<Elementary> Lesson No.13
Emergency Currency Risk Hedging / 為替変動リスクの緊急ヘッジ対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Rapid currency fluctuations threaten major forex losses in ongoing transactions, requiring hedging negotiations and price adjustments.
急激な為替変動で進行中取引に大きな損失リスクが発生し、為替予約交渉と価格調整協議が急務な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain the situation(状況を説明させてください)
2.We have three major contracts affected by...(...の影響を受ける主要契約が3件あります)
3.We need to decide on...(...について決定する必要があります)
4.We can consider three approaches(3つのアプローチを検討できます)
5.We can arrange forward contracts to...(...するために為替予約を手配できます)
6.We need to explain this clearly and provide...(この点を明確に説明し...を提供する必要があります)
7.We should update our standard contract terms to...(...するために標準契約条件を更新すべきです)
1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.explain(説明する)
3.reduce(減らす)
4.arrange(手配する)
5.contact(連絡する)
6.request(要請する)
7.reject(拒否する)
8.include(含める)
9.provide(提供する)
10.respond(対応する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Rapid currency fluctuations threaten major forex losses in ongoing transactions, requiring hedging negotiations and price adjustments.
急激な為替変動で進行中取引に大きな損失リスクが発生し、為替予約交渉と価格調整協議が急務な場面です。
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
Thank you for coming on short notice. We need to discuss the currency risk on our current export contracts. The exchange rate moved 8 percent in two weeks, and we may face a significant loss.
(急なお呼び立てにお越しいただきありがとうございます。現在の輸出契約における為替リスクについて話し合う必要があります。為替レートが2週間で8パーセント変動し、大きな損失に直面する可能性があります。)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand your concern. Let me explain the situation. First, we have three major contracts affected by this movement. Second, the total exposure is around 500000 USD. Third, we need to decide on forward contracts with the bank by the end of this week.
(ご懸念は理解しております。状況を説明させてください。第一に、この変動の影響を受ける主要契約が3件あります。第二に、総エクスポージャーは約500000米ドルです。第三に、今週末までに銀行との為替予約について決定する必要があります。)
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
That's a large amount. What options do we have to reduce the loss? Can we negotiate with our customers to share the currency risk?
(それは大きな金額ですね。損失を減らすためにどのような選択肢がありますか?顧客と交渉して為替リスクを分担することはできますか?)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We can consider three approaches. First, we can arrange forward contracts to lock in the current rate. Second, we can contact our customers and request a price adjustment based on the currency clause in the contract. Third, we can split the risk by using a combination of both methods.
(3つのアプローチを検討できます。第一に、現在のレートで固定するために為替予約を手配できます。第二に、顧客に連絡し、契約の為替条項に基づいて価格調整を要請できます。第三に、両方の方法を組み合わせてリスクを分散できます。)
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
I see. But will our customers accept the price adjustment? Some of them may reject it and cause further issues.
(なるほど。しかし顧客は価格調整を受け入れるでしょうか?一部の顧客は拒否し、さらなる問題を引き起こす可能性があります。)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
You're right. However, the contract includes a currency adjustment clause that allows us to request changes when the rate moves more than 5 percent. We need to explain this clearly and provide detailed calculations to help them understand the situation.
(おっしゃる通りです。しかし、契約にはレートが5パーセント以上変動した場合に変更を要請できる為替調整条項が含まれています。この点を明確に説明し、状況を理解していただくために詳細な計算を提供する必要があります。)
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
That makes sense. What about future contracts? How can we avoid this kind of situation going forward?
(それは理にかなっていますね。今後の契約についてはどうですか?今後この種の状況を避けるにはどうすればよいですか?)
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We should update our standard contract terms to include stronger currency clauses. We can also set up a regular review schedule with the bank to monitor exchange rate movements. This will help us respond quickly when similar situations happen.
(標準契約条件を更新し、より強力な為替条項を含めるべきです。また、為替レートの変動を監視するために銀行との定期的なレビュースケジュールを設定できます。これにより、同様の状況が発生した際に迅速に対応できるようになります。)
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
Good. Please prepare a detailed action plan and share it with me by tomorrow. We need to move forward on this as soon as possible.
