<Beginner> Lesson No.7
Consulting on Performance Evaluation System for Multinational Teams / 多国籍チームの人事評価制度設計相談
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A global department manager is consulting HR about designing fair evaluation systems for culturally diverse employees.
グローバル部門のマネージャーが多様な文化背景を持つ社員への公平な人事評価制度について相談する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I understand your concern(ご懸念は理解しております)
2.Let me explain our current situation(現状についてご説明させてください)
3.We need to establish clear, measurable criteria...(明確で測定可能な基準を確立する必要があります)
4.Could you provide specific examples of...(...の具体例を示していただけますか)
5.We must focus on actual work results...(実際の業務成果に焦点を当てる必要があります)
6.I recommend 3 key actions(3つの重要な施策を推奨します)
7.This approach will improve fairness by...(このアプローチは公平性を...改善します)
1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.explain(説明する)
3.manage(管理する)
4.notice(気づく)
5.establish(確立する)
6.provide(提供する)
7.avoid(避ける)
8.result in(~を生む)
9.recommend(推奨する)
10.improve(改善する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A global department manager is consulting HR about designing fair evaluation systems for culturally diverse employees.
グローバル部門のマネージャーが多様な文化背景を持つ社員への公平な人事評価制度について相談する場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss our performance evaluation system for our global team. I'm concerned that cultural differences may lead to unfair assessments. How can we design a more objective evaluation framework?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。グローバルチームの人事評価制度について相談したいのです。文化的な違いが不公平な評価につながるのではないかと懸念しています。より客観的な評価の枠組みをどのように設計できるでしょうか?)
🧑🎓【Student / Global Manager】:
I understand your concern. Let me explain our current situation. We manage 45 employees from 12 countries, and I notice that evaluation results depend too much on each manager's cultural background. We need to establish clear, measurable criteria that work across all regions.
(ご懸念は理解しております。現状についてご説明させてください。私たちは12か国出身の45名の社員を管理しており、評価結果が各マネージャーの文化的背景に依存しすぎていることに気づいています。全地域で機能する明確で測定可能な基準を確立する必要があります。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
That makes sense. Could you provide specific examples of where cultural bias appears in the current system? I want to understand the root cause before we design the solution.
(それは理にかなっています。現行制度で文化的偏りが現れている具体例を示していただけますか?解決策を設計する前に根本原因を理解したいのです。)
🧑🎓【Student / Global Manager】:
Certainly. In some cultures, employees avoid direct self-promotion, so they receive lower scores on leadership visibility. In other regions, managers expect frequent questions as engagement, but some cultures consider this disrespectful. These differences result in unfair comparisons. We must focus on actual work results instead of communication style.
(承知しました。一部の文化では、社員は直接的な自己アピールを避けるため、リーダーシップの可視性で低い評価を受けます。他の地域では、マネージャーは頻繁な質問をエンゲージメントと期待しますが、一部の文化ではこれを無礼と考えます。これらの違いが不公平な比較を生んでいます。コミュニケーションスタイルではなく実際の業務成果に焦点を当てる必要があります。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
I see the issue clearly now. What specific steps do you recommend to reduce this bias? Please include both the evaluation criteria and the training approach for managers.
(問題が明確に分かりました。この偏りを減らすためにどのような具体的なステップを推奨されますか?評価基準とマネージャー向けの研修アプローチの両方を含めてください。)
🧑🎓【Student / Global Manager】:
I recommend 3 key actions. First, we should design evaluation criteria based on measurable outcomes such as project completion rate and quality scores. Second, we need to provide cultural awareness training for all evaluators before the review period begins. Third, we should introduce a peer feedback system where team members from different regions review each other's contributions. This approach will improve fairness by 40 percent according to similar cases in our industry.
(3つの重要な施策を推奨します。第一に、プロジェクト完了率や品質スコアなどの測定可能な成果に基づく評価基準を設計すべきです。第二に、評価期間が始まる前に全評価者に文化的認識研修を提供する必要があります。第三に、異なる地域のチームメンバーが互いの貢献を評価するピアフィードバック制度を導入すべきです。このアプローチは、業界の類似事例によれば公平性を40パーセント改善します。)
👨💼【Teacher / HR Director】:
Excellent recommendations. I agree with your approach. Let's begin with the criteria design next week, and we can schedule the training sessions for all managers by the end of next month. I appreciate your detailed analysis and clear action plan.
(素晴らしい提案です。あなたのアプローチに賛成します。来週から基準設計を始めましょう。そして来月末までに全マネージャー向けの研修セッションをスケジュールできます。詳細な分析と明確な行動計画に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A global department manager is consulting HR about designing fair evaluation systems for culturally diverse employees.
