<Upper-Intermediate> Lesson No.32
Innovation Framework Development Proposal / イノベーション推進体制の構築提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a scenario where you propose establishing a system for continuous innovation creation, including process design and organizational culture development.
海外クライアントの組織内で継続的にイノベーションを創出するための体制構築を提案し、プロセス設計と組織文化醸成方法を提示する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I appreciate the opportunity to...(...する機会をいただき感謝します)
2.Let me assess your current...(現在の...を評価させてください)
3.We will design a phased approach that...(...する段階的アプローチを設計します)
4.We will establish a dedicated...(専任の...を設立します)
5.We assess feasibility using...(...を使用して実現可能性を評価します)
6.We will launch a recognition program that...(...する表彰プログラムを開始します)
7.I will submit the comprehensive plan within...(...以内に包括的な計画を提出します)
1-2 Essential words
1.assist(手伝う)
2.assess(評価する)
3.constraints(制約)
4.enhance(向上させる)
5.disturbing(妨げる)
6.coordinate(調整する)
7.eliminate(排除する)
8.calculate(計算する)
9.accelerates(加速する)
10.empower(与える)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you propose establishing a system for continuous innovation creation, including process design and organizational culture development.
海外クライアントの組織内で継続的にイノベーションを創出するための体制構築を提案し、プロセス設計と組織文化醸成方法を提示する場面です。
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Thank you for meeting with us today. We want to discuss how to build a sustainable innovation system within our organization. Currently, our innovation efforts are inconsistent and lack clear structure.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。組織内で持続可能なイノベーションシステムを構築する方法について話し合いたいと思います。現在、私たちのイノベーション活動は一貫性がなく、明確な構造が欠けています。)
🧑🎓【Student / Analyst】:
I appreciate the opportunity to assist you. First, let me assess your current innovation process. Second, I will identify the key constraints that prevent continuous idea generation. Third, I will propose a structured framework to enhance innovation outcomes.
(お手伝いする機会をいただき感謝します。まず、現在のイノベーションプロセスを評価させてください。次に、継続的なアイデア創出を妨げる主な制約を特定します。そして、イノベーション成果を向上させる構造化されたフレームワークを提案します。)
👨💼【Teacher / Client Executive】:
That sounds comprehensive. However, we are concerned about implementation. Our teams are already overwhelmed with daily operations. How can we integrate innovation activities without disturbing their current workload?
(それは包括的に聞こえます。しかし、実装について懸念しています。私たちのチームはすでに日常業務で手一杯です。現在の業務量を妨げることなく、どのようにイノベーション活動を統合できますか?)
🧑🎓【Student / Analyst】:
I understand your concern. We will design a phased approach that allocates only 10 percent of team capacity initially. We will establish a dedicated innovation committee to coordinate activities and eliminate redundant processes. This ensures minimal disruption while building momentum gradually.
(ご懸念は理解しています。初期段階ではチーム能力の10パーセントのみを割り当てる段階的アプローチを設計します。活動を調整し冗長なプロセスを排除するための専任イノベーション委員会を設立します。これにより、徐々に勢いを構築しながら最小限の混乱を確保します。)
👨💼【Teacher / Client Executive】:
I see the logic, but what about the evaluation process? We have attempted innovation initiatives before, but we could not define clear criteria for selecting which ideas to pursue. How will your framework address this?
(論理は理解できますが、評価プロセスについてはどうですか?以前にもイノベーション施策を試みましたが、どのアイデアを追求するかを選択する明確な基準を定義できませんでした。あなたのフレームワークはこれにどう対処しますか?)
🧑🎓【Student / Analyst】:
Excellent question. We will establish a three-stage evaluation system. First, we assess feasibility using technical and financial criteria. Second, we calculate potential impact on revenue and customer satisfaction. Third, we classify ideas by strategic alignment with your long-term goals. This transparent process eliminates ambiguity and accelerates decision-making.
(素晴らしい質問です。3段階の評価システムを確立します。まず、技術的および財務的基準を使用して実現可能性を評価します。次に、収益と顧客満足度への潜在的影響を計算します。そして、長期目標との戦略的整合性によってアイデアを分類します。この透明なプロセスは曖昧さを排除し、意思決定を加速します。)
👨💼【Teacher / Client Executive】:
That clarifies the selection process. One more critical aspect is organizational culture. Our employees are cautious about proposing new ideas because they fear failure. How do you plan to overcome this barrier and motivate participation?
