top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.33

Health Management Support for Foreign Employees / 外国人社員の健康管理サポート

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

An international medical service company proposes comprehensive healthcare support while HR demands quality assurance for employee health management.
国際医療サービス会社が外国人社員の健康管理サポートを提案し、人事部が品質保証を要求する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We provide 24-hour multilingual medical consultation...(24時間体制の多言語医療相談を提供する)
2.This service reduces language barriers and ensures...(このサービスは言語の壁を減らし...を保証する)
3.We collaborate with over 200 medical facilities...(200以上の医療機関と協力する)
4.We coordinate appointments, translate medical records, and communicate...(予約を調整し、医療記録を翻訳し、コミュニケーションを行う)
5.When a critical situation is detected...(重大な状況が検知されると...)
6.We utilize data analytics to monitor...(データ分析を活用して...を監視する)
7.This proactive approach helps mitigate...(この積極的なアプローチは...を軽減する)

1-2 Essential words
1.elaborate on(詳しく説明する)
2.assess(評価する)
3.concerned(懸念している)
4.collaborate(協力する)
5.accelerate(加速する)
6.describe(説明する)
7.detect(検知する)
8.impose(課す)
9.utilize(活用する)
10.mitigate(軽減する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

An international medical service company proposes comprehensive healthcare support while HR demands quality assurance for employee health management.
国際医療サービス会社が外国人社員の健康管理サポートを提案し、人事部が品質保証を要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss comprehensive medical support for our foreign employees. Could you elaborate on your multilingual medical consultation service and how it works in practice?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。外国人社員向けの包括的な医療サポートについて話し合う必要があります。多言語医療相談サービスとその実際の運用について詳しく説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
Certainly. We provide 24-hour multilingual medical consultation in 15 languages. Our qualified medical staff assess symptoms and recommend appropriate medical facilities. This service reduces language barriers and ensures employees receive timely medical guidance.
(承知しました。私どもは15言語で24時間体制の多言語医療相談を提供しております。資格を持つ医療スタッフが症状を評価し、適切な医療機関を推奨いたします。このサービスは言語の壁を減らし、社員が適時に医療指導を受けられることを保証します。)

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
That sounds helpful. However, we are concerned about coordination with overseas medical facilities. What happens if an employee needs specialized treatment abroad? We need to make sure the process is smooth and reliable.
(それは役立ちそうですね。しかし、海外医療機関との連携について懸念しています。もし社員が海外で専門治療を必要とする場合はどうなりますか?プロセスがスムーズで信頼できることを確認する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We collaborate with over 200 medical facilities in 40 countries. We coordinate appointments, translate medical records, and communicate with doctors on behalf of employees. Our network includes specialists in various fields. This eliminates administrative burdens and accelerates access to quality care.
(私どもは40カ国で200以上の医療機関と協力しております。予約の調整、医療記録の翻訳、そして社員に代わって医師とのコミュニケーションを行います。私どものネットワークには様々な分野の専門医が含まれます。これにより管理上の負担がなくなり、質の高い医療へのアクセスが加速されます。)

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
What about emergency medical evacuation? We require a clear procedure for critical situations. Could you describe your emergency response system and the coverage limitations?
(緊急医療搬送についてはどうでしょうか?重大な状況に対する明確な手順が必要です。緊急対応システムとカバー範囲の制限について説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We operate a dedicated emergency evacuation team available worldwide. When a critical situation is detected, we arrange air ambulance or commercial flight with medical escort within 6 hours. Coverage includes transportation costs up to 500000 USD per case. However, pre-existing conditions may impose certain restrictions on eligibility.
(私どもは世界中で利用可能な専任の緊急搬送チームを運営しております。重大な状況が検知されると、6時間以内に医療付き添い付きの航空救急車または民間便を手配いたします。カバー範囲には1件あたり500000米ドルまでの搬送費用が含まれます。ただし、既往症は適格性に一定の制限を課す場合があります。)

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
I appreciate the detailed explanation. One more critical point: we need preventive medical programs to reduce health risks. What kind of preventive services do you offer, and how do you monitor their effectiveness?
(詳細な説明に感謝します。もう1つ重要な点があります。健康リスクを減らすための予防医療プログラムが必要です。どのような予防サービスを提供し、その効果をどのように監視していますか?)
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We offer annual health screenings, vaccination programs, and mental health support tailored to each country's health risks. We utilize data analytics to monitor health trends and detect potential issues early. Quarterly reports demonstrate program effectiveness and highlight areas for improvement. This proactive approach helps mitigate long-term health risks and enhances employee well-being.
(私どもは各国の健康リスクに合わせた年次健康診断、予防接種プログラム、メンタルヘルスサポートを提供しております。健康傾向を監視し潜在的な問題を早期に検知するためにデータ分析を活用しております。四半期報告書がプログラムの効果を示し、改善すべき領域を強調します。この積極的なアプローチは長期的な健康リスクを軽減し、社員の健康を向上させます。)

