top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.7

Investor Briefing on Long-term LNG Contract Renewals / LNG事業の長期契約更新に関する投資家説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a situation where contract condition changes and revenue impact from major LNG long-term contract renewals are explained to overseas investors with quantitative analysis.
主要なLNG長期契約の更新交渉における契約条件の変更点と収益への影響を海外投資家に定量的に説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We modified the price formula to...(...するよう価格フォーミュラを修正した)
2.We extended the contract period from...(...から契約期間を延長した)
3.We shifted from a crude oil-linked formula to...(原油連動型フォーミュラから...に移行した)
4.This change will mitigate the impact of...(この変更により...の影響が緩和される)
5.We calculated the impact based on...(...に基づいて影響を計算した)
6.We anticipate total revenue from this contract will...(この契約からの総収益が...すると予想している)
7.We assessed this carefully and believe...(これを慎重に評価した結果...と考えている)

1-2 Essential words
1.modify(修正する)
2.enhance(向上させる)
3.estimate(見積もる)
4.demonstrate(示す)
5.calculate(計算する)
6.anticipate(予想する)
7.contribute(貢献する)
8.assess(評価する)
9.exceptional(卓越した)
10.appreciate(感謝する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a situation where contract condition changes and revenue impact from major LNG long-term contract renewals are explained to overseas investors with quantitative analysis.
主要なLNG長期契約の更新交渉における契約条件の変更点と収益への影響を海外投資家に定量的に説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for arranging this call. I'd like to understand how the renewed LNG contract will affect your revenue outlook. Could you walk me through the key changes?
(お時間をいただきありがとうございます。更新されたLNG契約が貴社の収益見通しにどう影響するか理解したいと思います。主な変更点についてご説明いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
Certainly. We renewed a 15-year LNG contract with our major Asian buyer. The key changes are three. First, we modified the price formula to reflect current market conditions. Second, we extended the contract period from 10 years to 15 years. Third, we increased the annual volume from 2 million tons to 2.5 million tons.
(承知しました。当社は主要なアジアの買い手と15年間のLNG契約を更新しました。主な変更点は3つです。第一に、現在の市場環境を反映するよう価格フォーミュラを修正しました。第二に、契約期間を10年から15年に延長しました。第三に、年間取引量を200万トンから250万トンに増加させました。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see. How exactly did you modify the price formula? I'm concerned about whether it will stabilize your earnings.
(なるほど。価格フォーミュラを具体的にどのように修正したのですか?それが貴社の収益を安定させるかどうか懸念しています。)
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
We shifted from a crude oil-linked formula to a hybrid formula. It consists of 60 percent crude oil indexation and 40 percent natural gas spot price indexation. This change will mitigate the impact of oil price volatility and enhance our revenue stability. We estimate this will reduce annual revenue fluctuation by approximately 20 percent.
(原油連動型フォーミュラからハイブリッド型フォーミュラに移行しました。それは原油指標60パーセントと天然ガススポット価格指標40パーセントで構成されています。この変更により、原油価格変動の影響が緩和され、収益の安定性が向上します。年間収益変動が約20パーセント削減されると見積もっています。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That sounds reasonable. What about the financial impact? Can you demonstrate the revenue increase in concrete numbers?
(それは妥当に聞こえます。財務的な影響についてはどうですか?収益増加を具体的な数字で示していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
Yes. We calculated the impact based on current market assumptions. The volume increase alone will generate an additional 800 million USD in annual revenue. Combined with the improved price formula, we anticipate total revenue from this contract will increase from 4.2 billion USD to 5.3 billion USD per year. This represents a 26 percent increase and will contribute significantly to our long-term earnings growth.
(はい。現在の市場前提に基づいて影響を計算しました。取引量の増加だけで年間8億米ドルの追加収益が生まれます。改善された価格フォーミュラと合わせて、この契約からの総収益は年間42億米ドルから53億米ドルに増加すると予想しています。これは26パーセントの増加を表し、当社の長期的な収益成長に大きく貢献します。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Impressive. One last question — are there any risks we should be aware of regarding this contract renewal?
(素晴らしいですね。最後に1つ質問です。この契約更新に関して認識しておくべきリスクはありますか?)
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
The main risk is the 40 percent exposure to spot gas prices, which can be volatile. However, we assessed this carefully and believe the diversification benefit outweighs the risk. Additionally, the 15-year commitment provides exceptional visibility for our investment planning. We are confident this contract will enhance shareholder value over the long term.
(主なリスクは、変動性のあるスポットガス価格への40パーセントのエクスポージャーです。しかし、これを慎重に評価した結果、分散効果がリスクを上回ると考えています。さらに、15年間のコミットメントは当社の投資計画に対して卓越した可視性を提供します。この契約が長期的に株主価値を向上させると確信しています。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your transparency on both the opportunities and risks. This gives me confidence in your revenue outlook.
