<Beginner> Lesson No.18
Building Remote Monitoring System for Home Healthcare Devices / 在宅医療機器の遠隔監視システム構築
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A situation where overseas home healthcare service providers are requesting detailed explanations about technical specifications of remote monitoring systems.
海外の在宅医療サービス提供者が遠隔監視システムの技術仕様について詳細な説明を求めている場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Our system uses wireless sensors that...(当社のシステムは...するワイヤレスセンサーを使用している)
2.All data transmission follows...(すべてのデータ送信は...に従う)
3.The system analyzes incoming data in...(システムは...で受信データを分析する)
4.Notifications are sent to your team through...(通知は...を通じて貴社チームに送信される)
5.You can also set different alert levels for...(...に対して異なるアラートレベルを設定することもできる)
6.We need to confirm that...(...を確認する必要がある)
7.Our system is certified for...(当社のシステムは...の認証を受けている)
1-2 Essential words
1.measure(測定する)
2.send(送信する)
3.protect(保護する)
4.detect(検知する)
5.notify(通知する)
6.analyze(分析する)
7.exceed(超える)
8.avoid(避ける)
9.provide(提供する)
10.conduct(実施する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation where overseas home healthcare service providers are requesting detailed explanations about technical specifications of remote monitoring systems.
海外の在宅医療サービス提供者が遠隔監視システムの技術仕様について詳細な説明を求めている場面です。
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
Thank you for meeting with us today. We need detailed technical specifications for your remote monitoring system. Could you explain how the system collects real-time data from patients at home?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社の遠隔監視システムの詳細な技術仕様が必要です。在宅患者からリアルタイムデータをどのように収集するのか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Our system uses wireless sensors that measure vital signs every 5 minutes and send encrypted data to our cloud server through a secure gateway device. The gateway connects to the internet via cellular or Wi-Fi networks. All data transmission follows international medical device security standards to protect patient privacy.
(当社のシステムは、5分ごとにバイタルサインを測定し、安全なゲートウェイ機器を通じて暗号化されたデータをクラウドサーバーに送信するワイヤレスセンサーを使用しています。ゲートウェイは携帯電話またはWi-Fiネットワーク経由でインターネットに接続します。すべてのデータ送信は患者プライバシーを保護するため国際医療機器セキュリティ基準に従っています。)
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
I understand the basic architecture. However, we require specific information about abnormal value alerts. How quickly can your system detect critical conditions and notify our care team?
(基本的なアーキテクチャは理解しました。しかし、異常値アラートについて具体的な情報が必要です。貴社のシステムはどのくらい迅速に重大な状態を検知し、当社のケアチームに通知できますか?)
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
The system analyzes incoming data in real time and triggers alerts within 30 seconds when values exceed preset thresholds. Notifications are sent to your team through multiple channels including mobile app push notifications, email, and SMS messages. You can also set different alert levels for different severity conditions to avoid alert fatigue.
(システムは受信データをリアルタイムで分析し、値が事前設定された閾値を超えた場合30秒以内にアラートを発動します。通知はモバイルアプリのプッシュ通知、メール、SMSメッセージを含む複数のチャネルを通じて貴社チームに送信されます。アラート疲労を避けるため、異なる重症度条件に対して異なるアラートレベルを設定することもできます。)
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
That response time seems acceptable. One final concern is data security and patient privacy protection. We need to confirm that your system meets our regulatory requirements. Can you provide documentation showing compliance with data protection regulations?
(その応答時間は許容範囲のようです。最後の懸念事項はデータセキュリティと患者プライバシー保護です。貴社のシステムが当社の規制要件を満たしていることを確認する必要があります。データ保護規制への準拠を示す文書を提供していただけますか?)
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Yes, we can provide complete compliance documentation. Our system is certified for international medical device data security standards and regional privacy regulations. All patient data is encrypted both during transmission and at storage, and access is controlled through role-based permissions. We conduct regular security audits and can share the latest audit reports with you.
(はい、完全な準拠文書を提供できます。当社のシステムは国際医療機器データセキュリティ基準および地域プライバシー規制の認証を受けています。すべての患者データは送信中と保存時の両方で暗号化され、アクセスは役割ベースの権限を通じて制御されます。定期的なセキュリティ監査を実施しており、最新の監査レポートを貴社と共有できます。)
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
Excellent. Your technical explanation addresses our main concerns about patient safety and operational efficiency. Please send us the compliance documentation and audit reports by the end of this week so we can move forward with the evaluation process.
