<Beginner> Lesson No.1
Explaining Interview Evaluation Criteria to International Candidates / 海外求職者の面接評価基準の説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A talented overseas job seeker is seeking detailed information about the interview process and evaluation criteria for Japanese companies.
海外の優秀な求職者が日本企業の面接プロセスや評価基準について詳細な説明を求める場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We assess both technical skills and...(技術的スキルと...の両方を評価する)
2.The first round focuses on...(初回は...に焦点を当てる)
3.We look for teamwork ability...(チームワーク能力を求める)
4.We also need to confirm...(...も確認する必要がある)
5.Communication style and flexibility are important factors in...(コミュニケーションスタイルと柔軟性が...における重要な要素である)
6.We provide feedback after each round to...(各回の後にフィードバックを提供して...する)
7.This ensures both sides can make...(これにより双方が...できる)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.assess(評価する)
3.background(経歴)
4.experience(経験)
5.confirm(確認する)
6.decision(決定)
7.provide(提供する)
8.prepare(準備する)
9.informed(十分な情報に基づいた)
10.confident(自信がある)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A talented overseas job seeker is seeking detailed information about the interview process and evaluation criteria for Japanese companies.
海外の優秀な求職者が日本企業の面接プロセスや評価基準について詳細な説明を求める場面です。
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to understand the interview process and evaluation criteria for Japanese companies. Could you explain how candidates are assessed?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。日本企業の面接プロセスと評価基準について理解したいと思います。候補者がどのように評価されるか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
Of course. Japanese companies typically conduct 3 to 4 interview rounds. We assess both technical skills and cultural fit. The first round focuses on your background and motivation, while later rounds involve department managers and executives.
(もちろんです。日本企業は通常3回から4回の面接を実施します。技術的スキルと文化的適合性の両方を評価します。初回は経歴と志望動機に焦点を当て、後の回では部門マネージャーや役員が関わります。)
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
I see. What specific qualities do Japanese companies look for? I want to make sure my experience will be properly evaluated.
(なるほど。日本企業はどのような具体的な資質を求めているのでしょうか?自分の経験が適切に評価されるか確認したいのです。)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
We look for teamwork ability, long-term commitment, and willingness to learn Japanese business practices. Your international experience is valuable, but we also need to confirm you can work well with Japanese teams. Communication style and flexibility are important factors in our decision.
(チームワーク能力、長期的なコミットメント、そして日本のビジネス慣習を学ぶ意欲を求めています。あなたの国際経験は貴重ですが、日本のチームとうまく働けるかも確認する必要があります。コミュニケーションスタイルと柔軟性が私たちの決定における重要な要素です。)
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
That makes sense. How long does the entire selection process usually take? I need to plan my schedule accordingly.
(それは理にかなっています。選考プロセス全体は通常どのくらいかかりますか?それに応じてスケジュールを計画する必要があります。)
🧑🎓【Student / HR Manager】:
The process typically takes 4 to 6 weeks from the first interview to the final decision. We provide feedback after each round to help you prepare for the next stage. This ensures both sides can make an informed decision about the fit.
(プロセスは通常、初回面接から最終決定まで4週間から6週間かかります。各回の後にフィードバックを提供し、次の段階の準備をお手伝いします。これにより双方が適合性について十分な情報に基づいた決定を下せます。)
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
Thank you for the clear explanation. I feel more confident about the process now.
(明確な説明をありがとうございます。プロセスについてより自信が持てるようになりました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A talented overseas job seeker is seeking detailed information about the interview process and evaluation criteria for Japanese companies.
海外の優秀な求職者が日本企業の面接プロセスや評価基準について詳細な説明を求める場面です。
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to understand the interview process and evaluation criteria for Japanese companies. Could you explain how candidates are assessed?
🧑🎓【Student / HR Manager】:
Of course. Japanese companies typically conduct 3 to 4 interview rounds. We [評価する] both technical skills and cultural fit. The first round focuses on your [経歴] and motivation, while later rounds involve department managers and executives.
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
I see. What specific qualities do Japanese companies look for? I want to make sure my experience will be properly evaluated.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
We look for teamwork ability, long-term commitment, and willingness to learn Japanese business practices. Your international [経験] is valuable, but we also need to [確認する] you can work well with Japanese teams. Communication style and flexibility are important factors in our [決定].
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
That makes sense. How long does the entire selection process usually take? I need to plan my schedule accordingly.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
The process typically takes 4 to 6 weeks from the first interview to the final decision. We [提供する] feedback after each round to help you [準備する] for the next stage. This ensures both sides can make an [十分な情報に基づいた] decision about the fit.
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
Thank you for the clear explanation. I feel more confident about the process now.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A talented overseas job seeker is seeking detailed information about the interview process and evaluation criteria for Japanese companies.
海外の優秀な求職者が日本企業の面接プロセスや評価基準について詳細な説明を求める場面です。
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to understand the interview process and evaluation criteria for Japanese companies. Could you explain how candidates are assessed?
🧑🎓【Student / HR Manager】:
Of course. Japanese companies typically conduct 3 to 4 interview rounds. [技術的スキルと文化的適合性の両方を評価します。] The first round focuses on your background and motivation, while later rounds involve department managers and executives.
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
I see. What specific qualities do Japanese companies look for? I want to make sure my experience will be properly evaluated.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
[チームワーク能力、長期的なコミットメント、そして日本のビジネス慣習を学ぶ意欲を求めています。] Your international experience is valuable, but we also need to confirm you can work well with Japanese teams. [コミュニケーションスタイルと柔軟性が私たちの決定における重要な要素です。]
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
That makes sense. How long does the entire selection process usually take? I need to plan my schedule accordingly.
🧑🎓【Student / HR Manager】:
The process typically takes 4 to 6 weeks from the first interview to the final decision. [各回の後にフィードバックを提供し、次の段階の準備をお手伝いします。] This ensures both sides can make an informed decision about the fit.
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
Thank you for the clear explanation. I feel more confident about the process now.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A job seeker from overseas is asking about the interview process and evaluation criteria for a Japanese company.
The HR manager needs to explain the selection flow, assessment points, and timeline clearly to reduce the candidate's concerns.
海外からの求職者が日本企業の面接プロセスと評価基準について尋ねている。
人事担当者は選考フロー、評価ポイント、タイムラインを明確に説明し、候補者の不安を軽減する必要がある。
👨💼【Teacher / Job Seeker】:
I'd like to know more about how Japanese companies evaluate candidates. Could you walk me through the process?
(日本企業が候補者をどのように評価するかについてもっと知りたいです。プロセスを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the interview rounds(面接回数を説明する)
2.Describe the assessment criteria(評価基準を述べる)
3.Clarify the timeline(タイムラインを明確にする)
4.Provide feedback approach(フィードバック方法を提供する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
