top of page

<Beginner> Lesson No.33

Remote Monitoring System Implementation and Operation Framework Establishment with Overseas Client / 海外顧客との遠隔監視システム導入と運用体制構築

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing detailed explanations of system functions, data utilization methods, and operational costs when overseas customers request introduction of remote monitoring systems and 24-hour support structures to improve industrial robot operational efficiency.
海外顧客が産業用ロボットの稼働効率向上のため遠隔監視システム導入と24時間サポート体制を要求し、システム機能を詳細説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Thank you for your interest(ご関心をお寄せいただきありがとうございます)
2.Our remote monitoring system tracks...(当社の遠隔監視システムは...を追跡します)
3.You can use this data to...(このデータを使用して...できます)
4.We offer 24-hour technical support as...(...として24時間技術サポートを提供しています)
5.Our support team can respond to...(当社のサポートチームは...に対応できます)
6.We take security very seriously(セキュリティは非常に重視しています)
7.All data is encrypted during...(すべてのデータは...中に暗号化されます)

1-2 Essential words
1.reduce(削減する)
2.increase(向上させる)
3.provide(提供する)
4.respond(対応する)
5.immediate(即座の)
6.ensure(確保する)
7.confidential(機密の)
8.encrypted(暗号化された)
9.restricted(制限された)
10.improved(改善された)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed explanations of system functions, data utilization methods, and operational costs when overseas customers request introduction of remote monitoring systems and 24-hour support structures to improve industrial robot operational efficiency.
海外顧客が産業用ロボットの稼働効率向上のため遠隔監視システム導入と24時間サポート体制を要求し、システム機能を詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
Thank you for coming today. We need to improve our robot efficiency, and we're interested in your remote monitoring system. Could you explain how it works and what kind of data we can use?
(本日はお越しいただきありがとうございます。ロボットの稼働効率を向上させる必要があり、御社の遠隔監視システムに興味があります。どのように機能するのか、どのようなデータを活用できるのか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for your interest. Our remote monitoring system tracks real-time performance data including operating hours, error rates, and maintenance needs. You can use this data to reduce downtime and schedule maintenance more effectively. This helps increase overall productivity by up to 15 percent.
(ご関心をお寄せいただきありがとうございます。当社の遠隔監視システムは、稼働時間、エラー率、メンテナンス必要性を含むリアルタイムのパフォーマンスデータを追跡します。このデータを使用してダウンタイムを削減し、メンテナンスをより効果的にスケジュールできます。これにより全体的な生産性を最大15パーセント向上させることができます。)

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
That sounds helpful. However, we operate 24 hours a day, 7 days a week. We require 24-hour support in case of emergencies. Can you provide that level of service?
(それは役立ちそうですね。しかし、当社は週7日24時間稼働しています。緊急時には24時間サポートが必要です。そのレベルのサービスを提供できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we offer 24-hour technical support as part of our service package. Our support team can respond to issues remotely within 30 minutes and provide immediate guidance. If needed, we can also arrange on-site visits within 4 hours in your region. This ensures minimal disruption to your operations.
(はい、サービスパッケージの一部として24時間技術サポートを提供しています。当社のサポートチームは30分以内に遠隔で問題に対応し、即座にガイダンスを提供できます。必要に応じて、お客様の地域では4時間以内に現地訪問を手配することも可能です。これにより業務への影響を最小限に抑えられます。)

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
I understand the benefits, but I'm concerned about information security. Our production data is confidential. How do you protect our data, and what are the operating costs for this system?
(メリットは理解しましたが、情報セキュリティが心配です。当社の生産データは機密情報です。データをどのように保護するのか、またこのシステムの運用コストはどのくらいですか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We take security very seriously. All data is encrypted during transmission and storage, and we follow international security standards including ISO 27001. Access is restricted to authorized personnel only. Regarding costs, the monthly fee is 2000 USD per robot, which includes the monitoring system, 24-hour support, and regular software updates. This investment typically pays for itself within 8 months through improved efficiency.
(セキュリティは非常に重視しています。すべてのデータは送信中および保存中に暗号化され、ISO 27001を含む国際セキュリティ基準に従っています。アクセスは許可された担当者のみに制限されています。コストに関しては、月額料金はロボット1台あたり2000米ドルで、監視システム、24時間サポート、定期的なソフトウェア更新が含まれます。この投資は通常、効率向上により8か月以内に回収できます。)

