<Elementary> Lesson No.28
Performance Improvement Plan Progress Review / パフォーマンス改善計画の進捗レビュー
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a scenario where you review the progress of ongoing performance improvement plans with overseas clients in English, evaluating KPI achievement, identifying issues, and assessing the need for course corrections.
実行中のパフォーマンス改善計画の進捗を海外クライアントと英語でレビューし、KPI達成状況、課題特定、軌道修正必要性を評価する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We've made solid progress...(着実に進展している...)
2.Let me explain the situation...(状況を説明させてください...)
3.The delay happened because...(遅れが発生したのは...が原因です)
4.We'll focus on...(...に集中します)
5.This should improve...(これにより...が改善されるはずです)
6.We need your sales managers to...(営業マネージャーの方々に...していただく必要があります)
7.I appreciate your quick response to...(...への迅速な対応に感謝します)
1-2 Essential words
1.improve(改善する)
2.reduce(削減する)
3.increase(上昇する)
4.explain(説明する)
5.delay(遅れ)
6.complete(完了する)
7.focus(集中する)
8.approve(承認する)
9.arrange(手配する)
10.confirm(確認する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you review the progress of ongoing performance improvement plans with overseas clients in English, evaluating KPI achievement, identifying issues, and assessing the need for course corrections.
実行中のパフォーマンス改善計画の進捗を海外クライアントと英語でレビューし、KPI達成状況、課題特定、軌道修正必要性を評価する場面です。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for joining today's review. Let's discuss the progress of our performance improvement plan. How are we tracking against the KPIs we set 3 months ago?
(本日のレビューにご参加いただきありがとうございます。パフォーマンス改善計画の進捗について話し合いましょう。3か月前に設定したKPIに対して、どのように進んでいますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've made solid progress. First, customer response time improved by 18 percent. Second, operational cost reduced by 12 percent. Third, employee satisfaction increased from 65 to 74 points.
(着実に進展しています。第一に、顧客対応時間が18パーセント改善しました。第二に、運営コストが12パーセント削減されました。第三に、従業員満足度が65点から74点に上昇しました。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That's encouraging. However, I notice the sales conversion rate is still at 22 percent. We expected 28 percent by now. What's causing this gap?
(それは心強いですね。しかし、販売転換率がまだ22パーセントであることに気づきました。現時点で28パーセントを期待していました。この差は何が原因ですか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
Let me explain the situation. The delay happened because the new sales training took longer than planned. We completed it 4 weeks behind schedule, so the full effect hasn't shown up yet.
(状況を説明させてください。新しい営業研修が計画より長くかかったため、遅れが発生しました。スケジュールより4週間遅れて完了したため、完全な効果がまだ現れていません。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I understand the training delay, but we need to see results soon. Our management is concerned about the return on this investment. Can we adjust the plan to speed up progress?
(研修の遅れは理解しますが、早く結果を見る必要があります。経営陣はこの投資の収益について懸念しています。進捗を加速するために計画を調整できますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
Yes, we can. We'll focus on the top 30 sales staff first to get quick wins. We'll also add weekly coaching sessions starting next Monday. This should improve the conversion rate to 26 percent within 6 weeks.
(はい、できます。まず上位30名の営業スタッフに集中して、早期の成果を得ます。また来週月曜日から毎週のコーチングセッションを追加します。これにより6週間以内に転換率を26パーセントに改善できるはずです。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That sounds more realistic. What support do you need from our side to make this happen?
(それはより現実的に聞こえます。これを実現するために、私たちの側からどのようなサポートが必要ですか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We need your sales managers to attend the coaching sessions and share their feedback every Friday. We also need approval to use 2 meeting rooms for the training.
(営業マネージャーの方々にコーチングセッションに参加していただき、毎週金曜日にフィードバックを共有していただく必要があります。また、研修用に2つの会議室を使用する承認も必要です。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I can arrange that. Let's confirm the revised timeline and KPI targets in writing by tomorrow. I appreciate your quick response to this issue.