(詳細なご説明ありがとうございます。機会とリスクの両方について透明性を持ってお話しいただき感謝します。これにより貴社の収益見通しに自信が持てました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a situation where contract condition changes and revenue impact from major LNG long-term contract renewals are explained to overseas investors with quantitative analysis.
主要なLNG長期契約の更新交渉における契約条件の変更点と収益への影響を海外投資家に定量的に説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for arranging this call. I'd like to understand how the renewed LNG contract will affect your revenue outlook. Could you walk me through the key changes?
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
Certainly. We renewed a 15-year LNG contract with our major Asian buyer. The key changes are three. First, we [修正した] the price formula to reflect current market conditions. Second, we extended the contract period from 10 years to 15 years. Third, we increased the annual volume from 2 million tons to 2.5 million tons.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see. How exactly did you modify the price formula? I'm concerned about whether it will stabilize your earnings.
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
We shifted from a crude oil-linked formula to a hybrid formula. It consists of 60 percent crude oil indexation and 40 percent natural gas spot price indexation. This change will mitigate the impact of oil price volatility and [向上させる] our revenue stability. We [見積もる] this will reduce annual revenue fluctuation by approximately 20 percent.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That sounds reasonable. What about the financial impact? Can you demonstrate the revenue increase in concrete numbers?
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
Yes. We [計算した] the impact based on current market assumptions. The volume increase alone will generate an additional 800 million USD in annual revenue. Combined with the improved price formula, we [予想する] total revenue from this contract will increase from 4.2 billion USD to 5.3 billion USD per year. This represents a 26 percent increase and will [貢献する] significantly to our long-term earnings growth.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Impressive. One last question — are there any risks we should be aware of regarding this contract renewal?
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
The main risk is the 40 percent exposure to spot gas prices, which can be volatile. However, we [評価した] this carefully and believe the diversification benefit outweighs the risk. Additionally, the 15-year commitment provides [卓越した] visibility for our investment planning. We are confident this contract will enhance shareholder value over the long term.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your transparency on both the opportunities and risks. This gives me confidence in your revenue outlook.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a situation where contract condition changes and revenue impact from major LNG long-term contract renewals are explained to overseas investors with quantitative analysis.
主要なLNG長期契約の更新交渉における契約条件の変更点と収益への影響を海外投資家に定量的に説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for arranging this call. I'd like to understand how the renewed LNG contract will affect your revenue outlook. Could you walk me through the key changes?
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
Certainly. We renewed a 15-year LNG contract with our major Asian buyer. The key changes are three. [第一に、現在の市場環境を反映するよう価格フォーミュラを修正しました。] [第二に、契約期間を10年から15年に延長しました。] Third, we increased the annual volume from 2 million tons to 2.5 million tons.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see. How exactly did you modify the price formula? I'm concerned about whether it will stabilize your earnings.
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
We shifted from a crude oil-linked formula to a hybrid formula. It consists of 60 percent crude oil indexation and 40 percent natural gas spot price indexation. This change will mitigate the impact of oil price volatility and enhance our revenue stability. We estimate this will reduce annual revenue fluctuation by approximately 20 percent.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That sounds reasonable. What about the financial impact? Can you demonstrate the revenue increase in concrete numbers?
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
Yes. [現在の市場前提に基づいて影響を計算しました。] The volume increase alone will generate an additional 800 million USD in annual revenue. [改善された価格フォーミュラと合わせて、この契約からの総収益は年間42億米ドルから53億米ドルに増加すると予想しています。] This represents a 26 percent increase and will contribute significantly to our long-term earnings growth.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Impressive. One last question — are there any risks we should be aware of regarding this contract renewal?
🧑‍🎓【Student / IR Manager】:
The main risk is the 40 percent exposure to spot gas prices, which can be volatile. However, we assessed this carefully and believe the diversification benefit outweighs the risk. Additionally, the 15-year commitment provides exceptional visibility for our investment planning. We are confident this contract will enhance shareholder value over the long term.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your transparency on both the opportunities and risks. This gives me confidence in your revenue outlook.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
An institutional investor requests a briefing on your company's renewed LNG contract and its financial impact.
You need to explain the contract modifications and quantify the revenue effect clearly.
海外の機関投資家が貴社の更新されたLNG契約とその財務的影響についてブリーフィングを求めています。
契約の変更内容を説明し、収益への影響を明確に定量化する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Could you explain how the contract renewal will affect your company's revenue and earnings stability? I'd like to understand the key financial implications.
(契約更新が貴社の収益と収益安定性にどう影響するか説明していただけますか?主な財務的影響を理解したいと思います。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the contract modifications
2. Quantify the revenue impact
3. Describe the stability benefit
4. Address potential risks
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page