top of page

<Elementary> Lesson No.32

Innovation Creation Support Proposal / イノベーション創出支援の提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scenario where you support innovation creation for overseas clients in English, evaluating current innovation capabilities and proposing new idea generation, development process improvement, and innovation culture development.
海外クライアントのイノベーション創出を英語で支援し、現在のイノベーション能力を評価して新アイデア創出、開発プロセス改善、イノベーション文化醸成を提案する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach(私たちのアプローチを説明させてください)
2.We focus on building...(...の構築に焦点を当てます)
3.We set up regular meetings...(定期的なミーティングを設定します...)
4.We provide training to help...(...を支援するトレーニングを提供します)
5.We work with your team...(チームと協力します...)
6.We follow up monthly...(月次でフォローアップします...)
7.We measure the number of...(...の数を測定します)

1-2 Essential words
1.measure(測定する)
2.improve(改善する)
3.hesitant(ためらっている)
4.accept(受け入れる)
5.notice(気づく)
6.report(報告する)
7.generate(生成する)
8.prepare(準備する)
9.discuss(話し合う)
10.address(対処する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you support innovation creation for overseas clients in English, evaluating current innovation capabilities and proposing new idea generation, development process improvement, and innovation culture development.
海外クライアントのイノベーション創出を英語で支援し、現在のイノベーション能力を評価して新アイデア創出、開発プロセス改善、イノベーション文化醸成を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss how to improve our innovation capability. Our current process seems slow, and new ideas are not coming up as often as we expected.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。イノベーション能力の向上について話し合う必要があります。現在のプロセスは遅く、新しいアイデアが期待したほど頻繁に出てきていません。)
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
I understand your concern. Let me explain our approach. First, we measure your current innovation capability. Second, we help your team come up with new ideas. Third, we improve your development process to speed up results.
(ご懸念は理解しました。私たちのアプローチを説明させてください。第一に、現在のイノベーション能力を測定します。第二に、チームが新しいアイデアを思いつくのを支援します。第三に、結果を加速するために開発プロセスを改善します。)

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
That sounds good. However, our team members seem hesitant to share new ideas. They worry about failure. How can you help with this issue?
(それは良さそうですね。しかし、チームメンバーは新しいアイデアを共有することをためらっているようです。失敗を心配しています。この問題についてどのように支援できますか?)
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
We focus on building an innovation culture. We set up regular idea-sharing meetings where all team members feel free to speak. We also provide training to help them think differently and accept failure as part of learning.
(イノベーション文化の構築に焦点を当てます。すべてのチームメンバーが自由に話せる定期的なアイデア共有ミーティングを設定します。また、異なる考え方をし、失敗を学びの一部として受け入れるためのトレーニングを提供します。)

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
I see. What about the timeline? We want to see results within 6 months. Is that possible with your support?
(なるほど。スケジュールについてはどうですか?6か月以内に結果を見たいと考えています。あなたのサポートでそれは可能ですか?)
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
Yes, it is possible. We work with your team every week for the first 3 months to set up the new process. Then we follow up monthly for the next 3 months to make sure the changes continue. You should notice improvement in idea generation by month 2.
(はい、可能です。最初の3か月間は毎週チームと協力して新しいプロセスを設定します。その後、変更が継続することを確認するために次の3か月間は月次でフォローアップします。2か月目までにアイデア創出の改善に気づくはずです。)

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
One more question. How do you measure success? I need to report progress to our executive team.
(もう一つ質問があります。成功をどのように測定しますか?エグゼクティブチームに進捗を報告する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
We measure the number of new ideas generated each month, the time from idea to test, and team satisfaction with the innovation process. We prepare a monthly report with these KPIs for your executive team. This helps you show clear progress.
(毎月生成される新しいアイデアの数、アイデアからテストまでの時間、イノベーションプロセスに対するチームの満足度を測定します。エグゼクティブチーム向けにこれらのKPIを含む月次レポートを準備します。これにより明確な進捗を示すことができます。)