(それは手配できます。修正されたタイムラインとKPI目標を明日までに書面で確認しましょう。この問題への迅速な対応に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you review the progress of ongoing performance improvement plans with overseas clients in English, evaluating KPI achievement, identifying issues, and assessing the need for course corrections.
実行中のパフォーマンス改善計画の進捗を海外クライアントと英語でレビューし、KPI達成状況、課題特定、軌道修正必要性を評価する場面です。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for joining today's review. Let's discuss the progress of our performance improvement plan. How are we tracking against the KPIs we set 3 months ago?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We've made solid progress. First, customer response time [改善する]d by 18 percent. Second, operational cost [削減する]d by 12 percent. Third, employee satisfaction [上昇する]d from 65 to 74 points.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That's encouraging. However, I notice the sales conversion rate is still at 22 percent. We expected 28 percent by now. What's causing this gap?
🧑🎓【Student / Consultant】:
Let me [説明する] the situation. The [遅れ] happened because the new sales training took longer than planned. We [完了する]d it 4 weeks behind schedule, so the full effect hasn't shown up yet.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I understand the training delay, but we need to see results soon. Our management is concerned about the return on this investment. Can we adjust the plan to speed up progress?
🧑🎓【Student / Consultant】:
Yes, we can. We'll [集中する] on the top 30 sales staff first to get quick wins. We'll also add weekly coaching sessions starting next Monday. This should [改善する] the conversion rate to 26 percent within 6 weeks.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That sounds more realistic. What support do you need from our side to make this happen?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We need your sales managers to attend the coaching sessions and share their feedback every Friday. We also need [承認する]al to use 2 meeting rooms for the training.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I can arrange that. Let's confirm the revised timeline and KPI targets in writing by tomorrow. I appreciate your quick response to this issue.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you review the progress of ongoing performance improvement plans with overseas clients in English, evaluating KPI achievement, identifying issues, and assessing the need for course corrections.
実行中のパフォーマンス改善計画の進捗を海外クライアントと英語でレビューし、KPI達成状況、課題特定、軌道修正必要性を評価する場面です。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for joining today's review. Let's discuss the progress of our performance improvement plan. How are we tracking against the KPIs we set 3 months ago?
🧑🎓【Student / Consultant】:
[着実に進展しています。] First, customer response time improved by 18 percent. Second, operational cost reduced by 12 percent. Third, employee satisfaction increased from 65 to 74 points.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That's encouraging. However, I notice the sales conversion rate is still at 22 percent. We expected 28 percent by now. What's causing this gap?
🧑🎓【Student / Consultant】:
[状況を説明させてください。] [新しい営業研修が計画より長くかかったため、遅れが発生しました。] We completed it 4 weeks behind schedule, so the full effect hasn't shown up yet.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I understand the training delay, but we need to see results soon. Our management is concerned about the return on this investment. Can we adjust the plan to speed up progress?
🧑🎓【Student / Consultant】:
Yes, we can. [まず上位30名の営業スタッフに集中して、早期の成果を得ます。] We'll also add weekly coaching sessions starting next Monday. This should improve the conversion rate to 26 percent within 6 weeks.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That sounds more realistic. What support do you need from our side to make this happen?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We need your sales managers to attend the coaching sessions and share their feedback every Friday. We also need approval to use 2 meeting rooms for the training.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I can arrange that. Let's confirm the revised timeline and KPI targets in writing by tomorrow. I appreciate your quick response to this issue.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are reviewing a performance improvement plan with your client.
The client wants to understand progress against KPIs and discuss any necessary adjustments.
あなたはクライアントとパフォーマンス改善計画をレビューしています。
クライアントはKPIに対する進捗を理解し、必要な調整について話し合いたいと考えています。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for meeting today. Can you walk me through the current status of our improvement plan and explain any areas that need adjustment?
(本日はお会いいただきありがとうございます。改善計画の現状を説明していただき、調整が必要な領域について説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Report KPI achievement status(KPI達成状況を報告する)
2.Explain reasons for any gaps(差異の理由を説明する)
3.Propose specific corrective actions(具体的な是正措置を提案する)
4.Clarify required support from client(クライアントから必要なサポートを明確にする)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