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Excellent. Your comprehensive approach addresses our main concerns. Let me consult with our management team and we will proceed with the contract discussion next week. Thank you for the thorough presentation.
(素晴らしいですね。貴社の包括的なアプローチは私どもの主な懸念に対応しています。経営陣と相談させていただき、来週契約の話し合いを進めましょう。徹底したプレゼンテーションをありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

An international medical service company proposes comprehensive healthcare support while HR demands quality assurance for employee health management.
国際医療サービス会社が外国人社員の健康管理サポートを提案し、人事部が品質保証を要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss comprehensive medical support for our foreign employees. Could you elaborate on your multilingual medical consultation service and how it works in practice?
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
Certainly. We provide 24-hour multilingual medical consultation in 15 languages. Our qualified medical staff [評価する] symptoms and recommend appropriate medical facilities. This service reduces language barriers and ensures employees receive timely medical guidance.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
That sounds helpful. However, we are concerned about coordination with overseas medical facilities. What happens if an employee needs specialized treatment abroad? We need to make sure the process is smooth and reliable.
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We [協力する] with over 200 medical facilities in 40 countries. We coordinate appointments, translate medical records, and communicate with doctors on behalf of employees. Our network includes specialists in various fields. This eliminates administrative burdens and [加速する] access to quality care.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
What about emergency medical evacuation? We require a clear procedure for critical situations. Could you describe your emergency response system and the coverage limitations?
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We operate a dedicated emergency evacuation team available worldwide. When a critical situation is [検知する], we arrange air ambulance or commercial flight with medical escort within 6 hours. Coverage includes transportation costs up to 500000 USD per case. However, pre-existing conditions may [課す] certain restrictions on eligibility.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
I appreciate the detailed explanation. One more critical point: we need preventive medical programs to reduce health risks. What kind of preventive services do you offer, and how do you monitor their effectiveness?
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We offer annual health screenings, vaccination programs, and mental health support tailored to each country's health risks. We [活用する] data analytics to monitor health trends and [検知する] potential issues early. Quarterly reports demonstrate program effectiveness and highlight areas for improvement. This proactive approach helps [軽減する] long-term health risks and enhances employee well-being.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Excellent. Your comprehensive approach addresses our main concerns. Let me consult with our management team and we will proceed with the contract discussion next week. Thank you for the thorough presentation.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

An international medical service company proposes comprehensive healthcare support while HR demands quality assurance for employee health management.
国際医療サービス会社が外国人社員の健康管理サポートを提案し、人事部が品質保証を要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss comprehensive medical support for our foreign employees. Could you elaborate on your multilingual medical consultation service and how it works in practice?
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
Certainly. [私どもは15言語で24時間体制の多言語医療相談を提供しております。] Our qualified medical staff assess symptoms and recommend appropriate medical facilities. This service reduces language barriers and ensures employees receive timely medical guidance.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
That sounds helpful. However, we are concerned about coordination with overseas medical facilities. What happens if an employee needs specialized treatment abroad? We need to make sure the process is smooth and reliable.
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
[私どもは40カ国で200以上の医療機関と協力しております。] [予約の調整、医療記録の翻訳、そして社員に代わって医師とのコミュニケーションを行います。] Our network includes specialists in various fields. This eliminates administrative burdens and accelerates access to quality care.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
What about emergency medical evacuation? We require a clear procedure for critical situations. Could you describe your emergency response system and the coverage limitations?
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We operate a dedicated emergency evacuation team available worldwide. [重大な状況が検知されると、6時間以内に医療付き添い付きの航空救急車または民間便を手配いたします。] Coverage includes transportation costs up to 500000 USD per case. However, pre-existing conditions may impose certain restrictions on eligibility.

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
I appreciate the detailed explanation. One more critical point: we need preventive medical programs to reduce health risks. What kind of preventive services do you offer, and how do you monitor their effectiveness?
🧑‍🎓【Student / International Medical Service Manager】:
We offer annual health screenings, vaccination programs, and mental health support tailored to each country's health risks. We utilize data analytics to monitor health trends and detect potential issues early. Quarterly reports demonstrate program effectiveness and highlight areas for improvement. [この積極的なアプローチは長期的な健康リスクを軽減し、社員の健康を向上させます。]

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Excellent. Your comprehensive approach addresses our main concerns. Let me consult with our management team and we will proceed with the contract discussion next week. Thank you for the thorough presentation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Your company needs comprehensive medical support for foreign employees.
An international medical service company is proposing multilingual consultation, overseas facility coordination, emergency evacuation, and preventive programs.
貴社は外国人社員向けの包括的な医療サポートを必要としています。
国際医療サービス会社が多言語相談、海外医療機関連携、緊急搬送、予防プログラムを提案しています。

👨‍💼【Teacher / HR Director】:
Could you explain your comprehensive medical support services for our foreign employees? We need to understand how your programs address our specific health management requirements.
(外国人社員向けの包括的な医療サポートサービスについて説明していただけますか?貴社のプログラムが私どもの具体的な健康管理要件にどう対応するか理解する必要があります。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain multilingual consultation availability
2. Describe overseas facility coordination
3. Present emergency evacuation procedures
4. Outline preventive program effectiveness
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page