<Elementary> Lesson No.33
Product Durability and Maintenance Methods / 商品の耐久性とメンテナンス方法
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign customer inquires about product durability and long-term maintenance, needing detailed information about material properties, care methods, and repair services.
外国人客が商品の耐久性や長期メンテナンス方法について質問し、素材特性や保管方法、修理サービスの詳しい説明が必要な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I recommend dry cleaning for...(...にはドライクリーニングをお勧めします)
2.Please avoid washing it...(...洗濯は避けてください)
3.We offer free repair services...(...無料の修理サービスを提供しています)
4.We can repair it for...(...料金で修理できます)
5.I suggest you brush the jacket...(...ジャケットをブラッシングすることをお勧めします)
6.Also, avoid wearing it in...(...での着用は避けてください)
7.If it gets wet, let it...(濡れた場合は、...させてください)
1-2 Essential words
1.durability(耐久性)
2.proper(適切な)
3.shrink(縮む)
4.store(保管する)
5.protect(守る)
6.defect(欠陥)
7.reasonable(妥当な)
8.gently(優しく)
9.remove(取り除く)
10.damage(傷める)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer inquires about product durability and long-term maintenance, needing detailed information about material properties, care methods, and repair services.
外国人客が商品の耐久性や長期メンテナンス方法について質問し、素材特性や保管方法、修理サービスの詳しい説明が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm interested in this jacket, but I'd like to know more about its durability. How long can I expect it to last?
(こんにちは。このジャケットに興味があるのですが、耐久性についてもっと知りたいです。どのくらい持つと期待できますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Thank you for your interest. This jacket is made of high-quality wool and polyester blend. With proper care, it can last for 5 years or more.
(ご興味をお持ちいただきありがとうございます。このジャケットは高品質のウールとポリエステルの混紡で作られています。適切なお手入れをすれば、5年以上持ちます。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That sounds good. What kind of care do you recommend? I want to make sure I handle it correctly.
(それは良いですね。どのようなお手入れをお勧めしますか?正しく扱いたいので。)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
I recommend dry cleaning for this jacket. Please avoid washing it at home because the wool may shrink. Also, store it in a cool and dry place with a cover to protect it from dust.
(このジャケットにはドライクリーニングをお勧めします。ウールが縮む可能性があるため、ご家庭での洗濯は避けてください。また、ほこりから守るためにカバーをかけて、涼しく乾燥した場所に保管してください。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
I see. What if something happens to it? Do you offer any repair services?
(なるほど。もし何かあった場合はどうですか?修理サービスは提供していますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we do. We offer free repair services for the first year if there are any defects. After that, we can repair it for a reasonable fee. We can fix buttons, zippers, and small tears.
(はい、提供しています。欠陥がある場合、最初の1年間は無料の修理サービスを提供しています。その後は、妥当な料金で修理できます。ボタン、ファスナー、小さな破れを直すことができます。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's very helpful. One more thing — are there any tips to keep it looking new for a long time?
(それはとても助かります。もう一つ — 長い間新品のように保つコツはありますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Certainly. I suggest you brush the jacket gently after each use to remove dust. Also, avoid wearing it in heavy rain because water can damage the fabric. If it gets wet, let it dry naturally at room temperature.
(もちろんです。ほこりを取り除くために、使用後は毎回ジャケットを優しくブラッシングすることをお勧めします。また、水が生地を傷める可能性があるため、大雨の中での着用は避けてください。濡れた場合は、室温で自然乾燥させてください。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I feel confident about buying it now. Thank you for explaining everything so clearly.
(完璧です。今、購入する自信が持てました。すべてをとても明確に説明してくださってありがとうございます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer inquires about product durability and long-term maintenance, needing detailed information about material properties, care methods, and repair services.
外国人客が商品の耐久性や長期メンテナンス方法について質問し、素材特性や保管方法、修理サービスの詳しい説明が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm interested in this jacket, but I'd like to know more about its durability. How long can I expect it to last?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Thank you for your interest. This jacket is made of high-quality wool and polyester blend. With [適切な] care, it can last for 5 years or more.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That sounds good. What kind of care do you recommend? I want to make sure I handle it correctly.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
I recommend dry cleaning for this jacket. Please avoid washing it at home because the wool may [縮む]. Also, [保管する] it in a cool and dry place with a cover to [守る] it from dust.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
I see. What if something happens to it? Do you offer any repair services?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we do. We offer free repair services for the first year if there are any [欠陥]. After that, we can repair it for a [妥当な] fee. We can fix buttons, zippers, and small tears.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's very helpful. One more thing — are there any tips to keep it looking new for a long time?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Certainly. I suggest you brush the jacket [優しく] after each use to [取り除く] dust. Also, avoid wearing it in heavy rain because water can [傷める] the fabric. If it gets wet, let it dry naturally at room temperature.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I feel confident about buying it now. Thank you for explaining everything so clearly.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer inquires about product durability and long-term maintenance, needing detailed information about material properties, care methods, and repair services.
外国人客が商品の耐久性や長期メンテナンス方法について質問し、素材特性や保管方法、修理サービスの詳しい説明が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm interested in this jacket, but I'd like to know more about its durability. How long can I expect it to last?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Thank you for your interest. This jacket is made of high-quality wool and polyester blend. With proper care, it can last for 5 years or more.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That sounds good. What kind of care do you recommend? I want to make sure I handle it correctly.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
[このジャケットにはドライクリーニングをお勧めします。] [ウールが縮む可能性があるため、ご家庭での洗濯は避けてください。] Also, store it in a cool and dry place with a cover to protect it from dust.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
I see. What if something happens to it? Do you offer any repair services?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we do. [欠陥がある場合、最初の1年間は無料の修理サービスを提供しています。] After that, we can repair it for a reasonable fee. We can fix buttons, zippers, and small tears.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That's very helpful. One more thing — are there any tips to keep it looking new for a long time?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Certainly. [ほこりを取り除くために、使用後は毎回ジャケットを優しくブラッシングすることをお勧めします。] Also, avoid wearing it in heavy rain because water can damage the fabric. If it gets wet, let it dry naturally at room temperature.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I feel confident about buying it now. Thank you for explaining everything so clearly.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A foreign customer is asking about the durability and maintenance of a jacket they want to buy.
You need to explain the material, care instructions, storage tips, and repair services in English.
外国人のお客様が購入予定のジャケットの耐久性とメンテナンスについて質問しています。
素材、お手入れ方法、保管のコツ、修理サービスについて英語で説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
I'm interested in this item, but I want to know how to take care of it properly. Can you explain the maintenance and durability?
(この商品に興味がありますが、適切なお手入れ方法を知りたいです。メンテナンスと耐久性について説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the material and durability(素材と耐久性を説明する)
2.Recommend proper care methods(適切なお手入れ方法をお勧めする)
3.Describe storage tips(保管のコツを述べる)
4.Offer repair services(修理サービスを提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