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
That makes sense. Your plan addresses our main concerns. Let me discuss this with my team, and I will get back to you by the end of this week.
(それは理にかなっています。あなたの計画は私たちの主な懸念に対処しています。チームと話し合って、今週末までにご連絡します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you support innovation creation for overseas clients in English, evaluating current innovation capabilities and proposing new idea generation, development process improvement, and innovation culture development.
海外クライアントのイノベーション創出を英語で支援し、現在のイノベーション能力を評価して新アイデア創出、開発プロセス改善、イノベーション文化醸成を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss how to improve our innovation capability. Our current process seems slow, and new ideas are not coming up as often as we expected.
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
I understand your concern. Let me explain our approach. First, we [測定する] your current innovation capability. Second, we help your team come up with new ideas. Third, we [改善する] your development process to speed up results.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
That sounds good. However, our team members seem hesitant to share new ideas. They worry about failure. How can you help with this issue?
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
We focus on building an innovation culture. We set up regular idea-sharing meetings where all team members feel free to speak. We also provide training to help them think differently and [受け入れる] failure as part of learning.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
I see. What about the timeline? We want to see results within 6 months. Is that possible with your support?
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
Yes, it is possible. We work with your team every week for the first 3 months to set up the new process. Then we follow up monthly for the next 3 months to make sure the changes continue. You should [気づく] improvement in idea generation by month 2.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
One more question. How do you measure success? I need to report progress to our executive team.
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
We [測定する] the number of new ideas [生成する]d each month, the time from idea to test, and team satisfaction with the innovation process. We [準備する] a monthly [報告する] with these KPIs for your executive team. This helps you show clear progress.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
That makes sense. Your plan addresses our main concerns. Let me discuss this with my team, and I will get back to you by the end of this week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you support innovation creation for overseas clients in English, evaluating current innovation capabilities and proposing new idea generation, development process improvement, and innovation culture development.
海外クライアントのイノベーション創出を英語で支援し、現在のイノベーション能力を評価して新アイデア創出、開発プロセス改善、イノベーション文化醸成を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss how to improve our innovation capability. Our current process seems slow, and new ideas are not coming up as often as we expected.
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
I understand your concern. [私たちのアプローチを説明させてください。] First, we measure your current innovation capability. Second, we help your team come up with new ideas. Third, we improve your development process to speed up results.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
That sounds good. However, our team members seem hesitant to share new ideas. They worry about failure. How can you help with this issue?
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
[イノベーション文化の構築に焦点を当てます。] [すべてのチームメンバーが自由に話せる定期的なアイデア共有ミーティングを設定します。] [また、異なる考え方をし、失敗を学びの一部として受け入れるためのトレーニングを提供します。]

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
I see. What about the timeline? We want to see results within 6 months. Is that possible with your support?
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
Yes, it is possible. We work with your team every week for the first 3 months to set up the new process. Then we follow up monthly for the next 3 months to make sure the changes continue. You should notice improvement in idea generation by month 2.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
One more question. How do you measure success? I need to report progress to our executive team.
🧑‍🎓【Student / Innovation Consultant】:
We measure the number of new ideas generated each month, the time from idea to test, and team satisfaction with the innovation process. We prepare a monthly report with these KPIs for your executive team. This helps you show clear progress.

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
That makes sense. Your plan addresses our main concerns. Let me discuss this with my team, and I will get back to you by the end of this week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are a consultant meeting with a client who wants to improve their innovation capability.
The client is concerned about slow processes and lack of new ideas from their team.
あなたはイノベーション能力の向上を望むクライアントと会っているコンサルタントです。
クライアントは遅いプロセスとチームからの新しいアイデアの不足を懸念しています。

👨‍💼【Teacher / Innovation Director】:
We want to create a better innovation process. Can you explain how you would help us improve our team's ability to generate new ideas and speed up development?
(より良いイノベーションプロセスを作りたいと考えています。チームの新しいアイデアを生み出す能力を向上させ、開発を加速するためにどのように支援するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the three-step approach(3段階のアプローチを説明する)
2.Describe the culture-building method(文化構築の方法を述べる)
3.Clarify the timeline and follow-up plan(スケジュールとフォローアップ計画を明確にする)
4.Present the measurement system(測定システムを提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page