(それは選択プロセスを明確にします。もう1つの重要な側面は組織文化です。私たちの従業員は失敗を恐れて新しいアイデアを提案することに慎重です。この障壁を克服し参加を動機づけるためにどのように計画していますか?)
🧑🎓【Student / Analyst】:
Cultural transformation is indeed essential. We will launch a recognition program that celebrates both successful innovations and valuable learning from failures. We will also conduct monthly innovation workshops to empower employees with creative thinking skills. Additionally, leadership commitment is mandatory to demonstrate that innovation is a strategic priority, not just an optional activity.
(文化的変革は確かに不可欠です。成功したイノベーションと失敗からの貴重な学びの両方を称賛する表彰プログラムを開始します。また、従業員に創造的思考スキルを与えるための月次イノベーションワークショップを実施します。さらに、イノベーションが単なる任意の活動ではなく戦略的優先事項であることを示すために、リーダーシップのコミットメントが必須です。)
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Your proposal addresses our main concerns effectively. I appreciate the structured methodology and the emphasis on cultural change. Let us proceed with a detailed blueprint. When can you submit the complete implementation plan?
(あなたの提案は私たちの主な懸念に効果的に対処しています。構造化された方法論と文化的変化への重点を評価します。詳細な青写真を進めましょう。完全な実装計画をいつ提出できますか?)
🧑🎓【Student / Analyst】:
I will submit the comprehensive plan within 2 weeks. It will elaborate on timelines, resource allocation, and success metrics. I am honored to collaborate with your team on this initiative. This framework will establish a foundation for continuous innovation and long-term competitive advantage.
(2週間以内に包括的な計画を提出します。タイムライン、リソース配分、成功指標について詳しく説明します。この取り組みであなたのチームと協力できることを光栄に思います。このフレームワークは継続的なイノベーションと長期的な競争優位性の基盤を確立します。)
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Perfect. We count on your expertise to make this transformation successful. Thank you for the clear explanation and the actionable approach. We look forward to receiving the detailed plan.
(完璧です。この変革を成功させるためにあなたの専門知識を頼りにしています。明確な説明と実行可能なアプローチに感謝します。詳細な計画を受け取ることを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you propose establishing a system for continuous innovation creation, including process design and organizational culture development.
海外クライアントの組織内で継続的にイノベーションを創出するための体制構築を提案し、プロセス設計と組織文化醸成方法を提示する場面です。
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Thank you for meeting with us today. We want to discuss how to build a sustainable innovation system within our organization. Currently, our innovation efforts are inconsistent and lack clear structure.
🧑🎓【Student / Analyst】:
I appreciate the opportunity to [手伝う] you. First, let me [評価する] your current innovation process. Second, I will identify the key [制約] that prevent continuous idea generation. Third, I will propose a structured framework to [向上させる] innovation outcomes.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
That sounds comprehensive. However, we are concerned about implementation. Our teams are already overwhelmed with daily operations. How can we integrate innovation activities without disturbing their current workload?
🧑🎓【Student / Analyst】:
I understand your concern. We will design a phased approach that allocates only 10 percent of team capacity initially. We will establish a dedicated innovation committee to [調整する] activities and [排除する] redundant processes. This ensures minimal disruption while building momentum gradually.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
I see the logic, but what about the evaluation process? We have attempted innovation initiatives before, but we could not define clear criteria for selecting which ideas to pursue. How will your framework address this?
🧑🎓【Student / Analyst】:
Excellent question. We will establish a three-stage evaluation system. First, we [評価する] feasibility using technical and financial criteria. Second, we [計算する] potential impact on revenue and customer satisfaction. Third, we classify ideas by strategic alignment with your long-term goals. This transparent process eliminates ambiguity and [加速する] decision-making.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
That clarifies the selection process. One more critical aspect is organizational culture. Our employees are cautious about proposing new ideas because they fear failure. How do you plan to overcome this barrier and motivate participation?
