<Beginner> Lesson No.1
Detailed Inquiry from Overseas Client Regarding Industrial Robot Implementation Benefits / 海外顧客からの産業用ロボット導入効果に関する詳細確認
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Discussing ROI calculations, case studies, and cost reduction effects of automation line construction with overseas manufacturing customers who are seeking specific investment return data.
海外製造業顧客と自動化ライン構築のROI計算や導入効果について具体的な投資対効果を説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our cost structure based on...(...に基づいてコスト構造を説明する)
2.Based on our calculations...(私たちの計算に基づくと...)
3.You'll reduce labor costs by...(...だけ人件費を削減できる)
4.We also offer flexible payment options if...(もし...なら柔軟な支払いオプションも提供する)
5.We recently completed a project with...(最近...とのプロジェクトを完了した)
6.They achieved a ... percent productivity increase within...(...以内に...パーセントの生産性向上を達成した)
7.I can share the full report with...(...を含む完全なレポートを共有できる)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.reduce(削減する)
3.improve(向上させる)
4.confirm(確認する)
5.offer(提供する)
6.provide(提供する)
7.achieve(達成する)
8.share(共有する)
9.review(検討する)
10.include(含む)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing ROI calculations, case studies, and cost reduction effects of automation line construction with overseas manufacturing customers who are seeking specific investment return data.
海外製造業顧客と自動化ライン構築のROI計算や導入効果について具体的な投資対効果を説明する場面です。
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
Thank you for meeting with us today. We're considering automation for our assembly line, but we need clear numbers on ROI and payback period before we can move forward.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。組立ラインの自動化を検討していますが、投資を進める前にROIと回収期間について明確な数値が必要です。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Let me explain our cost structure based on your current production volume. For a line producing 50000 units per year, the total investment is 800000 USD including robots, integration, and training.
(ご懸念は理解しております。現在の生産量に基づいてコスト構造を説明させてください。年間50000ユニットを生産するラインの場合、ロボット、統合、トレーニングを含めた総投資額は800000米ドルです。)
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
That's a significant amount. How quickly can we expect to recover this investment? We need to see concrete savings to justify this to our board.
(それはかなりの金額ですね。この投資をどれくらい早く回収できると見込めますか?取締役会に正当化するため、具体的な削減効果を確認する必要があります。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Based on our calculations, you'll reduce labor costs by 240000 USD annually and improve quality to cut defect costs by 60000 USD per year. The payback period is 2.7 years, and after that, you'll continue to save 300000 USD every year. We also offer flexible payment options if you confirm a 5-year maintenance contract.
(私たちの計算に基づくと、年間240000米ドルの人件費削減と、品質向上により年間60000米ドルの不良コスト削減が実現します。回収期間は2.7年で、その後は毎年300000米ドルの削減が継続します。また、5年間の保守契約をご確認いただければ、柔軟な支払いオプションも提供いたします。)
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
The numbers look promising. Can you provide a detailed case study from a similar manufacturing client? We want to see real results before making this decision.
(数値は有望に見えます。類似の製造業顧客からの詳細な導入事例を提供していただけますか?この決定を下す前に実際の結果を確認したいのです。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. We recently completed a project with a European automotive parts manufacturer. They achieved a 35 percent productivity increase within 6 months and recovered their investment in 2.5 years. I can share the full report with specific data on cycle time reduction and quality improvement. This case study includes monthly performance records for the first year.
(もちろんです。最近、欧州の自動車部品メーカーとのプロジェクトを完了しました。彼らは6か月以内に35パーセントの生産性向上を達成し、2.5年で投資を回収しました。サイクルタイム削減と品質向上に関する具体的なデータを含む完全なレポートを共有できます。この事例には最初の1年間の月次パフォーマンス記録が含まれています。)
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
That's exactly what we need. Please send the case study and a detailed proposal by the end of this week. We'll review it with our finance team and get back to you early next week.
