top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.19

Rental Contract Terms Negotiation with Overseas Company / 海外企業への賃貸契約条件交渉

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

An overseas company's Japan branch is requesting negotiations about rental office contract conditions.
海外企業の日本支社が賃貸オフィスの契約条件について交渉を求める場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain...(...について説明させてください)
2.We can discuss...(...について話し合うことができます)
3.I understand your concern...(ご懸念は理解いたします)
4.We can reduce...(...を減額できます)
5.We can offer...(...を提供できます)
6.We can negotiate...(...を交渉できます)
7.I can calculate...(...を計算いたします)

1-2 Essential words
1.accommodate(対応する)
2.commit(約束する)
3.considerable(かなりの)
4.assess(評価する)
5.modify(変更する)
6.entitled(権利がある)
7.coordinate(調整する)
8.submit(提出する)
9.calculate(計算する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

An overseas company's Japan branch is requesting negotiations about rental office contract conditions.
海外企業の日本支社が賃貸オフィスの契約条件について交渉を求める場面です。

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Hello. We'd like to discuss the lease terms for the office space. Could you help us understand the current conditions?
(こんにちは。オフィススペースの賃貸条件について話し合いたいと思います。現在の条件について教えていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Of course. Let me explain the basic terms. The monthly rent is 800000 JPY, and the standard lease period is 2 years with automatic renewal. We can discuss your specific requirements.
(もちろんです。基本条件について説明させてください。月額賃料は800000 JPYで、標準契約期間は自動更新付きの2年です。御社の具体的なご要望について話し合うことができます。)

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
I see. We're concerned about the rent level and the contract period. Our company prefers a longer lease with more favorable terms. Can you accommodate our needs?
(なるほど。賃料水準と契約期間について懸念があります。当社はより有利な条件での長期契約を希望しています。当社のニーズに対応していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
I understand your concern. If you commit to a 3-year lease, we can reduce the monthly rent to 760000 JPY. This represents a considerable discount for a long-term commitment.
(ご懸念は理解いたします。3年契約をお約束いただければ、月額賃料を760000 JPYに減額できます。これは長期契約に対するかなりの割引となります。)

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
That sounds reasonable. However, we're also concerned about the renewal conditions and restoration requirements. What are the standard terms for those?
(それは妥当に思えます。しかし、更新条件と原状回復要件についても懸念があります。それらの標準条件はどうなっていますか?)
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
For renewal, we can offer automatic extension with 3 months' notice. Regarding restoration, we can negotiate flexible terms if you maintain the property well. We assess the condition annually to ensure proper maintenance.
(更新については、3か月前の通知による自動延長を提供できます。原状回復については、物件を良好に維持していただければ柔軟な条件を交渉できます。適切な維持管理を確保するため、年次で状態を評価いたします。)

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
One more thing. Can we modify the interior layout to accommodate our team structure? We need to install some partitions and meeting rooms.
(もう一つあります。チーム構造に対応するため、内装レイアウトを変更できますか?いくつかの間仕切りと会議室を設置する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, you're entitled to make reasonable modifications with our prior approval. We just need to review your plans to ensure they don't affect the building structure. Please submit your layout proposal, and we'll coordinate with the building management.
(はい、事前承認を得れば妥当な変更を行う権利があります。建物構造に影響しないことを確認するため、計画を確認する必要があるだけです。レイアウト案を提出していただければ、ビル管理と調整いたします。)

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Excellent. What about the security deposit and initial costs? We want to make sure we understand the total investment required.
(素晴らしい。敷金と初期費用についてはどうですか?必要な総投資額を確実に理解したいのです。)
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
The security deposit is equivalent to 3 months' rent, which is 2280000 JPY at the reduced rate. Initial costs include key money of 760000 JPY and agency fees. I can calculate the complete breakdown for you.
(敷金は賃料の3か月分相当で、減額後のレートで2280000 JPYです。初期費用には礼金760000 JPYと仲介手数料が含まれます。完全な内訳を計算いたします。)

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Thank you for the detailed explanation. This helps us proceed with our decision. We appreciate your flexibility on the terms.
(詳細な説明をありがとうございます。これで決定を進めることができます。条件面での柔軟性に感謝します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

