top of page

<Beginner> Lesson No.33

Discussing Intellectual Property Protection in International Joint Ventures / 国際共同事業での知的財産権保護協議

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Joint construction project requires clear intellectual property protection agreements for proprietary technologies and confidential information.
共同建設プロジェクトで独自技術の知的財産権保護について、適切な知財保護契約の締結と機密保持を要求する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We require a clear IP protection agreement before...(...の前に明確な知的財産権保護契約が必要です)
2.We need written confirmation that...(...という書面による確認が必要です)
3.We expect three key measures...(3つの重要な措置を期待しています)
4.All technical documents must be marked as...(全ての技術文書は...として明記される必要があります)
5.Any modifications or improvements made during...(...中に行われた修正や改良は)
6.These measures will protect both sides and...(これらの措置により双方が保護され...)
7.Any subcontractor involvement must be approved by...(下請け業者の関与は全て...の承認を得る必要があります)

1-2 Essential words
1.require(要求する)
2.confidential(機密の)
3.approval(承認)
4.expect(期待する)
5.measures(措置)
6.limited(制限された)
7.prevent(防ぐ)
8.handle(扱う)
9.provide(提供する)
10.conduct(実施する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Joint construction project requires clear intellectual property protection agreements for proprietary technologies and confidential information.
共同建設プロジェクトで独自技術の知的財産権保護について、適切な知財保護契約の締結と機密保持を要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Thank you for meeting today. We need to discuss intellectual property protection for our joint construction project. Could you explain how your company plans to protect our proprietary construction technology?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。共同建設プロジェクトにおける知的財産権の保護について話し合う必要があります。貴社の独自建設技術をどのように保護する予定か説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We require a clear IP protection agreement before sharing any technical details. Our technology includes advanced foundation methods and materials that took 5 years to develop. We need written confirmation that all shared information will remain confidential and cannot be used in other projects without our approval.
(技術的な詳細を共有する前に、明確な知的財産権保護契約が必要です。当社の技術には、開発に5年を要した高度な基礎工法と材料が含まれています。共有される全ての情報が機密として保持され、当社の承認なしに他のプロジェクトで使用できないという書面による確認が必要です。)

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
I understand your concern. What specific measures do you expect in the confidentiality agreement? We want to make sure both companies' technical assets are properly protected.
(ご懸念は理解しました。機密保持契約でどのような具体的な措置を期待されていますか?両社の技術資産が適切に保護されるようにしたいと考えています。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We expect three key measures. First, all technical documents must be marked as confidential and access limited to authorized personnel only. Second, any modifications or improvements made during the project should be jointly owned with clear usage rights. Third, we need a 10-year non-disclosure period after project completion. These measures will protect both sides and prevent future disputes.
(3つの重要な措置を期待しています。第一に、全ての技術文書は機密として明記され、承認された担当者のみがアクセスできるようにする必要があります。第二に、プロジェクト中に行われた修正や改良は、明確な使用権を伴う共同所有とすべきです。第三に、プロジェクト完了後10年間の守秘義務期間が必要です。これらの措置により双方が保護され、将来の紛争を防ぐことができます。)

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Those are reasonable requests. How will you handle situations where our team needs to share your technology with subcontractors? We may need their support for certain construction phases.
(それらは妥当な要求です。当社チームが貴社の技術を下請け業者と共有する必要がある状況をどのように扱いますか?特定の建設段階で彼らのサポートが必要になる可能性があります。)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Any subcontractor involvement must be approved by us in advance. We will review each subcontractor's qualifications and require them to sign separate confidentiality agreements. We can provide a standard template for this purpose. Additionally, we request the right to conduct periodic audits to confirm compliance with IP protection measures throughout the project duration.
(下請け業者の関与は全て事前に当社の承認を得る必要があります。各下請け業者の資格を審査し、個別の機密保持契約への署名を求めます。この目的のために標準テンプレートを提供できます。さらに、プロジェクト期間中、知的財産権保護措置の遵守を確認するため、定期的な監査を実施する権利を要求します。)

