<Upper-Intermediate> Lesson No.35
Final Support and Farewell Before Departure / 帰国前の最終サポートと見送り
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a scene where guides provide final support before participants' departure, including directions to the airport, departure procedures, and duty-free pickup methods while offering warm farewell words.
参加者の帰国前に空港への行き方や出国手続き、免税品の受け取り方法などの最終的なサポートを提供し、日本での思い出を振り返りながら温かい見送りの言葉を贈る場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain...(...について説明させてください)
2.You should arrive at...(...に到着する必要があります)
3.You can take...(...に乗ることができます)
4.Make sure to purchase...(必ず...を購入してください)
5.After you proceed through...(...を通過した後)
6.Just submit your...(...を提出するだけです)
7.I hope you had...(...を過ごしたことを願っています)
1-2 Essential words
1.accommodate(対応する)
2.depart(出発する)
3.purchase(購入する)
4.proceed(進む)
5.submit(提出する)
6.assist(手伝う)
7.appreciate(感謝する)
8.departure(出発)
9.procedure(手続き)
10.wonderful(素晴らしい)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scene where guides provide final support before participants' departure, including directions to the airport, departure procedures, and duty-free pickup methods while offering warm farewell words.
参加者の帰国前に空港への行き方や出国手続き、免税品の受け取り方法などの最終的なサポートを提供し、日本での思い出を振り返りながら温かい見送りの言葉を贈る場面です。
👨💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm leaving Japan tomorrow. Could you help me with the airport procedures?
(すみません、明日日本を出発します。空港での手続きについて教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
Of course! Let me explain the departure procedures. First, you should arrive at the airport 3 hours before your flight to accommodate check-in and security.
(もちろんです!出発手続きについて説明させてください。まず、チェックインと保安検査に対応するため、フライトの3時間前に空港に到着する必要があります。)
👨💼【Teacher / Tourist】:
How can I get to Narita Airport from my hotel in Shinjuku?
(新宿のホテルから成田空港へはどうやって行けますか?)
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
You can take the Narita Express train directly from Shinjuku Station. It departs every 30 minutes and takes about 90 minutes. Make sure to purchase your ticket in advance.
(新宿駅から成田エクスプレスに直接乗ることができます。30分ごとに出発し、約90分かかります。必ず事前にチケットを購入してください。)
👨💼【Teacher / Tourist】:
I bought some souvenirs at the duty-free shop. How do I pick them up?
(免税店でお土産を買いました。どうやって受け取ればいいですか?)
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
After you proceed through security and immigration, you'll find the tax-free pickup counter near your departure gate. Just submit your receipt and passport there.
(保安検査と出国審査を通過した後、出発ゲート近くに免税品受取カウンターがあります。そこでレシートとパスポートを提出するだけです。)
👨💼【Teacher / Tourist】:
Thank you so much for all your help during my stay. I really appreciate it.
(滞在中、本当にいろいろ助けていただきありがとうございました。心から感謝しています。)
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
It was my pleasure to assist you! I hope you had a wonderful time in Japan and made many beautiful memories. Have a safe flight home!
(お手伝いできて光栄でした!日本で素晴らしい時間を過ごし、たくさんの美しい思い出ができたことを願っています。お気をつけてお帰りください!)
👨💼【Teacher / Tourist】:
I definitely will come back to Japan someday. Thank you again for everything!
(必ずまたいつか日本に戻ってきます。本当にありがとうございました!)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scene where guides provide final support before participants' departure, including directions to the airport, departure procedures, and duty-free pickup methods while offering warm farewell words.
参加者の帰国前に空港への行き方や出国手続き、免税品の受け取り方法などの最終的なサポートを提供し、日本での思い出を振り返りながら温かい見送りの言葉を贈る場面です。
👨💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm leaving Japan tomorrow. Could you help me with the airport procedures?
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
Of course! Let me explain the [出発] [手続き]. First, you should arrive at the airport 3 hours before your flight to [対応する] check-in and security.
👨💼【Teacher / Tourist】:
How can I get to Narita Airport from my hotel in Shinjuku?
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
You can take the Narita Express train directly from Shinjuku Station. It [出発する] every 30 minutes and takes about 90 minutes. Make sure to [購入する] your ticket in advance.
👨💼【Teacher / Tourist】:
I bought some souvenirs at the duty-free shop. How do I pick them up?
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
After you [進む] through security and immigration, you'll find the tax-free pickup counter near your [出発] gate. Just [提出する] your receipt and passport there.
👨💼【Teacher / Tourist】:
Thank you so much for all your help during my stay. I really appreciate it.
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
It was my pleasure to [手伝う] you! I hope you had a [素晴らしい] time in Japan and made many beautiful memories. Have a safe flight home!
👨💼【Teacher / Tourist】:
I definitely will come back to Japan someday. Thank you again for everything!
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scene where guides provide final support before participants' departure, including directions to the airport, departure procedures, and duty-free pickup methods while offering warm farewell words.
参加者の帰国前に空港への行き方や出国手続き、免税品の受け取り方法などの最終的なサポートを提供し、日本での思い出を振り返りながら温かい見送りの言葉を贈る場面です。
👨💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm leaving Japan tomorrow. Could you help me with the airport procedures?
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
Of course! [出発手続きについて説明させてください。] [まず、チェックインと保安検査に対応するため、フライトの3時間前に空港に到着する必要があります。]
👨💼【Teacher / Tourist】:
How can I get to Narita Airport from my hotel in Shinjuku?
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
You can take the Narita Express train directly from Shinjuku Station. It departs every 30 minutes and takes about 90 minutes. [必ず事前にチケットを購入してください。]
👨💼【Teacher / Tourist】:
I bought some souvenirs at the duty-free shop. How do I pick them up?
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
[保安検査と出国審査を通過した後、出発ゲート近くに免税品受取カウンターがあります。] Just submit your receipt and passport there.
👨💼【Teacher / Tourist】:
Thank you so much for all your help during my stay. I really appreciate it.
🧑🎓【Student / Tour Guide】:
It was my pleasure to assist you! I hope you had a wonderful time in Japan and made many beautiful memories. Have a safe flight home!
👨💼【Teacher / Tourist】:
I definitely will come back to Japan someday. Thank you again for everything!
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A tourist is preparing to leave Japan and needs final guidance on airport procedures and departure logistics.
The tour guide provides helpful information about transportation, check-in procedures, and tax-free shopping pickup.
観光客が日本を出発する準備をしており、空港での手続きと出発に関する最終的な案内を必要としています。
ツアーガイドが交通手段、チェックイン手続き、免税品の受け取りについて役立つ情報を提供します。
👨💼【Teacher / Tourist】:
I'm leaving tomorrow morning. Could you explain the departure procedures and how to get to the airport?
(明日の朝出発します。出発手続きと空港への行き方を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the departure procedures
2. Describe transportation options
3. Clarify the tax
4. Express warm farewell wishes
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