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
Thank you for the detailed explanation. The security measures and support structure sound solid. Let me discuss this with our management team and get back to you next week.
(詳細な説明をありがとうございます。セキュリティ対策とサポート体制はしっかりしているようですね。経営陣と話し合って、来週ご連絡いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed explanations of system functions, data utilization methods, and operational costs when overseas customers request introduction of remote monitoring systems and 24-hour support structures to improve industrial robot operational efficiency.
海外顧客が産業用ロボットの稼働効率向上のため遠隔監視システム導入と24時間サポート体制を要求し、システム機能を詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
Thank you for coming today. We need to improve our robot efficiency, and we're interested in your remote monitoring system. Could you explain how it works and what kind of data we can use?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for your interest. Our remote monitoring system tracks real-time performance data including operating hours, error rates, and maintenance needs. You can use this data to [削減する] downtime and schedule maintenance more effectively. This helps [向上させる] overall productivity by up to 15 percent.

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
That sounds helpful. However, we operate 24 hours a day, 7 days a week. We require 24-hour support in case of emergencies. Can you provide that level of service?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we offer 24-hour technical support as part of our service package. Our support team can [対応する] to issues remotely within 30 minutes and [提供する] [即座の] guidance. If needed, we can also arrange on-site visits within 4 hours in your region. This [確保する]s minimal disruption to your operations.

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
I understand the benefits, but I'm concerned about information security. Our production data is confidential. How do you protect our data, and what are the operating costs for this system?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We take security very seriously. All data is [暗号化された] during transmission and storage, and we follow international security standards including ISO 27001. Access is [制限された] to authorized personnel only. Regarding costs, the monthly fee is 2000 USD per robot, which includes the monitoring system, 24-hour support, and regular software updates. This investment typically pays for itself within 8 months through [改善された] efficiency.

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
Thank you for the detailed explanation. The security measures and support structure sound solid. Let me discuss this with our management team and get back to you next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed explanations of system functions, data utilization methods, and operational costs when overseas customers request introduction of remote monitoring systems and 24-hour support structures to improve industrial robot operational efficiency.
海外顧客が産業用ロボットの稼働効率向上のため遠隔監視システム導入と24時間サポート体制を要求し、システム機能を詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
Thank you for coming today. We need to improve our robot efficiency, and we're interested in your remote monitoring system. Could you explain how it works and what kind of data we can use?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Thank you for your interest. [当社の遠隔監視システムは、稼働時間、エラー率、メンテナンス必要性を含むリアルタイムのパフォーマンスデータを追跡します。] [このデータを使用してダウンタイムを削減し、メンテナンスをより効果的にスケジュールできます。] This helps increase overall productivity by up to 15 percent.

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
That sounds helpful. However, we operate 24 hours a day, 7 days a week. We require 24-hour support in case of emergencies. Can you provide that level of service?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, [サービスパッケージの一部として24時間技術サポートを提供しています。] [当社のサポートチームは30分以内に遠隔で問題に対応し、即座にガイダンスを提供できます。] If needed, we can also arrange on-site visits within 4 hours in your region. This ensures minimal disruption to your operations.

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
I understand the benefits, but I'm concerned about information security. Our production data is confidential. How do you protect our data, and what are the operating costs for this system?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We take security very seriously. All data is encrypted during transmission and storage, and we follow international security standards including ISO 27001. Access is restricted to authorized personnel only. Regarding costs, the monthly fee is 2000 USD per robot, which includes the monitoring system, 24-hour support, and regular software updates. This investment typically pays for itself within 8 months through improved efficiency.

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
Thank you for the detailed explanation. The security measures and support structure sound solid. Let me discuss this with our management team and get back to you next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A factory manager is considering a remote monitoring system to improve robot efficiency and requires 24-hour support.
The sales representative must explain system functions, data usage, operating costs, and security measures.
工場管理者がロボット効率向上のため遠隔監視システムの導入を検討しており、24時間サポート体制を求めている。
営業担当者はシステム機能、データ活用方法、運用コスト、セキュリティ対策を説明する必要がある。

👨‍💼【Teacher / Factory Manager】:
We're interested in your remote monitoring system. Could you explain the key benefits and how it works for our factory?
(御社の遠隔監視システムに興味があります。主なメリットと当社工場でどのように機能するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain system functions and data tracking(システム機能とデータ追跡を説明する)
2.Describe 24-hour support structure(24時間サポート体制を述べる)
3.Clarify security measures and standards(セキュリティ対策と基準を明確にする)
4.Present operating costs and return on investment(運用コストと投資回収を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page