<Beginner> Lesson No.15
Retail Property Introduction to Foreign Entrepreneur / 外国人起業家への店舗物件紹介
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Explaining market analysis, competitive conditions, and rental rates from a business success perspective to foreign entrepreneurs planning restaurant openings.
飲食店開業予定の外国人起業家に、商圏分析や競合状況、賃料相場を事業成功の観点から説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain the main points...(主なポイントを説明させてください)
2.The trade area analysis shows that...(商圏分析によると...)
3.This gives you a strong advantage...(これは...に強力な優位性を与えます)
4.The average rent in this area is...(このエリアの平均賃料は...)
5.You need approval from...(...からの承認が必要です)
6.Let me explain why this property offers...(この物件が...を提供する理由を説明させてください)
7.I will arrange meetings with...(...との面談を手配します)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.increase(増加する)
3.advantage(優位性)
4.approval(承認)
5.reduce(削減する)
6.arrange(手配する)
7.provide(提供する)
8.understand(理解する)
9.support(サポート)
10.process(プロセス)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Explaining market analysis, competitive conditions, and rental rates from a business success perspective to foreign entrepreneurs planning restaurant openings.
飲食店開業予定の外国人起業家に、商圏分析や競合状況、賃料相場を事業成功の観点から説明する場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
Thank you for meeting with me today. I'm planning to open a restaurant in Tokyo and need detailed advice on location and lease terms. Could you explain the key factors I should consider for a successful business?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。東京でレストランを開業する予定で、立地と賃貸条件について詳しいアドバイスが必要です。ビジネスを成功させるために考慮すべき重要な要素を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Of course. Let me explain the main points you need to focus on. First, the trade area analysis shows that this district has 50000 residents within a 500-meter radius, and foot traffic increases by 30 percent on weekends. Second, there are 8 competing restaurants nearby, but none offer the cuisine style you're planning. This gives you a strong advantage in the market.
(もちろんです。注力すべき主なポイントを説明させてください。まず、商圏分析によると、この地区は半径500メートル以内に50000人の居住者がおり、週末には歩行者数が30パーセント増加します。次に、近隣に8軒の競合飲食店がありますが、あなたが計画している料理スタイルを提供している店はありません。これは市場において強力な優位性を与えます。)
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
That sounds promising. What about the rent and lease conditions? I need to understand the cost structure and any restrictions on interior design.
(それは有望に聞こえます。賃料と賃貸条件についてはどうでしょうか?コスト構造と内装に関する制限を理解する必要があります。)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
The average rent in this area is 8000 USD per month for a 50-square-meter space. This property is 9000 USD per month, which includes building management fees. Regarding interior design, you can make changes, but you must restore the original condition when you leave. Also, you need approval from the landlord before starting any construction work. These are standard conditions in Tokyo.
(このエリアの平均賃料は、50平方メートルのスペースで月額8000米ドルです。この物件は月額9000米ドルで、建物管理費が含まれています。内装に関しては、変更は可能ですが、退去時には原状回復が必要です。また、工事を開始する前に家主からの承認が必要です。これらは東京では標準的な条件です。)
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
I see. The rent is slightly higher than average. Can you help me understand if this location justifies the additional cost? Also, what support can you provide during the lease negotiation?
(なるほど。賃料は平均よりわずかに高いですね。この立地が追加コストを正当化するかどうか理解するのを手伝っていただけますか?また、賃貸交渉中にどのようなサポートを提供していただけますか?)
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, let me explain why this property offers good value. It's located on a main street with high visibility, and the nearest station is only 3 minutes away on foot. This reduces your marketing costs and attracts more customers naturally. During negotiation, I will arrange meetings with the landlord, explain your business plan in Japanese, and help you understand all contract terms clearly. I can also provide information about local business licenses and health department requirements for foreign entrepreneurs.
(はい、この物件が良い価値を提供する理由を説明させてください。主要道路に面しており視認性が高く、最寄り駅まで徒歩わずか3分です。これにより、マーケティングコストが削減され、より多くの顧客を自然に引き付けます。交渉中は、家主との面談を手配し、あなたの事業計画を日本語で説明し、すべての契約条件を明確に理解できるようお手伝いします。また、外国人起業家向けの地元の営業許可証と保健所の要件に関する情報も提供できます。)
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
That's very helpful. Your support will make the process much easier for me. Let's move forward with this property and start the negotiation process.
