top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.32

Electrification Strategy Promotion in Overseas Market / 海外市場での電動化戦略推進

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Rapid electric vehicle demand growth in Norway requires accelerated market entry with charging infrastructure partnerships and dealer technical training for electrification.
ノルウェー市場で電気自動車需要が急拡大し、充電インフラ提携と販売代理店技術研修を含む電動車ラインナップの市場投入加速を図る場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We assessed the charging infrastructure and confirmed...(充電インフラを評価し確認した)
2.We evaluated government policies and found...(政府の政策を評価し確認した)
3.We calculated consumer acceptance at...(消費者の受容性を算出した)
4.We will carry out a comprehensive training program within...(包括的な研修プログラムを実施する)
5.We will assign technical specialists to demonstrate...(技術専門家を配置し実演する)
6.We will establish authorized service centers in...(認定サービスセンターを設立する)
7.We will pursue partnerships with...(提携を追求する)

1-2 Essential words
1.accelerate(加速する)
2.describe(説明する)
3.appreciate(感謝する)
4.assist(支援する)
5.enhance(強化する)
6.cautious(慎重な)
7.collaborate(協力する)
8.monitor(監視する)
9.coordinate(調整する)
10.negotiate(交渉する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Rapid electric vehicle demand growth in Norway requires accelerated market entry with charging infrastructure partnerships and dealer technical training for electrification.
ノルウェー市場で電気自動車需要が急拡大し、充電インフラ提携と販売代理店技術研修を含む電動車ラインナップの市場投入加速を図る場面です。

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to accelerate the launch of your electric vehicle lineup in Norway. Can you describe your current readiness for our market?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。ノルウェー市場での貴社の電気自動車ラインナップの投入を加速する必要があります。現在の市場準備状況を説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We appreciate your commitment. First, we assessed the charging infrastructure and confirmed that Norway has over 20000 public charging stations. Second, we evaluated government policies and found strong incentives for electric vehicles. Third, we calculated consumer acceptance at 85 percent based on recent surveys.
(ご尽力に感謝いたします。第一に、充電インフラを評価し、ノルウェーには20000以上の公共充電ステーションがあることを確認しました。第二に、政府の政策を評価し、電気自動車への強力なインセンティブを確認しました。第三に、最近の調査に基づき消費者の受容性を85パーセントと算出しました。)

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
That sounds promising. However, our dealership staff lack technical knowledge about electric powertrains. How will you assist us with training?
(それは有望ですね。しかし、当社の販売店スタッフは電動パワートレインに関する技術知識が不足しています。研修についてどのように支援していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We will carry out a comprehensive training program within 2 months. We will assign 5 technical specialists to demonstrate vehicle features and maintenance procedures. We will also utilize online modules to enhance ongoing learning. This ensures your team can communicate confidently with customers.
(2か月以内に包括的な研修プログラムを実施いたします。5名の技術専門家を配置し、車両の特徴とメンテナンス手順を実演いたします。また、継続的な学習を強化するためにオンラインモジュールを活用いたします。これにより、貴社チームが顧客と自信を持ってコミュニケーションできるようになります。)

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
I appreciate that plan. What about after-sales service? Our customers are cautious about battery warranty and repair capabilities.
(その計画に感謝します。アフターサービスについてはいかがでしょうか?当社の顧客はバッテリー保証と修理能力について慎重です。)
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We understand their concern. We will establish 3 authorized service centers in Oslo, Bergen, and Trondheim by the end of this year. Each facility will be equipped with battery diagnostic tools and certified technicians. We will also collaborate with local charging operators to monitor vehicle performance remotely. This reduces customer anxiety and enhances brand trust.
(その懸念を理解しております。今年末までにオスロ、ベルゲン、トロンハイムに3つの認定サービスセンターを設立いたします。各施設にはバッテリー診断ツールと認定技術者を配置いたします。また、現地の充電事業者と協力し、車両性能を遠隔監視いたします。これにより顧客の不安を軽減し、ブランドの信頼を高めます。)

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
Excellent. One more question. How will you coordinate with charging infrastructure providers to make the most of the existing network?
(素晴らしいですね。もう1つ質問があります。既存のネットワークを最大限活用するために、充電インフラ提供者とどのように調整されますか?)
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We will pursue partnerships with the 3 largest charging operators in Norway. We will negotiate preferential rates for our customers and integrate their charging maps into our vehicle navigation systems. We will also submit joint proposals to the government for expanding fast-charging stations in rural areas. This creates a seamless ownership experience and accelerates market penetration.
(ノルウェーの最大手充電事業者3社との提携を追求いたします。当社顧客向けの優遇料金を交渉し、彼らの充電マップを当社の車両ナビゲーションシステムに統合いたします。また、地方での急速充電ステーション拡大に向けた共同提案を政府に提出いたします。これによりシームレスな所有体験を創出し、市場浸透を加速いたします。)