(素晴らしいです。貴社の技術説明は患者安全性と運用効率性に関する当社の主な懸念事項に対応しています。評価プロセスを進められるよう、今週末までにコンプライアンス文書と監査レポートを送付してください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation where overseas home healthcare service providers are requesting detailed explanations about technical specifications of remote monitoring systems.
海外の在宅医療サービス提供者が遠隔監視システムの技術仕様について詳細な説明を求めている場面です。
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
Thank you for meeting with us today. We need detailed technical specifications for your remote monitoring system. Could you explain how the system collects real-time data from patients at home?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Our system uses wireless sensors that [測定する] vital signs every 5 minutes and [送信する] encrypted data to our cloud server through a secure gateway device. The gateway connects to the internet via cellular or Wi-Fi networks. All data transmission follows international medical device security standards to [保護する] patient privacy.
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
I understand the basic architecture. However, we require specific information about abnormal value alerts. How quickly can your system detect critical conditions and notify our care team?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
The system [分析する] incoming data in real time and triggers alerts within 30 seconds when values [超える] preset thresholds. Notifications are sent to your team through multiple channels including mobile app push notifications, email, and SMS messages. You can also set different alert levels for different severity conditions to [避ける] alert fatigue.
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
That response time seems acceptable. One final concern is data security and patient privacy protection. We need to confirm that your system meets our regulatory requirements. Can you provide documentation showing compliance with data protection regulations?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Yes, we can [提供する] complete compliance documentation. Our system is certified for international medical device data security standards and regional privacy regulations. All patient data is encrypted both during transmission and at storage, and access is controlled through role-based permissions. We [実施する] regular security audits and can share the latest audit reports with you.
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
Excellent. Your technical explanation addresses our main concerns about patient safety and operational efficiency. Please send us the compliance documentation and audit reports by the end of this week so we can move forward with the evaluation process.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A situation where overseas home healthcare service providers are requesting detailed explanations about technical specifications of remote monitoring systems.
海外の在宅医療サービス提供者が遠隔監視システムの技術仕様について詳細な説明を求めている場面です。
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
Thank you for meeting with us today. We need detailed technical specifications for your remote monitoring system. Could you explain how the system collects real-time data from patients at home?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
[当社のシステムは、5分ごとにバイタルサインを測定し、安全なゲートウェイ機器を通じて暗号化されたデータをクラウドサーバーに送信するワイヤレスセンサーを使用しています。] The gateway connects to the internet via cellular or Wi-Fi networks. [すべてのデータ送信は患者プライバシーを保護するため国際医療機器セキュリティ基準に従っています。]
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
I understand the basic architecture. However, we require specific information about abnormal value alerts. How quickly can your system detect critical conditions and notify our care team?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
[システムは受信データをリアルタイムで分析し、値が事前設定された閾値を超えた場合30秒以内にアラートを発動します。] [通知はモバイルアプリのプッシュ通知、メール、SMSメッセージを含む複数のチャネルを通じて貴社チームに送信されます。] You can also set different alert levels for different severity conditions to avoid alert fatigue.
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
That response time seems acceptable. One final concern is data security and patient privacy protection. We need to confirm that your system meets our regulatory requirements. Can you provide documentation showing compliance with data protection regulations?
🧑🎓【Student / Medical Device Engineer】:
Yes, we can provide complete compliance documentation. Our system is certified for international medical device data security standards and regional privacy regulations. All patient data is encrypted both during transmission and at storage, and access is controlled through role-based permissions. We conduct regular security audits and can share the latest audit reports with you.
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
Excellent. Your technical explanation addresses our main concerns about patient safety and operational efficiency. Please send us the compliance documentation and audit reports by the end of this week so we can move forward with the evaluation process.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A home care service provider is requesting detailed technical specifications for a remote monitoring system.
The engineer must explain the system architecture, alert mechanisms, and data security measures.
海外の在宅医療サービス提供者が遠隔監視システムの詳細な技術仕様を要求している。
エンジニアはシステムアーキテクチャ、アラート機構、データセキュリティ対策を説明しなければならない。
👨💼【Teacher / Home Care Service Director】:
We are considering your remote monitoring system for our patients. Could you walk me through the technical details that ensure patient safety and data security?
(貴社の遠隔監視システムを当社の患者向けに検討しています。患者安全性とデータセキュリティを保証する技術的詳細について説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the data collection method(データ収集方法を説明する)
2.Describe the alert response time(アラート応答時間を述べる)
3.Clarify security compliance standards(セキュリティ準拠基準を明確にする)
4.Offer documentation support(文書サポートを提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