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
That works for us. I will prepare a comprehensive IP protection contract based on your requirements. We can review the draft together next week and finalize the terms before the project starts.
(それで問題ありません。貴社の要件に基づいて包括的な知的財産権保護契約を準備します。来週一緒に草案を確認し、プロジェクト開始前に条件を確定できます。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Joint construction project requires clear intellectual property protection agreements for proprietary technologies and confidential information.
共同建設プロジェクトで独自技術の知的財産権保護について、適切な知財保護契約の締結と機密保持を要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Thank you for meeting today. We need to discuss intellectual property protection for our joint construction project. Could you explain how your company plans to protect our proprietary construction technology?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We [要求する] a clear IP protection agreement before sharing any technical details. Our technology includes advanced foundation methods and materials that took 5 years to develop. We need written [確認] that all shared information will remain [機密の] and cannot be used in other projects without our [承認].

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
I understand your concern. What specific measures do you expect in the confidentiality agreement? We want to make sure both companies' technical assets are properly protected.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We [期待する] three key [措置]. First, all technical documents must be marked as confidential and access [制限された] to authorized personnel only. Second, any modifications or improvements made during the project should be jointly owned with clear usage rights. Third, we need a 10-year non-disclosure period after project completion. These [措置] will protect both sides and [防ぐ] future disputes.

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Those are reasonable requests. How will you handle situations where our team needs to share your technology with subcontractors? We may need their support for certain construction phases.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Any subcontractor involvement must be approved by us in advance. We will review each subcontractor's qualifications and [要求する] them to sign separate confidentiality agreements. We can [提供する] a standard template for this purpose. Additionally, we request the right to [実施する] periodic audits to confirm compliance with IP protection [措置] throughout the project duration.

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
That works for us. I will prepare a comprehensive IP protection contract based on your requirements. We can review the draft together next week and finalize the terms before the project starts.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Joint construction project requires clear intellectual property protection agreements for proprietary technologies and confidential information.
共同建設プロジェクトで独自技術の知的財産権保護について、適切な知財保護契約の締結と機密保持を要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Thank you for meeting today. We need to discuss intellectual property protection for our joint construction project. Could you explain how your company plans to protect our proprietary construction technology?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
[技術的な詳細を共有する前に、明確な知的財産権保護契約が必要です。] Our technology includes advanced foundation methods and materials that took 5 years to develop. [共有される全ての情報が機密として保持され、当社の承認なしに他のプロジェクトで使用できないという書面による確認が必要です。]

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
I understand your concern. What specific measures do you expect in the confidentiality agreement? We want to make sure both companies' technical assets are properly protected.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
[3つの重要な措置を期待しています。] [全ての技術文書は機密として明記され、承認された担当者のみがアクセスできるようにする必要があります。] Second, any modifications or improvements made during the project should be jointly owned with clear usage rights. Third, we need a 10-year non-disclosure period after project completion. These measures will protect both sides and prevent future disputes.

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Those are reasonable requests. How will you handle situations where our team needs to share your technology with subcontractors? We may need their support for certain construction phases.
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Any subcontractor involvement must be approved by us in advance. We will review each subcontractor's qualifications and require them to sign separate confidentiality agreements. We can provide a standard template for this purpose. Additionally, we request the right to conduct periodic audits to confirm compliance with IP protection measures throughout the project duration.

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
That works for us. I will prepare a comprehensive IP protection contract based on your requirements. We can review the draft together next week and finalize the terms before the project starts.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your company is starting a joint construction project with an overseas partner.
You need to discuss intellectual property protection for your proprietary construction technology.
貴社は海外パートナーとの共同建設プロジェクトを開始します。
独自の建設技術に関する知的財産権保護について話し合う必要があります。

👨‍💼【Teacher / Legal Counsel】:
Thank you for joining this meeting. Could you explain what IP protection measures your company requires for this joint project?
(このミーティングにご参加いただきありがとうございます。この共同プロジェクトで貴社が必要とする知的財産権保護措置について説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the IP protection requirements(知的財産権保護の要件を説明する)
2.Describe the confidentiality measures(機密保持措置を述べる)
3.Clarify the approval process for subcontractors(下請け業者の承認プロセスを明確にする)
4.Offer audit rights for compliance(遵守確認のための監査権を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page