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
That addresses all my concerns. I am confident we can proceed with this strategy. Let us finalize the timeline and coordinate our teams next week.
(すべての懸念が解消されました。この戦略で進められると確信しています。来週、スケジュールを確定し、チーム間で調整しましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Rapid electric vehicle demand growth in Norway requires accelerated market entry with charging infrastructure partnerships and dealer technical training for electrification.
ノルウェー市場で電気自動車需要が急拡大し、充電インフラ提携と販売代理店技術研修を含む電動車ラインナップの市場投入加速を図る場面です。

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to accelerate the launch of your electric vehicle lineup in Norway. Can you describe your current readiness for our market?
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We [感謝する] your commitment. First, we assessed the charging infrastructure and confirmed that Norway has over 20000 public charging stations. Second, we evaluated government policies and found strong incentives for electric vehicles. Third, we calculated consumer acceptance at 85 percent based on recent surveys.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
That sounds promising. However, our dealership staff lack technical knowledge about electric powertrains. How will you assist us with training?
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We will carry out a comprehensive training program within 2 months. We will assign 5 technical specialists to demonstrate vehicle features and maintenance procedures. We will also utilize online modules to [強化する] ongoing learning. This ensures your team can communicate confidently with customers.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
I appreciate that plan. What about after-sales service? Our customers are cautious about battery warranty and repair capabilities.
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We understand their concern. We will establish 3 authorized service centers in Oslo, Bergen, and Trondheim by the end of this year. Each facility will be equipped with battery diagnostic tools and certified technicians. We will also [協力する] with local charging operators to [監視する] vehicle performance remotely. This reduces customer anxiety and enhances brand trust.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
Excellent. One more question. How will you coordinate with charging infrastructure providers to make the most of the existing network?
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We will pursue partnerships with the 3 largest charging operators in Norway. We will [交渉する] preferential rates for our customers and integrate their charging maps into our vehicle navigation systems. We will also submit joint proposals to the government for expanding fast-charging stations in rural areas. This creates a seamless ownership experience and accelerates market penetration.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
That addresses all my concerns. I am confident we can proceed with this strategy. Let us finalize the timeline and coordinate our teams next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Rapid electric vehicle demand growth in Norway requires accelerated market entry with charging infrastructure partnerships and dealer technical training for electrification.
ノルウェー市場で電気自動車需要が急拡大し、充電インフラ提携と販売代理店技術研修を含む電動車ラインナップの市場投入加速を図る場面です。

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to accelerate the launch of your electric vehicle lineup in Norway. Can you describe your current readiness for our market?
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We appreciate your commitment. [第一に、充電インフラを評価し、ノルウェーには20000以上の公共充電ステーションがあることを確認しました。] [第二に、政府の政策を評価し、電気自動車への強力なインセンティブを確認しました。] Third, we calculated consumer acceptance at 85 percent based on recent surveys.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
That sounds promising. However, our dealership staff lack technical knowledge about electric powertrains. How will you assist us with training?
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
[2か月以内に包括的な研修プログラムを実施いたします。] [5名の技術専門家を配置し、車両の特徴とメンテナンス手順を実演いたします。] We will also utilize online modules to enhance ongoing learning. This ensures your team can communicate confidently with customers.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
I appreciate that plan. What about after-sales service? Our customers are cautious about battery warranty and repair capabilities.
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We understand their concern. We will establish 3 authorized service centers in Oslo, Bergen, and Trondheim by the end of this year. Each facility will be equipped with battery diagnostic tools and certified technicians. We will also collaborate with local charging operators to monitor vehicle performance remotely. This reduces customer anxiety and enhances brand trust.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
Excellent. One more question. How will you coordinate with charging infrastructure providers to make the most of the existing network?
🧑‍🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We will pursue partnerships with the 3 largest charging operators in Norway. We will negotiate preferential rates for our customers and integrate their charging maps into our vehicle navigation systems. We will also submit joint proposals to the government for expanding fast-charging stations in rural areas. This creates a seamless ownership experience and accelerates market penetration.

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
That addresses all my concerns. I am confident we can proceed with this strategy. Let us finalize the timeline and coordinate our teams next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A Norwegian distributor manager is meeting with an overseas sales manager to discuss accelerating the electric vehicle launch.
The sales manager must explain market readiness, training plans, after-sales service, and partnerships with charging operators.
ノルウェーの販売代理店マネージャーが海外営業マネージャーと会い、電気自動車の投入加速について話し合っている。
営業マネージャーは市場準備状況、研修計画、アフターサービス、充電事業者との提携について説明しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Norwegian Distributor Manager】:
We need to accelerate your electric vehicle launch in Norway. Can you describe your readiness and support plans for our market?
(ノルウェーでの貴社の電気自動車投入を加速する必要があります。市場準備状況と支援計画を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain market assessment results
2. Describe the training program
3. Present after
4. Outline partnership strategy
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page