An overseas company's Japan branch is requesting negotiations about rental office contract conditions.
海外企業の日本支社が賃貸オフィスの契約条件について交渉を求める場面です。

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Hello. We'd like to discuss the lease terms for the office space. Could you help us understand the current conditions?
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Of course. Let me explain the basic terms. The monthly rent is 800000 JPY, and the standard lease period is 2 years with automatic renewal. We can discuss your specific requirements.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
I see. We're concerned about the rent level and the contract period. Our company prefers a longer lease with more favorable terms. Can you accommodate our needs?
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
I understand your concern. If you [約束する] to a 3-year lease, we can reduce the monthly rent to 760000 JPY. This represents a [かなりの] discount for a long-term commitment.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
That sounds reasonable. However, we're also concerned about the renewal conditions and restoration requirements. What are the standard terms for those?
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
For renewal, we can offer automatic extension with 3 months' notice. Regarding restoration, we can negotiate flexible terms if you maintain the property well. We [評価する] the condition annually to ensure proper maintenance.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
One more thing. Can we modify the interior layout to accommodate our team structure? We need to install some partitions and meeting rooms.
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, you're [権利がある] to make reasonable modifications with our prior approval. We just need to review your plans to ensure they don't affect the building structure. Please [提出する] your layout proposal, and we'll [調整する] with the building management.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Excellent. What about the security deposit and initial costs? We want to make sure we understand the total investment required.
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
The security deposit is equivalent to 3 months' rent, which is 2280000 JPY at the reduced rate. Initial costs include key money of 760000 JPY and agency fees. I can [計算する] the complete breakdown for you.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Thank you for the detailed explanation. This helps us proceed with our decision. We appreciate your flexibility on the terms.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

An overseas company's Japan branch is requesting negotiations about rental office contract conditions.
海外企業の日本支社が賃貸オフィスの契約条件について交渉を求める場面です。

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Hello. We'd like to discuss the lease terms for the office space. Could you help us understand the current conditions?
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
[もちろんです。基本条件について説明させてください。] The monthly rent is 800000 JPY, and the standard lease period is 2 years with automatic renewal. [御社の具体的なご要望について話し合うことができます。]

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
I see. We're concerned about the rent level and the contract period. Our company prefers a longer lease with more favorable terms. Can you accommodate our needs?
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
I understand your concern. If you commit to a 3-year lease, [月額賃料を760000 JPYに減額できます。] This represents a considerable discount for a long-term commitment.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
That sounds reasonable. However, we're also concerned about the renewal conditions and restoration requirements. What are the standard terms for those?
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
For renewal, we can offer automatic extension with 3 months' notice. Regarding restoration, [物件を良好に維持していただければ柔軟な条件を交渉できます。] We assess the condition annually to ensure proper maintenance.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
One more thing. Can we modify the interior layout to accommodate our team structure? We need to install some partitions and meeting rooms.
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
Yes, you're entitled to make reasonable modifications with our prior approval. We just need to review your plans to ensure they don't affect the building structure. Please submit your layout proposal, and we'll coordinate with the building management.

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Excellent. What about the security deposit and initial costs? We want to make sure we understand the total investment required.
🧑‍🎓【Student / Real Estate Sales Representative】:
The security deposit is equivalent to 3 months' rent, which is 2280000 JPY at the reduced rate. Initial costs include key money of 760000 JPY and agency fees. [完全な内訳を計算いたします。]

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
Thank you for the detailed explanation. This helps us proceed with our decision. We appreciate your flexibility on the terms.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A corporate tenant is negotiating lease terms for office space with a real estate sales representative.
The tenant requests adjustments to rent, contract period, renewal conditions, and restoration requirements.
海外企業の担当者が不動産営業担当者とオフィススペースの賃貸条件を交渉しています。
借主は賃料、契約期間、更新条件、原状回復要件について調整を求めています。

👨‍💼【Teacher / Corporate Tenant Representative】:
We're interested in leasing this office space, but we need to discuss some adjustments to the standard terms. Can you explain your flexibility on rent and contract conditions?
(このオフィススペースの賃貸に興味がありますが、標準条件についていくつか調整を話し合う必要があります。賃料と契約条件についての柔軟性を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the basic lease terms
2. Offer rent reduction for long
3. Describe flexible restoration conditions
4. Calculate total initial investment
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page