(それは非常に助かります。あなたのサポートがあれば、プロセスがずっと楽になります。この物件で進めて、交渉プロセスを開始しましょう。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Explaining market analysis, competitive conditions, and rental rates from a business success perspective to foreign entrepreneurs planning restaurant openings.
飲食店開業予定の外国人起業家に、商圏分析や競合状況、賃料相場を事業成功の観点から説明する場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
Thank you for meeting with me today. I'm planning to open a restaurant in Tokyo and need detailed advice on location and lease terms. Could you explain the key factors I should consider for a successful business?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Of course. Let me [説明する] the main points you need to focus on. First, the trade area analysis shows that this district has 50000 residents within a 500-meter radius, and foot traffic [増加する]s by 30 percent on weekends. Second, there are 8 competing restaurants nearby, but none offer the cuisine style you're planning. This gives you a strong [優位性] in the market.
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
That sounds promising. What about the rent and lease conditions? I need to understand the cost structure and any restrictions on interior design.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
The average rent in this area is 8000 USD per month for a 50-square-meter space. This property is 9000 USD per month, which includes building management fees. Regarding interior design, you can make changes, but you must restore the original condition when you leave. Also, you need [承認] from the landlord before starting any construction work. These are standard conditions in Tokyo.
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
I see. The rent is slightly higher than average. Can you help me understand if this location justifies the additional cost? Also, what support can you provide during the lease negotiation?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, let me [説明する] why this property offers good value. It's located on a main street with high visibility, and the nearest station is only 3 minutes away on foot. This [削減する]s your marketing costs and attracts more customers naturally. During negotiation, I will [手配する] meetings with the landlord, [説明する] your business plan in Japanese, and help you [理解する] all contract terms clearly. I can also [提供する] information about local business licenses and health department requirements for foreign entrepreneurs.
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
That's very helpful. Your support will make the process much easier for me. Let's move forward with this property and start the negotiation process.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Explaining market analysis, competitive conditions, and rental rates from a business success perspective to foreign entrepreneurs planning restaurant openings.
飲食店開業予定の外国人起業家に、商圏分析や競合状況、賃料相場を事業成功の観点から説明する場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
Thank you for meeting with me today. I'm planning to open a restaurant in Tokyo and need detailed advice on location and lease terms. Could you explain the key factors I should consider for a successful business?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Of course. [主なポイントを説明させてください。] [商圏分析によると、この地区は半径500メートル以内に50000人の居住者がおり、週末には歩行者数が30パーセント増加します。] Second, there are 8 competing restaurants nearby, but none offer the cuisine style you're planning. [これは市場において強力な優位性を与えます。]
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
That sounds promising. What about the rent and lease conditions? I need to understand the cost structure and any restrictions on interior design.
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
The average rent in this area is 8000 USD per month for a 50-square-meter space. This property is 9000 USD per month, which includes building management fees. Regarding interior design, you can make changes, but you must restore the original condition when you leave. Also, you need approval from the landlord before starting any construction work. These are standard conditions in Tokyo.
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
I see. The rent is slightly higher than average. Can you help me understand if this location justifies the additional cost? Also, what support can you provide during the lease negotiation?
🧑🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, let me explain why this property offers good value. It's located on a main street with high visibility, and the nearest station is only 3 minutes away on foot. This reduces your marketing costs and attracts more customers naturally. During negotiation, [家主との面談を手配し、あなたの事業計画を日本語で説明し、すべての契約条件を明確に理解できるようお手伝いします。] I can also provide information about local business licenses and health department requirements for foreign entrepreneurs.
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
That's very helpful. Your support will make the process much easier for me. Let's move forward with this property and start the negotiation process.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A foreign entrepreneur is consulting with a real estate sales representative about opening a restaurant in Tokyo.
The sales representative needs to explain location factors, rent conditions, and lease restrictions to help the entrepreneur select the best property.
外国人起業家が東京でレストランを開業することについて不動産営業担当者に相談している。
営業担当者は、起業家が最適な物件を選定できるよう、立地要因、賃料条件、賃貸制限を説明する必要がある。
👨💼【Teacher / Foreign Entrepreneur】:
I'm interested in this property for my restaurant. Could you tell me more about the location advantages and lease conditions?
(この物件にレストラン用として興味があります。立地の利点と賃貸条件についてもっと教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the trade area analysis(商圏分析を説明する)
2.Describe the competitive situation(競合状況を述べる)
3.Clarify the rent structure(賃料構造を明確にする)
4.Provide support during negotiation(交渉中のサポートを提供する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
