top of page

<Elementary> Lesson No.22

Cross-border Securities Lending Collateral Management / クロスボーダー証券貸借取引の担保管理

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Addressing additional collateral requirements due to rapid fluctuations in collateral value in international securities lending transactions.
国際証券貸借取引で担保価値の急激な変動により追加担保が必要となった状況について協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our situation(当方の状況を説明させてください)
2.We are preparing alternative collateral...(代替担保を準備しています)
3.I will send you the documents...(書類をお送りします)
4.After your approval, we will arrange...(ご承認後、手配いたします)
5.We would like to discuss the policy...(方針について話し合いたいと思います)
6.We need to understand the method...(方法を理解する必要があります)
7.Thank you for sharing this information(この情報を共有いただきありがとうございます)

1-2 Essential words
1.urgency(緊急性)
2.explain(説明する)
3.approve(承認する)
4.confirm(確認する)
5.arrange(手配する)
6.mention(言及する)
7.discuss(話し合う)
8.prepare(準備する)
9.receive(受領する)
10.resolve(解決する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Addressing additional collateral requirements due to rapid fluctuations in collateral value in international securities lending transactions.
国際証券貸借取引で担保価値の急激な変動により追加担保が必要となった状況について協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Good morning. We need to discuss the collateral situation urgently. The market value of your posted securities dropped by 15 percent overnight, and we require additional collateral of 2000000 USD by the end of today.
(おはようございます。担保の状況について緊急に話し合う必要があります。お預かりしている証券の市場価値が一晩で15パーセント下落し、本日中に2000000米ドルの追加担保が必要です。)
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
I understand the urgency. Let me explain our situation. We are preparing alternative collateral, including government bonds worth 2500000 USD. We can deliver them by 3 PM today if you approve this option.
(緊急性は理解しています。当方の状況を説明させてください。2500000米ドル相当の国債を含む代替担保を準備しています。このオプションをご承認いただければ、本日午後3時までにお届けできます。)

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Government bonds are acceptable, but we need to apply a haircut rate of 8 percent due to current market conditions. Could you confirm the bond details and provide the ISIN codes?
(国債は受け入れ可能ですが、現在の市場状況により8パーセントのヘアカット率を適用する必要があります。債券の詳細とISINコードをご確認いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Understood. The bonds are US Treasury bonds with 5-year maturity. I will send you the ISIN codes and official valuation documents within 30 minutes. After your approval, we will arrange immediate transfer through our custodian bank.
(承知しました。債券は5年満期の米国財務省証券です。30分以内にISINコードと公式評価書類をお送りします。ご承認後、カストディアン銀行を通じて即座に送金手配いたします。)

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
I appreciate your quick response. However, I must mention that we are also reviewing our overall collateral management policy. We may need to increase haircut rates to 12 percent for all securities starting next month.
(迅速なご対応に感謝します。ただし、当社の全体的な担保管理方針を見直していることをお伝えしなければなりません。来月から全証券のヘアカット率を12パーセントに引き上げる必要があるかもしれません。)
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Thank you for sharing this information. We would like to discuss the new policy in detail before implementation. First, we need to understand the calculation method. Second, we want to consider diversifying our collateral portfolio. Third, we should review the impact on our borrowing capacity. This will help us prepare for the changes.
(この情報を共有いただきありがとうございます。実施前に新しい方針について詳しく話し合いたいと思います。第一に、計算方法を理解する必要があります。第二に、担保ポートフォリオの多様化を検討したいと考えています。第三に、借入能力への影響を確認すべきです。これにより変更への準備ができます。)

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
That makes sense. Let me schedule a meeting for next week to explain the new framework. For now, please focus on resolving today's margin call. Once we receive your government bonds, we will update your account status immediately.
(それは理にかなっています。来週、新しい枠組みを説明するための会議を設定させてください。今のところ、本日の追証の解決に集中してください。国債を受領次第、口座ステータスを直ちに更新いたします。)
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Understood. I will send the documents right away and confirm the transfer with our custodian bank. We will also prepare questions about the new haircut policy for next week's meeting. Thank you for your flexibility during this situation.
(承知しました。直ちに書類を送付し、カストディアン銀行との送金を確認いたします。来週の会議に向けて新しいヘアカット方針についての質問も準備いたします。この状況下での柔軟なご対応に感謝します。)

