top of page

<Elementary> Lesson No.10

Factory Audit Response for International Customers / 海外顧客の工場監査対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Explaining manufacturing processes and quality management systems during factory audits conducted by important overseas customers.
海外の重要顧客による工場監査で製造プロセスと品質管理体制を説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our quality control structure(品質管理体制について説明させてください)
2.We follow ISO 9001 standards(ISO 9001基準に従っています)
3.We conduct inspections at 3 stages(3段階で検査を実施しています)
4.We record all test results in...(すべての試験結果を...に記録しています)
5.We need to improve our training process(研修プロセスを改善する必要があります)
6.We will arrange refresher training sessions...(復習研修を...手配します)
7.I will prepare the training schedule and...(研修スケジュールを準備し...します)

1-2 Essential words
1.appreciate(感謝する)
2.confirm(確認する)
3.immediately(直ちに)
4.identify(特定する)
5.ensure(確保する)
6.improve(改善する)
7.require(求める)
8.prepare(準備する)
9.provide(提供する)
10.maintain(維持する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining manufacturing processes and quality management systems during factory audits conducted by important overseas customers.
海外の重要顧客による工場監査で製造プロセスと品質管理体制を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Good morning. Thank you for arranging this factory audit today. I'd like to start by reviewing your quality management system and manufacturing process control.
(おはようございます。本日の工場監査の手配をありがとうございます。まず、品質管理システムと製造プロセス管理について確認させてください。)
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Good morning. I appreciate your visit. Let me explain our quality control structure. First, we follow ISO 9001 standards. Second, we conduct inspections at 3 stages. Third, we record all test results in our traceability system.
(おはようございます。ご訪問いただきありがとうございます。品質管理体制について説明させてください。第一に、ISO 9001基準に従っています。第二に、3段階で検査を実施しています。第三に、すべての試験結果をトレーサビリティシステムに記録しています。)

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
I see. Can you show me the inspection records for the past 3 months? I need to confirm the defect rate and corrective actions.
(なるほど。過去3か月の検査記録を見せていただけますか?不良率と是正措置を確認する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Certainly. Our defect rate is 0.8 percent, which is below the target of 1 percent. When we find defects, we stop production immediately and identify the root cause. We then update our work instructions to prevent recurrence.
(承知しました。不良率は0.8パーセントで、目標の1パーセントを下回っています。不良を発見した場合は、直ちに生産を停止し、根本原因を特定します。その後、再発防止のため作業手順書を更新します。)

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
That's good progress. However, I noticed some operators are not following the updated procedures. How do you ensure all team members understand the changes?
(良い進捗ですね。しかし、一部の作業者が更新された手順に従っていないことに気づきました。すべてのチームメンバーが変更内容を理解していることをどのように確保していますか?)
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
You're right. We need to improve our training process. We will arrange refresher training sessions every month and require all operators to sign a confirmation sheet. This ensures everyone stays updated with the latest procedures.
(おっしゃる通りです。研修プロセスを改善する必要があります。毎月復習研修を手配し、すべての作業者に確認書への署名を求めます。これにより、全員が最新の手順を把握し続けることを確保します。)

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
I appreciate your quick response. Please send me the training schedule by the end of this week. Also, I'd like to receive monthly reports on defect trends for the next 6 months.
(迅速な対応に感謝します。今週末までに研修スケジュールを送ってください。また、今後6か月間の不良傾向に関する月次報告書を受け取りたいと思います。)
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Understood. I will prepare the training schedule and send it by Friday. We will also provide monthly defect analysis reports starting next month. If you have any other concerns, please let me know.
(承知しました。研修スケジュールを準備し、金曜日までに送ります。また、来月から月次不良分析報告書を提供します。他にご懸念があれば、お知らせください。)

