<Elementary> Lesson No.33
Designing a Regional Healthcare Talent Platform / 地域医療人材プラットフォームを設計する(医療)
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A platform business proposal meeting where you design a digital talent-matching platform connecting hospitals with medical workers seeking flexible arrangements.
柔軟な働き方を求める医療従事者と病院をつなぐデジタル人材マッチングプラットフォームを設計するプラットフォームビジネス提案会議の場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain the key differences(主な違いを説明させてください)
2.We require all workers to complete...(すべての労働者に...を完了することを求めています)
3.We also provide hospitals with...(病院に...も提供します)
4.We've calculated based on realistic assumptions(現実的な前提に基づいて計算しました)
5.We focus on 10 hospitals to...(...するために10病院に焦点を当てます)
6.We've prepared a backup plan to...(...するための予備計画を準備しています)
7.I appreciate the detailed explanation(詳細な説明をありがとうございます)
1-2 Essential words
1.reduce(削減する)
2.increase(向上する)
3.require(求める)
4.complete(完了する)
5.provide(提供する)
6.ensure(保証する)
7.achieve(達成する)
8.expand(拡大する)
9.reach(到達する)
10.prepare(準備する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A platform business proposal meeting where you design a digital talent-matching platform connecting hospitals with medical workers seeking flexible arrangements.
柔軟な働き方を求める医療従事者と病院をつなぐデジタル人材マッチングプラットフォームを設計するプラットフォームビジネス提案会議の場面です。
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
Thank you for coming today. I understand you want to propose a digital platform for medical staffing. How does your MediMatch platform differ from existing staffing agencies?
(本日はお越しいただきありがとうございます。医療スタッフ配置のためのデジタルプラットフォームを提案されるとのことですね。既存の人材派遣会社と、MediMatchプラットフォームはどう違うのですか?)
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
Thank you for the opportunity. Let me explain the key differences. First, MediMatch connects hospitals directly with workers, reducing costs by 30 percent compared to traditional agencies. Second, workers can choose flexible arrangements like part-time or no-night-shifts, which increases satisfaction and retention.
(機会をいただきありがとうございます。主な違いを説明させてください。第一に、MediMatchは病院と労働者を直接つなぐため、従来の派遣会社と比べてコストを30パーセント削減できます。第二に、労働者はパートタイムや夜勤なしといった柔軟な勤務形態を選べるため、満足度と定着率が向上します。)
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I see the cost benefit, but I'm concerned about quality control. How do you ensure that workers on your platform meet our medical standards?
(コスト面のメリットは分かりますが、品質管理が心配です。プラットフォーム上の労働者が当局の医療基準を満たすことをどう保証しますか?)
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
That's an important point. We require all workers to complete verification of licenses and certifications before joining the platform. We also provide hospitals with access to worker reviews and performance records. This ensures transparency and helps you make informed decisions.
(それは重要な点です。プラットフォームに参加する前に、すべての労働者に免許と資格の確認を完了することを求めています。また、病院には労働者のレビューと実績記録へのアクセスを提供します。これにより透明性が確保され、情報に基づいた判断ができます。)
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
What about your implementation plan? You mentioned 10 hospitals and 100 workers in 6 months. That seems ambitious. Can you really achieve break-even by month 18?
(実施計画についてはどうですか?6か月で10病院と100人の労働者とおっしゃいましたね。それは野心的に思えます。本当に18か月目までに損益分岐点を達成できますか?)
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
Yes, we've calculated based on realistic assumptions. In phase 1, we focus on 10 hospitals to test the system and gather feedback. In phase 2, we expand to 50 hospitals by month 12. In phase 3, we reach 100 hospitals by month 18, which generates enough revenue to cover operating costs. The key risk is slower hospital adoption, so we've prepared a backup plan to offer free trials for the first 3 months.
(はい、現実的な前提に基づいて計算しました。フェーズ1では、10病院に焦点を当ててシステムをテストし、フィードバックを収集します。フェーズ2では、12か月目までに50病院に拡大します。フェーズ3では、18か月目までに100病院に到達し、運営コストをカバーするのに十分な収益を生み出します。主なリスクは病院の導入が遅れることなので、最初の3か月間は無料トライアルを提供する予備計画を準備しています。)
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I appreciate the detailed explanation. Your approach seems well thought out. Let me discuss this with my team and get back to you by the end of next week. Please send me the full proposal document.