グローバル部門のマネージャーが多様な文化背景を持つ社員への公平な人事評価制度について相談する場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss our performance evaluation system for our global team. I'm concerned that cultural differences may lead to unfair assessments. How can we design a more objective evaluation framework?
🧑🎓【Student / Global Manager】:
I understand your [懸念]. Let me [説明する] our current situation. We [管理する] 45 employees from 12 countries, and I [気づく] that evaluation results depend too much on each manager's cultural background. We need to [確立する] clear, measurable criteria that work across all regions.
👨💼【Teacher / HR Director】:
That makes sense. Could you provide specific examples of where cultural bias appears in the current system? I want to understand the root cause before we design the solution.
🧑🎓【Student / Global Manager】:
Certainly. In some cultures, employees [避ける] direct self-promotion, so they receive lower scores on leadership visibility. In other regions, managers expect frequent questions as engagement, but some cultures consider this disrespectful. These differences [~を生む] unfair comparisons. We must focus on actual work results instead of communication style.
👨💼【Teacher / HR Director】:
I see the issue clearly now. What specific steps do you recommend to reduce this bias? Please include both the evaluation criteria and the training approach for managers.
🧑🎓【Student / Global Manager】:
I [推奨する] 3 key actions. First, we should design evaluation criteria based on measurable outcomes such as project completion rate and quality scores. Second, we need to [提供する] cultural awareness training for all evaluators before the review period begins. Third, we should introduce a peer feedback system where team members from different regions review each other's contributions. This approach will [改善する] fairness by 40 percent according to similar cases in our industry.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Excellent recommendations. I agree with your approach. Let's begin with the criteria design next week, and we can schedule the training sessions for all managers by the end of next month. I appreciate your detailed analysis and clear action plan.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A global department manager is consulting HR about designing fair evaluation systems for culturally diverse employees.
グローバル部門のマネージャーが多様な文化背景を持つ社員への公平な人事評価制度について相談する場面です。
👨💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss our performance evaluation system for our global team. I'm concerned that cultural differences may lead to unfair assessments. How can we design a more objective evaluation framework?
🧑🎓【Student / Global Manager】:
I understand your concern. [現状についてご説明させてください。] We manage 45 employees from 12 countries, and I notice that evaluation results depend too much on each manager's cultural background. [全地域で機能する明確で測定可能な基準を確立する必要があります。]
👨💼【Teacher / HR Director】:
That makes sense. Could you provide specific examples of where cultural bias appears in the current system? I want to understand the root cause before we design the solution.
🧑🎓【Student / Global Manager】:
Certainly. In some cultures, employees avoid direct self-promotion, so they receive lower scores on leadership visibility. In other regions, managers expect frequent questions as engagement, but some cultures consider this disrespectful. These differences result in unfair comparisons. [コミュニケーションスタイルではなく実際の業務成果に焦点を当てる必要があります。]
👨💼【Teacher / HR Director】:
I see the issue clearly now. What specific steps do you recommend to reduce this bias? Please include both the evaluation criteria and the training approach for managers.
🧑🎓【Student / Global Manager】:
[3つの重要な施策を推奨します。] First, we should design evaluation criteria based on measurable outcomes such as project completion rate and quality scores. Second, we need to provide cultural awareness training for all evaluators before the review period begins. Third, we should introduce a peer feedback system where team members from different regions review each other's contributions. This approach will improve fairness by 40 percent according to similar cases in our industry.
👨💼【Teacher / HR Director】:
Excellent recommendations. I agree with your approach. Let's begin with the criteria design next week, and we can schedule the training sessions for all managers by the end of next month. I appreciate your detailed analysis and clear action plan.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are a global manager discussing fair performance evaluation with the HR Director.
The HR Director is concerned about cultural bias in assessments and asks for your recommendations.
あなたはグローバル部門のマネージャーとして人事部長と公平な人事評価について話し合っています。
人事部長は評価における文化的偏りを懸念しており、あなたの提案を求めています。
👨💼【Teacher / HR Director】:
I'd like to hear your ideas on creating a fair evaluation system for our diverse team. What approach would you suggest?
(多様なチームのための公平な評価制度を作るためのあなたのアイデアを聞きたいです。どのようなアプローチを提案されますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the current evaluation challenges(現在の評価上の課題を説明する)
2.Describe measurable evaluation criteria(測定可能な評価基準を述べる)
3.Recommend cultural awareness training(文化的認識研修を推奨する)
4.Introduce peer feedback system(ピアフィードバック制度を導入する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