(よろしい。詳細な行動計画を準備し、明日までに私と共有してください。できるだけ早くこの件を進める必要があります。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Rapid currency fluctuations threaten major forex losses in ongoing transactions, requiring hedging negotiations and price adjustments.
急激な為替変動で進行中取引に大きな損失リスクが発生し、為替予約交渉と価格調整協議が急務な場面です。
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
Thank you for coming on short notice. We need to discuss the currency risk on our current export contracts. The exchange rate moved 8 percent in two weeks, and we may face a significant loss.
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand your [懸念]. Let me [説明する] the situation. First, we have three major contracts affected by this movement. Second, the total exposure is around 500000 USD. Third, we need to decide on forward contracts with the bank by the end of this week.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
That's a large amount. What options do we have to reduce the loss? Can we negotiate with our customers to share the currency risk?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We can consider three approaches. First, we can [手配する] forward contracts to lock in the current rate. Second, we can [連絡する] our customers and [要請する] a price adjustment based on the currency clause in the contract. Third, we can split the risk by using a combination of both methods.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
I see. But will our customers accept the price adjustment? Some of them may reject it and cause further issues.
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
You're right. However, the contract [含める]s a currency adjustment clause that allows us to request changes when the rate moves more than 5 percent. We need to explain this clearly and [提供する] detailed calculations to help them understand the situation.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
That makes sense. What about future contracts? How can we avoid this kind of situation going forward?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We should update our standard contract terms to include stronger currency clauses. We can also set up a regular review schedule with the bank to monitor exchange rate movements. This will help us [対応する] quickly when similar situations happen.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
Good. Please prepare a detailed action plan and share it with me by tomorrow. We need to move forward on this as soon as possible.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Rapid currency fluctuations threaten major forex losses in ongoing transactions, requiring hedging negotiations and price adjustments.
急激な為替変動で進行中取引に大きな損失リスクが発生し、為替予約交渉と価格調整協議が急務な場面です。
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
Thank you for coming on short notice. We need to discuss the currency risk on our current export contracts. The exchange rate moved 8 percent in two weeks, and we may face a significant loss.
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
I understand your concern. [状況を説明させてください。] First, we have three major contracts affected by this movement. Second, the total exposure is around 500000 USD. [今週末までに銀行との為替予約について決定する必要があります。]
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
That's a large amount. What options do we have to reduce the loss? Can we negotiate with our customers to share the currency risk?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
[3つのアプローチを検討できます。] [第一に、現在のレートで固定するために為替予約を手配できます。] Second, we can contact our customers and request a price adjustment based on the currency clause in the contract. Third, we can split the risk by using a combination of both methods.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
I see. But will our customers accept the price adjustment? Some of them may reject it and cause further issues.
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
You're right. However, the contract includes a currency adjustment clause that allows us to request changes when the rate moves more than 5 percent. We need to explain this clearly and provide detailed calculations to help them understand the situation.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
That makes sense. What about future contracts? How can we avoid this kind of situation going forward?
🧑🎓【Student / Trade Administration Staff】:
We should update our standard contract terms to include stronger currency clauses. We can also set up a regular review schedule with the bank to monitor exchange rate movements. This will help us respond quickly when similar situations happen.
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
Good. Please prepare a detailed action plan and share it with me by tomorrow. We need to move forward on this as soon as possible.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A sudden exchange rate movement has created potential losses on your export contracts.
You need to discuss currency risk management options with your finance manager.
急激な為替レートの変動により、輸出契約で潜在的な損失が発生しています。
財務マネージャーと為替リスク管理の選択肢について話し合う必要があります。
👨💼【Teacher / Finance Manager】:
We need to address the currency exposure on our contracts. Can you explain what actions we can take to manage this situation?
(契約の為替エクスポージャーに対処する必要があります。この状況を管理するためにどのような行動を取れるか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the current exposure amount(現在のエクスポージャー額を説明する)
2.Arrange forward contracts with the bank(銀行と為替予約を手配する)
3.Contact customers for price adjustment(価格調整のために顧客に連絡する)
4.Update contract terms for future protection(将来の保護のために契約条件を更新する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