(それはまさに私たちが必要としているものです。今週末までに事例と詳細な提案書を送ってください。財務チームと検討して、来週初めにご連絡いたします。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing ROI calculations, case studies, and cost reduction effects of automation line construction with overseas manufacturing customers who are seeking specific investment return data.
海外製造業顧客と自動化ライン構築のROI計算や導入効果について具体的な投資対効果を説明する場面です。
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
Thank you for meeting with us today. We're considering automation for our assembly line, but we need clear numbers on ROI and payback period before we can move forward.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. Let me [説明する] our cost structure based on your current production volume. For a line producing 50000 units per year, the total investment is 800000 USD including robots, integration, and training.
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
That's a significant amount. How quickly can we expect to recover this investment? We need to see concrete savings to justify this to our board.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Based on our calculations, you'll [削減する] labor costs by 240000 USD annually and [向上させる] quality to cut defect costs by 60000 USD per year. The payback period is 2.7 years, and after that, you'll continue to save 300000 USD every year. We also [提供する] flexible payment options if you [確認する] a 5-year maintenance contract.
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
The numbers look promising. Can you provide a detailed case study from a similar manufacturing client? We want to see real results before making this decision.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. We recently completed a project with a European automotive parts manufacturer. They [達成する] a 35 percent productivity increase within 6 months and recovered their investment in 2.5 years. I can [共有する] the full report with specific data on cycle time reduction and quality improvement. This case study [含む] monthly performance records for the first year.
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
That's exactly what we need. Please send the case study and a detailed proposal by the end of this week. We'll review it with our finance team and get back to you early next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing ROI calculations, case studies, and cost reduction effects of automation line construction with overseas manufacturing customers who are seeking specific investment return data.
海外製造業顧客と自動化ライン構築のROI計算や導入効果について具体的な投資対効果を説明する場面です。
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
Thank you for meeting with us today. We're considering automation for our assembly line, but we need clear numbers on ROI and payback period before we can move forward.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I understand your concern. [現在の生産量に基づいてコスト構造を説明させてください。] For a line producing 50000 units per year, the total investment is 800000 USD including robots, integration, and training.
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
That's a significant amount. How quickly can we expect to recover this investment? We need to see concrete savings to justify this to our board.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[私たちの計算に基づくと、年間240000米ドルの人件費削減と、品質向上により年間60000米ドルの不良コスト削減が実現します。] The payback period is 2.7 years, and after that, you'll continue to save 300000 USD every year. [また、5年間の保守契約をご確認いただければ、柔軟な支払いオプションも提供いたします。]
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
The numbers look promising. Can you provide a detailed case study from a similar manufacturing client? We want to see real results before making this decision.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. We recently completed a project with a European automotive parts manufacturer. [彼らは6か月以内に35パーセントの生産性向上を達成し、2.5年で投資を回収しました。] I can share the full report with specific data on cycle time reduction and quality improvement. This case study includes monthly performance records for the first year.
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
That's exactly what we need. Please send the case study and a detailed proposal by the end of this week. We'll review it with our finance team and get back to you early next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A manufacturing customer is considering automation and needs concrete ROI data and payback period calculations.
The sales representative must explain cost structure, savings, and provide case studies to support the investment decision.
製造業の顧客が自動化を検討しており、具体的なROIデータと回収期間の計算が必要である。
営業担当者はコスト構造、削減効果を説明し、投資判断を支援する導入事例を提供しなければならない。
👨💼【Teacher / Manufacturing Manager】:
We're interested in your automation solution, but I need you to explain the financial benefits clearly. Can you walk me through the numbers?
(御社の自動化ソリューションに興味がありますが、財務的メリットを明確に説明していただく必要があります。数値について詳しく説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the cost structure(コスト構造を説明する)
2.Present annual savings(年間削減額を提示する)
3.Share a case study(導入事例を共有する)
4.Offer flexible options(柔軟な選択肢を提供する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