(詳細な説明をありがとうございます。あなたのアプローチはよく考えられているようです。チームと話し合って、来週末までにご連絡します。提案書の全文を送ってください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A platform business proposal meeting where you design a digital talent-matching platform connecting hospitals with medical workers seeking flexible arrangements.
柔軟な働き方を求める医療従事者と病院をつなぐデジタル人材マッチングプラットフォームを設計するプラットフォームビジネス提案会議の場面です。
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
Thank you for coming today. I understand you want to propose a digital platform for medical staffing. How does your MediMatch platform differ from existing staffing agencies?
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
Thank you for the opportunity. Let me explain the key differences. First, MediMatch connects hospitals directly with workers, [削減する]ing costs by 30 percent compared to traditional agencies. Second, workers can choose flexible arrangements like part-time or no-night-shifts, which [向上する]s satisfaction and retention.
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I see the cost benefit, but I'm concerned about quality control. How do you ensure that workers on your platform meet our medical standards?
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
That's an important point. We [求める] all workers to [完了する] verification of licenses and certifications before joining the platform. We also [提供する] hospitals with access to worker reviews and performance records. This [保証する]s transparency and helps you make informed decisions.
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
What about your implementation plan? You mentioned 10 hospitals and 100 workers in 6 months. That seems ambitious. Can you really achieve break-even by month 18?
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
Yes, we've calculated based on realistic assumptions. In phase 1, we focus on 10 hospitals to test the system and gather feedback. In phase 2, we [拡大する] to 50 hospitals by month 12. In phase 3, we [到達する] 100 hospitals by month 18, which generates enough revenue to cover operating costs. The key risk is slower hospital adoption, so we've [準備する]d a backup plan to offer free trials for the first 3 months.
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I appreciate the detailed explanation. Your approach seems well thought out. Let me discuss this with my team and get back to you by the end of next week. Please send me the full proposal document.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A platform business proposal meeting where you design a digital talent-matching platform connecting hospitals with medical workers seeking flexible arrangements.
柔軟な働き方を求める医療従事者と病院をつなぐデジタル人材マッチングプラットフォームを設計するプラットフォームビジネス提案会議の場面です。
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
Thank you for coming today. I understand you want to propose a digital platform for medical staffing. How does your MediMatch platform differ from existing staffing agencies?
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
Thank you for the opportunity. [主な違いを説明させてください。] First, MediMatch connects hospitals directly with workers, reducing costs by 30 percent compared to traditional agencies. Second, workers can choose flexible arrangements like part-time or no-night-shifts, which increases satisfaction and retention.
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I see the cost benefit, but I'm concerned about quality control. How do you ensure that workers on your platform meet our medical standards?
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
That's an important point. [プラットフォームに参加する前に、すべての労働者に免許と資格の確認を完了することを求めています。] [また、病院には労働者のレビューと実績記録へのアクセスを提供します。] This ensures transparency and helps you make informed decisions.
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
What about your implementation plan? You mentioned 10 hospitals and 100 workers in 6 months. That seems ambitious. Can you really achieve break-even by month 18?
🧑🎓【Student / Strategy Advisor】:
Yes, [現実的な前提に基づいて計算しました。] In phase 1, we focus on 10 hospitals to test the system and gather feedback. In phase 2, we expand to 50 hospitals by month 12. In phase 3, we reach 100 hospitals by month 18, which generates enough revenue to cover operating costs. The key risk is slower hospital adoption, so we've prepared a backup plan to offer free trials for the first 3 months.
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I appreciate the detailed explanation. Your approach seems well thought out. Let me discuss this with my team and get back to you by the end of next week. Please send me the full proposal document.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are presenting the MediMatch platform proposal to a Regional Health Authority Director.
The director wants to understand how your platform differs from existing staffing agencies and whether your implementation plan is realistic.
あなたは地域保健局長にMediMatchプラットフォームの提案をプレゼンテーションしています。
局長は、あなたのプラットフォームが既存の人材派遣会社とどう違うのか、また実施計画が現実的かどうかを理解したいと考えています。
👨💼【Teacher / Regional Health Authority Director】:
I'd like to hear more about your MediMatch platform. Can you explain how it works and what benefits it brings to our region?
(MediMatchプラットフォームについてもっと聞きたいです。どのように機能し、当地域にどのようなメリットをもたらすか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the key differences from existing services(既存サービスとの主な違いを説明する)
2.Describe the quality control system(品質管理システムを述べる)
3.Present the 3-phase implementation plan(3段階の実施計画を提示する)
4.Offer flexible trial options(柔軟なトライアル選択肢を提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