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Thank you for your cooperation. I look forward to receiving the documents and resolving this matter today. We value our business relationship and want to work together to manage these market challenges effectively.
(ご協力ありがとうございます。本日中に書類を受領し、この件を解決できることを楽しみにしています。当社はビジネス関係を大切にしており、これらの市場の課題を効果的に管理するために協力したいと考えています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Addressing additional collateral requirements due to rapid fluctuations in collateral value in international securities lending transactions.
国際証券貸借取引で担保価値の急激な変動により追加担保が必要となった状況について協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Good morning. We need to discuss the collateral situation urgently. The market value of your posted securities dropped by 15 percent overnight, and we require additional collateral of 2000000 USD by the end of today.
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
I understand the [緊急性]. Let me [説明する] our situation. We are [準備する]ing alternative collateral, including government bonds worth 2500000 USD. We can deliver them by 3 PM today if you [承認する] this option.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Government bonds are acceptable, but we need to apply a haircut rate of 8 percent due to current market conditions. Could you confirm the bond details and provide the ISIN codes?
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Understood. The bonds are US Treasury bonds with 5-year maturity. I will send you the ISIN codes and official valuation documents within 30 minutes. After your approval, we will [手配する] immediate transfer through our custodian bank.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
I appreciate your quick response. However, I must mention that we are also reviewing our overall collateral management policy. We may need to increase haircut rates to 12 percent for all securities starting next month.
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Thank you for sharing this information. We would like to [話し合う] the new policy in detail before implementation. First, we need to understand the calculation method. Second, we want to consider diversifying our collateral portfolio. Third, we should review the impact on our borrowing capacity. This will help us [準備する] for the changes.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
That makes sense. Let me schedule a meeting for next week to explain the new framework. For now, please focus on resolving today's margin call. Once we receive your government bonds, we will update your account status immediately.
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Understood. I will send the documents right away and [確認する] the transfer with our custodian bank. We will also [準備する] questions about the new haircut policy for next week's meeting. Thank you for your flexibility during this situation.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Thank you for your cooperation. I look forward to receiving the documents and resolving this matter today. We value our business relationship and want to work together to manage these market challenges effectively.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Addressing additional collateral requirements due to rapid fluctuations in collateral value in international securities lending transactions.
国際証券貸借取引で担保価値の急激な変動により追加担保が必要となった状況について協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Good morning. We need to discuss the collateral situation urgently. The market value of your posted securities dropped by 15 percent overnight, and we require additional collateral of 2000000 USD by the end of today.
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
I understand the urgency. [当方の状況を説明させてください。] [2500000米ドル相当の国債を含む代替担保を準備しています。] We can deliver them by 3 PM today if you approve this option.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Government bonds are acceptable, but we need to apply a haircut rate of 8 percent due to current market conditions. Could you confirm the bond details and provide the ISIN codes?
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Understood. The bonds are US Treasury bonds with 5-year maturity. [30分以内にISINコードと公式評価書類をお送りします。] [ご承認後、カストディアン銀行を通じて即座に送金手配いたします。]

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
I appreciate your quick response. However, I must mention that we are also reviewing our overall collateral management policy. We may need to increase haircut rates to 12 percent for all securities starting next month.
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Thank you for sharing this information. We would like to discuss the new policy in detail before implementation. First, we need to understand the calculation method. Second, we want to consider diversifying our collateral portfolio. Third, we should review the impact on our borrowing capacity. This will help us prepare for the changes.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
That makes sense. Let me schedule a meeting for next week to explain the new framework. For now, please focus on resolving today's margin call. Once we receive your government bonds, we will update your account status immediately.
🧑‍🎓【Student / International Sales Representative】:
Understood. I will send the documents right away and confirm the transfer with our custodian bank. We will also prepare questions about the new haircut policy for next week's meeting. Thank you for your flexibility during this situation.

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
Thank you for your cooperation. I look forward to receiving the documents and resolving this matter today. We value our business relationship and want to work together to manage these market challenges effectively.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
The collateral value in your securities lending transaction has declined sharply due to market volatility.
Your counterparty requires additional collateral or alternative securities by the end of the business day.
証券貸借取引における担保価値が市場変動により急激に下落しました。
取引相手は営業日終了までに追加担保または代替証券を要求しています。

👨‍💼【Teacher / Securities Finance Manager】:
We need to resolve the margin call situation today. Could you explain your plan for providing additional collateral?
(本日中に追証の状況を解決する必要があります。追加担保を提供する計画を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the alternative collateral options(代替担保の選択肢を説明する)
2.Confirm the required documentation and timeline(必要書類と期限を確認する)
3.Discuss the new collateral management policy(新しい担保管理方針を話し合う)
4.Arrange the transfer process with the custodian(カストディアンとの送金手続きを手配する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page