🧑🎓【Student / Analyst】:
Cultural transformation is indeed essential. We will launch a recognition program that celebrates both successful innovations and valuable learning from failures. We will also conduct monthly innovation workshops to [与える] employees with creative thinking skills. Additionally, leadership commitment is mandatory to demonstrate that innovation is a strategic priority, not just an optional activity.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Your proposal addresses our main concerns effectively. I appreciate the structured methodology and the emphasis on cultural change. Let us proceed with a detailed blueprint. When can you submit the complete implementation plan?
🧑🎓【Student / Analyst】:
I will submit the comprehensive plan within 2 weeks. It will elaborate on timelines, resource allocation, and success metrics. I am honored to collaborate with your team on this initiative. This framework will establish a foundation for continuous innovation and long-term competitive advantage.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Perfect. We count on your expertise to make this transformation successful. Thank you for the clear explanation and the actionable approach. We look forward to receiving the detailed plan.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you propose establishing a system for continuous innovation creation, including process design and organizational culture development.
海外クライアントの組織内で継続的にイノベーションを創出するための体制構築を提案し、プロセス設計と組織文化醸成方法を提示する場面です。
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Thank you for meeting with us today. We want to discuss how to build a sustainable innovation system within our organization. Currently, our innovation efforts are inconsistent and lack clear structure.
🧑🎓【Student / Analyst】:
[お手伝いする機会をいただき感謝します。] First, let me assess your current innovation process. Second, I will identify the key constraints that prevent continuous idea generation. Third, I will propose a structured framework to enhance innovation outcomes.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
That sounds comprehensive. However, we are concerned about implementation. Our teams are already overwhelmed with daily operations. How can we integrate innovation activities without disturbing their current workload?
🧑🎓【Student / Analyst】:
I understand your concern. [初期段階ではチーム能力の10パーセントのみを割り当てる段階的アプローチを設計します。] [活動を調整し冗長なプロセスを排除するための専任イノベーション委員会を設立します。] This ensures minimal disruption while building momentum gradually.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
I see the logic, but what about the evaluation process? We have attempted innovation initiatives before, but we could not define clear criteria for selecting which ideas to pursue. How will your framework address this?
🧑🎓【Student / Analyst】:
Excellent question. We will establish a three-stage evaluation system. [まず、技術的および財務的基準を使用して実現可能性を評価します。] Second, we calculate potential impact on revenue and customer satisfaction. Third, we classify ideas by strategic alignment with your long-term goals. This transparent process eliminates ambiguity and accelerates decision-making.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
That clarifies the selection process. One more critical aspect is organizational culture. Our employees are cautious about proposing new ideas because they fear failure. How do you plan to overcome this barrier and motivate participation?
🧑🎓【Student / Analyst】:
Cultural transformation is indeed essential. We will launch a recognition program that celebrates both successful innovations and valuable learning from failures. We will also conduct monthly innovation workshops to empower employees with creative thinking skills. Additionally, leadership commitment is mandatory to demonstrate that innovation is a strategic priority, not just an optional activity.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Your proposal addresses our main concerns effectively. I appreciate the structured methodology and the emphasis on cultural change. Let us proceed with a detailed blueprint. When can you submit the complete implementation plan?
🧑🎓【Student / Analyst】:
[2週間以内に包括的な計画を提出します。] It will elaborate on timelines, resource allocation, and success metrics. I am honored to collaborate with your team on this initiative. This framework will establish a foundation for continuous innovation and long-term competitive advantage.
👨💼【Teacher / Client Executive】:
Perfect. We count on your expertise to make this transformation successful. Thank you for the clear explanation and the actionable approach. We look forward to receiving the detailed plan.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are presenting an innovation framework to a client executive who wants to build a continuous innovation system.
The client is concerned about implementation feasibility and cultural barriers within the organization.
あなたは継続的なイノベーションシステムを構築したいクライアント幹部にイノベーションフレームワークを提示しています。
クライアントは実装の実現可能性と組織内の文化的障壁について懸念しています。
👨💼【Teacher / Client Executive】:
We need a practical innovation system that our teams can actually implement. Can you explain your approach and how it addresses our organizational constraints?
(私たちのチームが実際に実装できる実用的なイノベーションシステムが必要です。あなたのアプローチと、それが私たちの組織的制約にどう対処するかを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Assess the current innovation process
2. Design a phased implementation approach
3. Establish a coordination system
4. Launch cultural transformation initiatives
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
