However, if we [確認する、確約する] a 6 month contract instead of 3 months, could you [下げる] the premium rate? We can also [受け入れる] a [段階的な] capacity increase over the first 2 weeks to help you manage your operations.

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
A 6 month commitment does change things. We can reduce the premium to 10 percent, making it 8.80 USD per cubic meter. But we need priority access rights in case of system maintenance. Is that acceptable?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
We can [受け入れる] priority access rights during maintenance, but only if you [提供する] 48 hours advance notice and offer alternative routing options. This way, we [回避する] supply disruptions. Let me [確認する、確約する] the final terms: 8.80 USD per cubic meter, 6 month contract, gradual capacity increase, and 48 hour notice for maintenance.

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
Those terms work for us. We'll prepare the contract with the 48 hour notice clause and alternative routing options included. I'll send the draft by tomorrow morning. Thank you for your flexibility on the contract length.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating priority usage rights and pricing conditions for additional natural gas pipeline capacity due to urgent demand surge.
需要急増による天然ガスパイプライン追加容量確保で、優先利用権と価格条件を交渉する場面です。

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
Thank you for reaching out on such short notice. We understand you need additional pipeline capacity due to the sudden demand surge. We have 50000 cubic meters per day available, but emergency access requires premium terms.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I appreciate the quick response. [割増条件について詳しく説明していただけますか?] [最低3か月間の安定供給を確保する必要があるため、コスト構造を理解することが私たちの判断に不可欠です。]

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
The emergency rate is 15 percent higher than our standard rate, which is 8 USD per cubic meter. That means 9.20 USD per cubic meter for immediate access. Can your budget handle this increase?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The price increase is significant. However, [3か月ではなく6か月契約を確約する場合、割増料金を下げていただけますか?] We can also accept a gradual capacity increase over the first 2 weeks to help you manage your operations.

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
A 6 month commitment does change things. We can reduce the premium to 10 percent, making it 8.80 USD per cubic meter. But we need priority access rights in case of system maintenance. Is that acceptable?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
[メンテナンス時の優先利用権は受け入れ可能ですが、48時間前の事前通知と代替ルートの選択肢を提供していただくことが条件です。] This way, we avoid supply disruptions. [最終条件を確認させてください。] 8.80 USD per cubic meter, 6 month contract, gradual capacity increase, and 48 hour notice for maintenance.

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
Those terms work for us. We'll prepare the contract with the 48 hour notice clause and alternative routing options included. I'll send the draft by tomorrow morning. Thank you for your flexibility on the contract length.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A resource trader needs emergency pipeline capacity due to sudden demand increase.
The pipeline operator explains available capacity and premium pricing for immediate access.
資源トレーダーは需要急増により緊急のパイプライン容量が必要になった。
パイプライン運営業者は利用可能容量と即時利用の割増価格を説明する。

👨‍💼【Teacher / Pipeline Operator】:
We have limited capacity available for emergency use. Could you share your requirements and preferred contract length so we can discuss the best terms?
(緊急利用可能な容量は限られています。最適な条件を協議できるよう、ご要件と希望契約期間を共有していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain capacity requirements(容量要件を説明する)
2.Discuss contract length options(契約期間の選択肢を協議する)
3.Negotiate pricing conditions(価格条件を交渉する)
4.Confirm operational flexibility(運用上の柔軟性を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page