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Thank you for your cooperation. I'm satisfied with your quality system overall. Let's work together to maintain this high standard. I look forward to seeing the improvements in my next visit.
(ご協力ありがとうございます。全体的に品質システムには満足しています。この高い基準を維持するために協力しましょう。次回の訪問で改善を確認できることを楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining manufacturing processes and quality management systems during factory audits conducted by important overseas customers.
海外の重要顧客による工場監査で製造プロセスと品質管理体制を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Good morning. Thank you for arranging this factory audit today. I'd like to start by reviewing your quality management system and manufacturing process control.
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Good morning. I [感謝する] your visit. Let me explain our quality control structure. First, we follow ISO 9001 standards. Second, we conduct inspections at 3 stages. Third, we record all test results in our traceability system.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
I see. Can you show me the inspection records for the past 3 months? I need to confirm the defect rate and corrective actions.
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Certainly. Our defect rate is 0.8 percent, which is below the target of 1 percent. When we find defects, we stop production [直ちに] and [特定する] the root cause. We then update our work instructions to prevent recurrence.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
That's good progress. However, I noticed some operators are not following the updated procedures. How do you ensure all team members understand the changes?
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
You're right. We need to [改善する] our training process. We will arrange refresher training sessions every month and [求める] all operators to sign a confirmation sheet. This [確保する] everyone stays updated with the latest procedures.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
I appreciate your quick response. Please send me the training schedule by the end of this week. Also, I'd like to receive monthly reports on defect trends for the next 6 months.
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Understood. I will [準備する] the training schedule and send it by Friday. We will also [提供する] monthly defect analysis reports starting next month. If you have any other concerns, please let me know.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Thank you for your cooperation. I'm satisfied with your quality system overall. Let's work together to maintain this high standard. I look forward to seeing the improvements in my next visit.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Explaining manufacturing processes and quality management systems during factory audits conducted by important overseas customers.
海外の重要顧客による工場監査で製造プロセスと品質管理体制を説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Good morning. Thank you for arranging this factory audit today. I'd like to start by reviewing your quality management system and manufacturing process control.
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Good morning. I appreciate your visit. [品質管理体制について説明させてください。] First, we follow ISO 9001 standards. Second, we conduct inspections at 3 stages. Third, we record all test results in our traceability system.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
I see. Can you show me the inspection records for the past 3 months? I need to confirm the defect rate and corrective actions.
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Certainly. Our defect rate is 0.8 percent, which is below the target of 1 percent. When we find defects, we stop production immediately and identify the root cause. We then update our work instructions to prevent recurrence.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
That's good progress. However, I noticed some operators are not following the updated procedures. How do you ensure all team members understand the changes?
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
You're right. [研修プロセスを改善する必要があります。] [毎月復習研修を手配し、すべての作業者に確認書への署名を求めます。] This ensures everyone stays updated with the latest procedures.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
I appreciate your quick response. Please send me the training schedule by the end of this week. Also, I'd like to receive monthly reports on defect trends for the next 6 months.
🧑‍🎓【Student / Quality Engineer】:
Understood. [研修スケジュールを準備し、金曜日までに送ります。] We will also provide monthly defect analysis reports starting next month. If you have any other concerns, please let me know.

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Thank you for your cooperation. I'm satisfied with your quality system overall. Let's work together to maintain this high standard. I look forward to seeing the improvements in my next visit.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A quality auditor from an important overseas customer is visiting your factory to review the quality management system.
You need to explain your manufacturing process, inspection procedures, and corrective action system.
海外の重要顧客の品質監査員が品質管理システムを確認するため工場を訪問しています。
製造プロセス、検査手順、是正措置システムについて説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Quality Auditor】:
Thank you for your time today. Can you walk me through your quality control process and explain how you handle defects?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。品質管理プロセスについて説明し、不良への対応方法を教えていただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the inspection stages(検査段階を説明する)
2.Describe the defect handling procedure(不良対応手順を述べる)
3.Present the training improvement plan(研修改善計画を提示する)
4.Confirm the reporting schedule(報告スケジュールを確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page